Cas One - Reasons - перевод текста песни на немецкий

Reasons - Cas Oneперевод на немецкий




Reasons
Gründe
You're perfect when I'm not
Du bist perfekt, wenn ich es nicht bin
And you still love me
Und du liebst mich immer noch
You're the person I'm not
Du bist die Person, die ich nicht bin
I can feel it when you hug me
Ich kann es fühlen, wenn du mich umarmst
You take away my ugly
Du nimmst meine Hässlichkeit weg
You bury all my skeletons
Du begräbst alle meine Skelette
Never meant to love me
Ich wollte dich nie lieben
But fell for your best friend
Aber ich habe mich in meine beste Freundin verliebt
Head over heels, with your heart on my feet
Hals über Kopf, mit deinem Herzen zu meinen Füßen
Short talks and long thoughts
Kurze Gespräche und lange Gedanken
Is what we stay and remeet
Sind das, was uns verbindet
Repeat and keep things between you and me
Wiederholen und halten Dinge zwischen dir und mir
Just, you and me, like how things should be
Nur du und ich, so wie es sein sollte
Even when they wasn't
Auch wenn es nicht so war
When I wasn't tryin' to love them
Als ich nicht versuchte, sie zu lieben
You'd always be my friend, and never want the payback
Du warst immer meine Freundin und wolltest nie eine Gegenleistung
I fell into you
Ich fiel in dich hinein
And you fell through to catch me on the way back
Und du bist durchgefallen, um mich auf dem Rückweg aufzufangen
And lay back to take back
Und leg dich zurück, um zurückzunehmen
The monsters in my playback
Die Monster in meiner Wiedergabe
You painted sunsets
Du hast Sonnenuntergänge gemalt
In the darkness of my heartbeat
In der Dunkelheit meines Herzschlags
You were aware of god and art meet to make me believe
Du warst dir bewusst, dass Gott und Kunst sich treffen, um mich glauben zu lassen
And I get to love you
Und ich darf dich lieben
You taught me I deserve you
Du hast mich gelehrt, dass ich dich verdiene
So I could never hurt you
Damit ich dich niemals verletzen könnte
Even when I feel I'm not worth you
Auch wenn ich fühle, dass ich dich nicht wert bin
'Cause we are
Weil wir es sind
Walking on a tight rope, ignoring the barbs
Wir gehen auf einem Drahtseil und ignorieren die Widerhaken
And I will never be empty again
Und ich werde nie wieder leer sein
I get to marry my best friend
Ich darf meine beste Freundin heiraten
You taught me how to stand
Du hast mir beigebracht, wie man steht
When I didn't understand
Als ich es nicht verstand
And you never asked for nothin'
Und du hast nie um etwas gebeten
Never broke my plans
Hast nie meine Pläne durchkreuzt
You saved my life
Du hast mein Leben gerettet
So I'll give it to you
Also werde ich es dir geben
It's the least I can do
Es ist das Mindeste, was ich tun kann
For the strength that you used
Für die Kraft, die du eingesetzt hast
Thank you
Danke
And I mean it for the times I've never said it
Und ich meine es ernst für die Zeiten, in denen ich es nie gesagt habe
For your patience, and always staying levelheaded
Für deine Geduld und dass du immer besonnen bleibst
For the love I never feel
Für die Liebe, die ich niemals fühle
Without the help you always give
Ohne die Hilfe, die du mir immer gibst
For the breath I get to take
Für den Atemzug, den ich nehmen darf
And the life I get to live
Und das Leben, das ich leben darf
You are the reason
Du bist der Grund
You are the reason
Du bist der Grund
This one's for the little girl that made me an adult
Das hier ist für das kleine Mädchen, das mich zu einem Erwachsenen gemacht hat
I was nineteen when I knew I'd give my life up
Ich war neunzehn, als ich wusste, dass ich mein Leben aufgeben würde
For a big, blue-eyed, blonde-headed little princess
Für eine große, blauäugige, blondköpfige kleine Prinzessin
The sweetest thing I'd ever met, and nothing less
Das Süßeste, was ich je getroffen habe, und nicht weniger
You were so talented
Du warst so talentiert
And I'm lucky I'm your daddy
Und ich bin glücklich, dein Papa zu sein
For the first heartbeat through the speaker
Für den ersten Herzschlag durch den Lautsprecher
You had me
Du hast mich gehabt
And everything I ever do has you within the patterning
Und alles, was ich jemals tue, hat dich im Muster
So I will never let you down and always be there happily
Also werde ich dich niemals im Stich lassen und immer glücklich da sein
Never let them tell you
Lass dir niemals sagen
You are what you aren't
Du bist, was du nicht bist
You're the biggest star I'd ever seen
Du bist der größte Stern, den ich je gesehen habe
With the biggest heart
Mit dem größten Herzen
And so smart, funny, and wise for your age
Und so klug, lustig und weise für dein Alter
It's a privilege
Es ist ein Privileg
To help you write your story through the days
Dir zu helfen, deine Geschichte durch die Tage zu schreiben
And I love you
Und ich liebe dich
Love you like I never knew I could
Ich liebe dich so, wie ich es nie für möglich gehalten hätte
'Cause I never knew that life could feel this good
Weil ich nie wusste, dass sich das Leben so gut anfühlen könnte
You're the reason I wake up
Du bist der Grund, warum ich aufwache
And I feel that it's worth it
Und ich fühle, dass es sich lohnt
I will never let you feel that you are anything but perfect
Ich werde dich niemals fühlen lassen, dass du etwas anderes als perfekt bist
I taught you how to stand, but you taught me how to walk
Ich habe dir beigebracht, wie man steht, aber du hast mir beigebracht, wie man geht
And as long as I talk
Und solange ich rede
I will never lead you on
Werde ich dich niemals in die Irre führen
You will always have my hand, 'cause you taught me how to love
Du wirst immer meine Hand haben, denn du hast mich gelehrt, wie man liebt
No matter what you become, I will always be proud
Egal, was aus dir wird, ich werde immer stolz sein
And you will never leave my heart
Und du wirst niemals mein Herz verlassen
Never leave my smile
Niemals mein Lächeln verlassen
You are everything this world was ever without
Du bist alles, was diese Welt jemals vermisst hat
Thank you for every second that you give to me
Danke für jede Sekunde, die du mir schenkst
For every minute that you made me something more to me
Für jede Minute, in der du mich zu etwas mehr für mich gemacht hast
But most importantly, thank you for the person that you are
Aber am wichtigsten ist, danke für die Person, die du bist
You are everything I ever loved
Du bist alles, was ich jemals geliebt habe
And that's who you are
Und das ist, wer du bist
I love you, more than those words can mean
Ich liebe dich mehr, als diese Worte bedeuten können
You are everything that keeps me alive and sane
Du bist alles, was mich am Leben und gesund hält
You are my reason
Du bist mein Grund
You are the reason
Du bist der Grund
You are my reason
Du bist mein Grund





Авторы: Maurice White, Philip Bailey, Charles Stepney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.