Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
perfect
when
I'm
not
Du
bist
perfekt,
wenn
ich
es
nicht
bin
And
you
still
love
me
Und
du
liebst
mich
immer
noch
You're
the
person
I'm
not
Du
bist
die
Person,
die
ich
nicht
bin
I
can
feel
it
when
you
hug
me
Ich
kann
es
fühlen,
wenn
du
mich
umarmst
You
take
away
my
ugly
Du
nimmst
meine
Hässlichkeit
weg
You
bury
all
my
skeletons
Du
begräbst
alle
meine
Skelette
Never
meant
to
love
me
Ich
wollte
dich
nie
lieben
But
fell
for
your
best
friend
Aber
ich
habe
mich
in
meine
beste
Freundin
verliebt
Head
over
heels,
with
your
heart
on
my
feet
Hals
über
Kopf,
mit
deinem
Herzen
zu
meinen
Füßen
Short
talks
and
long
thoughts
Kurze
Gespräche
und
lange
Gedanken
Is
what
we
stay
and
remeet
Sind
das,
was
uns
verbindet
Repeat
and
keep
things
between
you
and
me
Wiederholen
und
halten
Dinge
zwischen
dir
und
mir
Just,
you
and
me,
like
how
things
should
be
Nur
du
und
ich,
so
wie
es
sein
sollte
Even
when
they
wasn't
Auch
wenn
es
nicht
so
war
When
I
wasn't
tryin'
to
love
them
Als
ich
nicht
versuchte,
sie
zu
lieben
You'd
always
be
my
friend,
and
never
want
the
payback
Du
warst
immer
meine
Freundin
und
wolltest
nie
eine
Gegenleistung
I
fell
into
you
Ich
fiel
in
dich
hinein
And
you
fell
through
to
catch
me
on
the
way
back
Und
du
bist
durchgefallen,
um
mich
auf
dem
Rückweg
aufzufangen
And
lay
back
to
take
back
Und
leg
dich
zurück,
um
zurückzunehmen
The
monsters
in
my
playback
Die
Monster
in
meiner
Wiedergabe
You
painted
sunsets
Du
hast
Sonnenuntergänge
gemalt
In
the
darkness
of
my
heartbeat
In
der
Dunkelheit
meines
Herzschlags
You
were
aware
of
god
and
art
meet
to
make
me
believe
Du
warst
dir
bewusst,
dass
Gott
und
Kunst
sich
treffen,
um
mich
glauben
zu
lassen
And
I
get
to
love
you
Und
ich
darf
dich
lieben
You
taught
me
I
deserve
you
Du
hast
mich
gelehrt,
dass
ich
dich
verdiene
So
I
could
never
hurt
you
Damit
ich
dich
niemals
verletzen
könnte
Even
when
I
feel
I'm
not
worth
you
Auch
wenn
ich
fühle,
dass
ich
dich
nicht
wert
bin
'Cause
we
are
Weil
wir
es
sind
Walking
on
a
tight
rope,
ignoring
the
barbs
Wir
gehen
auf
einem
Drahtseil
und
ignorieren
die
Widerhaken
And
I
will
never
be
empty
again
Und
ich
werde
nie
wieder
leer
sein
I
get
to
marry
my
best
friend
Ich
darf
meine
beste
Freundin
heiraten
You
taught
me
how
to
stand
Du
hast
mir
beigebracht,
wie
man
steht
When
I
didn't
understand
Als
ich
es
nicht
verstand
And
you
never
asked
for
nothin'
Und
du
hast
nie
um
etwas
gebeten
Never
broke
my
plans
Hast
nie
meine
Pläne
durchkreuzt
You
saved
my
life
Du
hast
mein
Leben
gerettet
So
I'll
give
it
to
you
Also
werde
ich
es
dir
geben
It's
the
least
I
can
do
Es
ist
das
Mindeste,
was
ich
tun
kann
For
the
strength
that
you
used
Für
die
Kraft,
die
du
eingesetzt
hast
And
I
mean
it
for
the
times
I've
never
said
it
Und
ich
meine
es
ernst
für
die
Zeiten,
in
denen
ich
es
nie
gesagt
habe
For
your
patience,
and
always
staying
levelheaded
Für
deine
Geduld
und
dass
du
immer
besonnen
bleibst
For
the
love
I
never
feel
Für
die
Liebe,
die
ich
niemals
fühle
Without
the
help
you
always
give
Ohne
die
Hilfe,
die
du
mir
immer
gibst
For
the
breath
I
get
to
take
Für
den
Atemzug,
den
ich
nehmen
darf
And
the
life
I
get
to
live
Und
das
Leben,
das
ich
leben
darf
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
This
one's
for
the
little
girl
that
made
me
an
adult
Das
hier
ist
für
das
kleine
Mädchen,
das
mich
zu
einem
Erwachsenen
gemacht
hat
I
was
nineteen
when
I
knew
I'd
give
my
life
up
Ich
war
neunzehn,
als
ich
wusste,
dass
ich
mein
Leben
aufgeben
würde
For
a
big,
blue-eyed,
blonde-headed
little
princess
Für
eine
große,
blauäugige,
blondköpfige
kleine
Prinzessin
The
sweetest
thing
I'd
ever
met,
and
nothing
less
Das
Süßeste,
was
ich
je
getroffen
habe,
und
nicht
weniger
You
were
so
talented
Du
warst
so
talentiert
And
I'm
lucky
I'm
your
daddy
Und
ich
bin
glücklich,
dein
Papa
zu
sein
For
the
first
heartbeat
through
the
speaker
Für
den
ersten
Herzschlag
durch
den
Lautsprecher
You
had
me
Du
hast
mich
gehabt
And
everything
I
ever
do
has
you
within
the
patterning
Und
alles,
was
ich
jemals
tue,
hat
dich
im
Muster
So
I
will
never
let
you
down
and
always
be
there
happily
Also
werde
ich
dich
niemals
im
Stich
lassen
und
immer
glücklich
da
sein
Never
let
them
tell
you
Lass
dir
niemals
sagen
You
are
what
you
aren't
Du
bist,
was
du
nicht
bist
You're
the
biggest
star
I'd
ever
seen
Du
bist
der
größte
Stern,
den
ich
je
gesehen
habe
With
the
biggest
heart
Mit
dem
größten
Herzen
And
so
smart,
funny,
and
wise
for
your
age
Und
so
klug,
lustig
und
weise
für
dein
Alter
It's
a
privilege
Es
ist
ein
Privileg
To
help
you
write
your
story
through
the
days
Dir
zu
helfen,
deine
Geschichte
durch
die
Tage
zu
schreiben
And
I
love
you
Und
ich
liebe
dich
Love
you
like
I
never
knew
I
could
Ich
liebe
dich
so,
wie
ich
es
nie
für
möglich
gehalten
hätte
'Cause
I
never
knew
that
life
could
feel
this
good
Weil
ich
nie
wusste,
dass
sich
das
Leben
so
gut
anfühlen
könnte
You're
the
reason
I
wake
up
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
aufwache
And
I
feel
that
it's
worth
it
Und
ich
fühle,
dass
es
sich
lohnt
I
will
never
let
you
feel
that
you
are
anything
but
perfect
Ich
werde
dich
niemals
fühlen
lassen,
dass
du
etwas
anderes
als
perfekt
bist
I
taught
you
how
to
stand,
but
you
taught
me
how
to
walk
Ich
habe
dir
beigebracht,
wie
man
steht,
aber
du
hast
mir
beigebracht,
wie
man
geht
And
as
long
as
I
talk
Und
solange
ich
rede
I
will
never
lead
you
on
Werde
ich
dich
niemals
in
die
Irre
führen
You
will
always
have
my
hand,
'cause
you
taught
me
how
to
love
Du
wirst
immer
meine
Hand
haben,
denn
du
hast
mich
gelehrt,
wie
man
liebt
No
matter
what
you
become,
I
will
always
be
proud
Egal,
was
aus
dir
wird,
ich
werde
immer
stolz
sein
And
you
will
never
leave
my
heart
Und
du
wirst
niemals
mein
Herz
verlassen
Never
leave
my
smile
Niemals
mein
Lächeln
verlassen
You
are
everything
this
world
was
ever
without
Du
bist
alles,
was
diese
Welt
jemals
vermisst
hat
Thank
you
for
every
second
that
you
give
to
me
Danke
für
jede
Sekunde,
die
du
mir
schenkst
For
every
minute
that
you
made
me
something
more
to
me
Für
jede
Minute,
in
der
du
mich
zu
etwas
mehr
für
mich
gemacht
hast
But
most
importantly,
thank
you
for
the
person
that
you
are
Aber
am
wichtigsten
ist,
danke
für
die
Person,
die
du
bist
You
are
everything
I
ever
loved
Du
bist
alles,
was
ich
jemals
geliebt
habe
And
that's
who
you
are
Und
das
ist,
wer
du
bist
I
love
you,
more
than
those
words
can
mean
Ich
liebe
dich
mehr,
als
diese
Worte
bedeuten
können
You
are
everything
that
keeps
me
alive
and
sane
Du
bist
alles,
was
mich
am
Leben
und
gesund
hält
You
are
my
reason
Du
bist
mein
Grund
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
my
reason
Du
bist
mein
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice White, Philip Bailey, Charles Stepney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.