Carty-Sıkıldım Kafamda Farklı Farklı Düşünce - Unuttun Mu? (feat. Bahtiyar & Turgay) - перевод текста песни на русский




Unuttun Mu? (feat. Bahtiyar & Turgay)
Ты забыла? (feat. Bahtiyar & Turgay)
Bana bir masal anlat baba içinde hüzün olmadan
Расскажи мне сказку, мама, без грусти,
Mutlu sonla bitsin olur mu gözlerim dolmadan
Пусть она закончится счастливым концом, чтобы мои глаза не наполнились слезами.
Şu hayatta her şeyi ben fark ediyorum sonradan
В этой жизни я все понимаю слишком поздно,
Ve hiçbir şey gerçek değil ki hepsi yalan kolpadan
И ничего не настоящее, все ложь и обман.
Senden geriye kalan birkaç fotoğraf ve telefondu
От тебя остались лишь несколько фотографий и телефон,
Giderken düşünmedin mi bak oğlunda telef oldu
Уходя, ты не подумала, что твой сын совсем сломан?
Umutlarım kuş gibiydi çırpınırken yere kondu
Мои надежды, словно птицы, падали на землю, трепеща крыльями,
Öyle böyle yaşıyoruz işte ikinci sene doldu
Вот так и живем, уже второй год пошел.
Hanginiz anlayabilir ki yaşadığım bu anı
Кто из вас может понять этот момент, который я переживаю?
Haddi hesabı yok sana okuduğum duanın
Нет числа молитвам, которые я прочел за тебя,
Elimden gelen bir şey yok a etkisiyle
Я ничего не могу поделать, под влиянием этого,
Günden güne artıyor sol tarafımda ki ağrı
С каждым днем усиливается боль в левой части груди.
Bundan sonra her şeyi ben zamana bıraktım
С этого момента я все оставил на волю времени,
Kimselerde kızmasında akıl benden ıraktı
Пусть никто не злится, разум покинул меня,
Benim özlediğim mutluluk baya bir uzakta
Мое счастье так далеко,
Ulaşabilmek imkansız her tarafta tuzak var
Достичь его невозможно, повсюду ловушки.
Sıkıldım kafamda farklı farklı düşünce
Я устал, в моей голове разные мысли,
Zaten hayat acımasız kim kaldırır ben düşünce
Жизнь и так безжадна, кто поднимет меня, когда я упаду?
Birde yaşama tutunmak için fazla güç sarfedince
Когда слишком много сил тратишь на то, чтобы держаться за жизнь,
Her şeyin değeri anlaşılır kaybedince
Ценность всего понимаешь, только потеряв.
Hiçbir fikrim yok acaba şimdi nerdesin
Понятия не имею, где ты сейчас,
Biraz erken geldi galiba ayrılık perdesi
Занавес расставания, кажется, упал слишком рано,
Çok mu zordu ölüme karşı çıkıp yere sermesi
Так сложно было бросить вызов смерти и повергнуть ее на землю?
Bende hissediyorum yanımda Azrail gölgesi
Я тоже чувствую рядом тень Азраила.
Bunlar sana yazdığım ufak çaplı sözlerim
Это тебе я написал эти небольшие слова,
Saat şuan beş buçuk ve kan çanağı bu gözlerim
Сейчас пять тридцать, и мои глаза словно чаши с кровью,
Bırak bu sözleri destan yazsam da olmaz
Даже если я напишу целую поэму, это не поможет,
Hangi cümle anlatabilir içimde ki özlemi
Какие слова могут передать мою тоску?
Yok mu kıyıda köşede huzurdan bir parça falan
Нет ли где-нибудь кусочка покоя?
İnsanların onuru yok ki varsa yoksa yalan
У людей нет чести, только ложь,
Belki de haklısındır bende olamadım adam
Может быть, ты права, я не стал мужчиной,
Neyse mekanın cennet olsun babam
Пусть твой рай будет в раю, мама.





Авторы: Cebeli Offical


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.