Cas One - The Get Down - перевод текста песни на немецкий

The Get Down - Cas Oneперевод на немецкий




The Get Down
Das Runterkommen
Get down huh? Never wanna get up
Runterkommen, was? Will nie wieder hoch
Feel the hurt of the cuts like they're earning you love
Fühle den Schmerz der Schnitte, als würden sie dir Liebe verdienen
And the person you are made a person of scars
Und die Person, die du bist, hat eine Person voller Narben geschaffen
Perfect to touch when you're hurtin' so hard
Perfekt zu berühren, wenn du so sehr verletzt bist
Live in the dark and dance to your heart
Lebe im Dunkeln und tanze zu deinem Herzen
And drink it up like shots
Und trink es aus wie Shots
Poisoned and lost with a rope in knots
Vergiftet und verloren mit einem Seil in Knoten
And nobody gets all them personal twists
Und niemand versteht all diese persönlichen Wendungen
Or the person you is, close your eyes
Oder die Person, die du bist, schließe deine Augen
Alone sometimes when it's filled to the brim
Manchmal alleine, wenn es bis zum Rand gefüllt ist
Pills will just build a forcefield to shield you or them
Pillen bauen nur ein Kraftfeld auf, um dich oder sie zu schützen
You don't know anymore not at home anymore
Du weißt es nicht mehr, bist nicht mehr zu Hause
So deeper you go with a piece of your soul
Also gehst du tiefer mit einem Stück deiner Seele
On the string of your hope by the skin of your teeth
Am Faden deiner Hoffnung, am seidenen Faden
Thinking suicide is poetry
Denkst, Selbstmord sei Poesie
()
()
Get down never wanna get out like clouds
Komm runter, will nie wieder raus, wie Wolken
Got a piece of you now and now
Habe jetzt ein Stück von dir und jetzt
Feel alone in the dark like I'll
Fühle mich allein im Dunkeln, als ob ich
Make a poem from hearts
Ein Gedicht aus Herzen machen werde
And down go deeper and out
Und tiefer runter und raus
Cause us ain't us if we ain't all fucked up
Denn wir sind nicht wir, wenn wir nicht alle kaputt sind
So fuck it all get down
Also scheiß drauf, komm runter
So fuck it all get down now
Also scheiß drauf, komm jetzt runter
(Verse 2)
(Verse 2)
Fell in yeah? Got a heavy little load
Reingefallen, ja? Hast eine schwere kleine Last
On some brittle little bones in the middle of the road
Auf ein paar zerbrechlichen kleinen Knochen mitten auf der Straße
Gonna whittle out a path out the bottom of a glass
Werde einen Weg aus dem Boden eines Glases schnitzen
Like chicken soup for the sad
Wie Hühnersuppe für die Traurigen
In the missing loop to make it all fit right
In der fehlenden Schleife, damit alles wieder passt
When it feels so good it feels so bad
Wenn es sich so gut anfühlt, fühlt es sich so schlecht an
When it feels so bad it feels like the past
Wenn es sich so schlecht anfühlt, fühlt es sich an wie die Vergangenheit
And the past is the last thing to call your own, oh
Und die Vergangenheit ist das Letzte, was du dein Eigen nennst, oh
Lonely road that we call our home, oh
Einsame Straße, die wir unser Zuhause nennen, oh
So alone cause we don't want out now
So allein, weil wir jetzt nicht raus wollen
Sad is the house now tear it down
Trauer ist jetzt das Haus, reiß es nieder
Build a palace of dark from the dirt of the ground
Baue einen Palast der Dunkelheit aus dem Schmutz des Bodens
Pull the thorns out fold the pieces of crown
Zieh die Dornen heraus, falte die Teile der Krone
Pull the horns out you're the king of the down
Zieh die Hörner heraus, du bist der König des Tiefpunkts.
Tangle it up and wear it like armor
Verwirr es und trag es wie eine Rüstung
If it feels so good then it only gets harder
Wenn es sich so gut anfühlt, wird es nur noch härter
()
()
Brick by brick we all fall down now (repeat 12xs)
Stein für Stein fallen wir jetzt alle runter (12x wiederholen)





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Mike Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.