Текст и перевод песни Casa de Leones - Que Paso Yal - Amended Version
Que Paso Yal - Amended Version
Que Paso Yal - Редактированная версия
Y
que
paso
yal
dime
por
favor
que
paso!
Что
произошло,
скажи
мне,
что
случилось!
Si
nuestro
amor
yal!
Con
el
tiempo
desvanecio
Если
наша
любовь!
Со
временем
исчезла
Siento
que
perdi
la
mitad
de
mi
corazon
que
te
valla
bien
Я
чувствую,
что
потерял
половину
сердца!
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо
Hasta
Siempre
mi
amor
Прощай
навсегда,
моя
любовь
Y
que
paso
yal
dime
por
favor
que
paso!
Что
произошло,
скажи
мне,
что
случилось!
Si
nuestro
amor
yal!
Con
el
tiempo
desvanecio
Если
наша
любовь!
Со
временем
исчезла
Siento
que
perdi
la
mitad
de
mi
corazon
que
te
valla
bien
Я
чувствую,
что
потерял
половину
сердца!
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо
Hasta
Siempre
mi
amor
Прощай
навсегда,
моя
любовь
Van
varios
meses
que
no
se
de
ti
mujer
Прошло
несколько
месяцев,
как
я
ничего
не
знаю
о
тебе,
женщина
Desde
que
te
fuiste
mi
vida
cambio
ya
no
hay
placer
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
моя
жизнь
изменилась,
больше
нет
удовольствия
Hoy
desahogo
este
intenso
dolor
que
no
Сегодня
я
избавлюсь
от
этой
сильной
боли,
которая
не
Deja
que
yo
siga
sin
pensar
en
tu
traicion
Позволяет
мне
продолжать
жить,
не
думая
о
твоем
предательстве
Se
destrozo
mi
corazon
y
sin
ningun
perdon
Мое
сердце
разбито,
и
без
всякого
прощения
Se
entrego
en
otros
brazos
sin
haber
razon
Оно
отдано
в
другие
руки
без
причины
No
supo
valorar
lo
que
por
ella
sude
Она
не
сумела
оценить
то,
что
я
для
нее
сделал
Me
quizo
engañar
acompañada
del
interes
Она
хотела
обмануть
меня
своей
заинтересованностью
Y
como
yo
no
hay
nadie
А
таких,
как
я,
больше
нет
Eso
tu
lo
sabes
me
perdiste
Ты
это
знаешь,
ты
меня
потеряла
Te
embarraste
ahora
no
me
llames
Ты
ошиблась,
теперь
не
звони
мне
No
no
hay
nadie
ni
nada
que
repare
mi
dolor
Нет,
нет
никого
и
ничего,
что
могло
бы
залечить
мою
боль
Y
ahora
dime
tu
А
теперь
скажи
мне
ты
Y
que
paso
yal
dime
por
favor
que
paso!
Что
произошло,
скажи
мне,
что
случилось!
Si
nuestro
amor
yal!
Con
el
tiempo
desvanecio
Если
наша
любовь!
Со
временем
исчезла
Siento
que
perdi
la
mitad
de
mi
corazon
que
te
valla
bien
Я
чувствую,
что
потерял
половину
сердца!
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо
Hasta
Siempre
mi
amor
Прощай
навсегда,
моя
любовь
Y
que
paso
yal
dime
por
favor
que
paso!
Что
произошло,
скажи
мне,
что
случилось!
Si
nuestro
amor
yal!
Con
el
tiempo
desvanecio
Если
наша
любовь!
Со
временем
исчезла
Siento
que
perdi
la
mitad
de
mi
corazon
que
te
valla
bien
Я
чувствую,
что
потерял
половину
сердца!
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо
Hasta
Siempre
mi
amor
Прощай
навсегда,
моя
любовь
Mis
sentimientos
se
van
muriendo
Мои
чувства
умирают
En
un
mar
de
llanto
de
sufrimiento
В
море
слез
и
страданий
Cuando
me
despierto
y
a
mi
lado
no
te
siento
Когда
я
просыпаюсь
и
не
чувствую
тебя
рядом
с
собой
Te
soy
honesto
Я
буду
честен
Me
estoy
muriendo
Я
умираю
No
hay
vuelta
atras
todo
llego
al
final
Возврата
нет,
все
закончилось
Fueron
muchas
tus
mentiras
y
no
aguanto
mas
Ты
слишком
много
лгала,
и
я
больше
не
могу
терпеть
Aunque
tengas
que
aguantar
Хотя
тебе
придется
потерпеть
Yo
te
voy
a
Confesae
que
por
ti
Я
признаюсь
тебе,
что
из-за
тебя
No
vuelvo
a
llorar
Я
больше
не
буду
плакать
Y
como
yo
no
hay
nadie
А
таких,
как
я,
больше
нет
Eso
tu
lo
sabes
me
perdiste
Ты
это
знаешь,
ты
меня
потеряла
Te
embarraste
ahora
no
me
llames
Ты
ошиблась,
теперь
не
звони
мне
No
no
hay
nadie
ni
nada
que
repare
mi
dolor
Нет,
нет
никого
и
ничего,
что
могло
бы
залечить
мою
боль
Y
ahora
dime
tu
А
теперь
скажи
мне
ты
Y
que
paso
yal
dime
por
favor
que
paso!
Что
произошло,
скажи
мне,
что
случилось!
Si
nuestro
amor
yal!
Con
el
tiempo
desvanecio
Если
наша
любовь!
Со
временем
исчезла
Siento
que
perdi
la
mitad
de
mi
corazon
que
te
valla
bien
Я
чувствую,
что
потерял
половину
сердца!
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо
Hasta
Siempre
mi
amor
Прощай
навсегда,
моя
любовь
Y
que
paso
yal
dime
por
favor
que
paso!
Что
произошло,
скажи
мне,
что
случилось!
Si
nuestro
amor
yal!
Con
el
tiempo
desvanecio
Если
наша
любовь!
Со
временем
исчезла
Siento
que
perdi
la
mitad
de
mi
corazon
que
te
valla
bien
Я
чувствую,
что
потерял
половину
сердца!
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо
Hasta
Siempre
mi
amor
Прощай
навсегда,
моя
любовь
Y
que
paso
ma!
Dime
dime
que
no
entiendo
que
paso
Что
случилось,
детка!
Скажи
мне,
скажи
мне,
я
не
понимаю,
что
произошло
Te
me
perdiste
te
fuiste
de
mi
vida
Ты
потерялась,
ты
ушла
из
моей
жизни
My
love,
me
abandonaste
y
te
me
escapaste
como
el
Моя
любовь,
ты
бросила
меня,
ты
ускользнула
от
меня,
как
Viento
ya
me
olvidaste
ya
ya
olvidaste
lo
que
siento
Ветер,
ты
уже
забыла
меня,
ты
уже
забыла,
что
я
чувствую
Y
aunque
mi
vida
no
es
la
misma
desde
el
dia
aquel
querida
И
хотя
моя
жизнь
не
такая,
как
раньше,
с
того
самого
дня,
дорогая
Aunque
vacies
mis
pasiones
siempre
hay
salida
Хотя
ты
опустошила
мои
страсти,
всегда
есть
выход
Aunque
siga
el
lloriqueo
por
ti
para
aca
no
Хотя
плач
по
тебе
и
не
прекратится,
для
меня
это
не
выход
Miras
asi
que
baby
lo
mejor
para
mi
es
que
lo
sigas
Посмотри,
детка,
лучшее
для
меня
- это
продолжать
жить
дальше
Y
como
yo
no
hay
nadie
А
таких,
как
я,
больше
нет
Eso
tu
lo
sabes
me
perdiste
Ты
это
знаешь,
ты
меня
потеряла
Te
embarraste
ahora
no
me
llames
Ты
ошиблась,
теперь
не
звони
мне
No
no
hay
nadie
ni
nada
que
repare
mi
dolor
Нет,
нет
никого
и
ничего,
что
могло
бы
залечить
мою
боль
Y
ahora
dime
tu
А
теперь
скажи
мне
ты
Y
que
paso
yal
dime
por
favor
que
paso!
Что
произошло,
скажи
мне,
что
случилось!
Si
nuestro
amor
yal!
Con
el
tiempo
desvanecio
Если
наша
любовь!
Со
временем
исчезла
Siento
que
perdi
la
mitad
de
mi
corazon
que
te
valla
bien
Я
чувствую,
что
потерял
половину
сердца!
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо
Hasta
Siempre
mi
amor
Прощай
навсегда,
моя
любовь
Y
que
paso
yal
dime
por
favor
que
paso!
Что
произошло,
скажи
мне,
что
случилось!
Si
nuestro
amor
yal!
Con
el
tiempo
desvanecio
Если
наша
любовь!
Со
временем
исчезла
Siento
que
perdi
la
mitad
de
mi
corazon
que
te
valla
bien
Я
чувствую,
что
потерял
половину
сердца!
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо
Hasta
Siempre
mi
amor
Прощай
навсегда,
моя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cruz Miguel Antonio De Jesus, Hector L. Padilla Vazques, Randy Ortiz, Jaime Borges Bonilla, Joel Munoz, Franz Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.