Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture
us
painting
the
world
Представь,
как
мы
раскрашиваем
мир,
Brilliant
colors
only
we
see
Яркими
красками,
которые
видим
только
мы.
All
I
know
is
we
got
it
good
Всё,
что
я
знаю,
– нам
хорошо,
You're
the
only
one
for
me
Ты
– единственная
для
меня.
So
I
will
call
out
И
я
кричу,
Shout
it
from
the
rooftops
down
С
крыш
домов
вниз.
Baby,
baby,
baby
Любимая,
любимая,
любимая,
I
am
gonna
love
you
'til
the
stars
burn
out
Я
буду
любить
тебя,
пока
звёзды
не
погаснут.
I
am
gonna
love
you
'til
the
stars
burn
out
Я
буду
любить
тебя,
пока
звёзды
не
погаснут.
I
am
gonna
love
you
'til
the
stars
burn
out
Я
буду
любить
тебя,
пока
звёзды
не
погаснут.
I
am
gonna
love
you
'til
the
stars
burn
out
Я
буду
любить
тебя,
пока
звёзды
не
погаснут.
Burn
out,
oh
Погаснут,
о.
Hot
and
broke,
we
got
all
the
time
Без
гроша,
но
с
горящими
сердцами,
у
нас
есть
всё
время
мира.
Happy
up
in
our
misery
Счастливы
в
своих
невзгодах.
The
breeze
is
cool
and
we
will
survive
Ветерок
прохладный,
и
мы
выживем.
Kiss
you
under
night's
marquee
Поцелую
тебя
под
ночным
шатром.
So
I
will
call
out
И
я
кричу,
Shout
it
through
this
busted
town
На
весь
этот
разрушенный
город.
Baby,
baby,
baby
Любимая,
любимая,
любимая,
I
am
gonna
love
you
'til
the
stars
burn
out
Я
буду
любить
тебя,
пока
звёзды
не
погаснут.
I
am
gonna
love
you
'til
the
stars
burn
out
Я
буду
любить
тебя,
пока
звёзды
не
погаснут.
I
am
gonna
love
you
'til
the
stars
burn
out
Я
буду
любить
тебя,
пока
звёзды
не
погаснут.
I
am
gonna
love
you
'til
the
stars
burn
out
Я
буду
любить
тебя,
пока
звёзды
не
погаснут.
'Til
the
satellites
blow,
it's
a
firework
dream
Пока
спутники
не
взорвутся,
это
мечта,
как
фейерверк.
And
we
let
go
of
fear,
it's
the
last
machine
И
мы
отпустим
страх,
это
последняя
машина.
And
we
look
so
high
and
we
make
believe
И
мы
смотрим
так
высоко
и
верим,
We
become
those
stars
and
return
the
peace
Что
станем
этими
звёздами
и
вернём
мир.
I
see
the
future,
it
comes
Я
вижу
будущее,
оно
грядёт.
I
see
the
future,
it
comes
Я
вижу
будущее,
оно
грядёт.
I
am
gonna
love
you
'til
the
stars
burn
out
Я
буду
любить
тебя,
пока
звёзды
не
погаснут.
I
am
gonna
love
you
'til
the
stars
burn
out
Я
буду
любить
тебя,
пока
звёзды
не
погаснут.
I
am
gonna
love
you
'til
the
stars
burn
out
Я
буду
любить
тебя,
пока
звёзды
не
погаснут.
I
am
gonna
love
you
'til
the
stars
burn
out
Я
буду
любить
тебя,
пока
звёзды
не
погаснут.
'Til
the
satellites
blow
(burn
out)
Пока
спутники
не
взорвутся
(погаснут).
It's
a
firework
dream
(burn
out)
Это
мечта,
как
фейерверк
(погаснут).
We
let
go
of
fear
(burn
out)
Мы
отпустим
страх
(погаснут).
And
return
the
peace
(burn
out,
oh)
И
вернём
мир
(погаснут,
о).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cary Brothers
Альбом
Bruises
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.