Casa de Leones - Que Paso Yal - Amended Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Casa de Leones - Que Paso Yal - Amended Version




Que Paso Yal - Amended Version
Que Paso Yal - Редактированная версия
Y que paso yal dime por favor que paso!
Что произошло, скажи мне, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь! Со временем исчезла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Я чувствую, что потерял половину сердца! Надеюсь, у тебя все будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай навсегда, моя любовь
Y que paso yal dime por favor que paso!
Что произошло, скажи мне, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь! Со временем исчезла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Я чувствую, что потерял половину сердца! Надеюсь, у тебя все будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай навсегда, моя любовь
Van varios meses que no se de ti mujer
Прошло несколько месяцев, как я ничего не знаю о тебе, женщина
Desde que te fuiste mi vida cambio ya no hay placer
С тех пор, как ты ушла, моя жизнь изменилась, больше нет удовольствия
Hoy desahogo este intenso dolor que no
Сегодня я избавлюсь от этой сильной боли, которая не
Deja que yo siga sin pensar en tu traicion
Позволяет мне продолжать жить, не думая о твоем предательстве
Se destrozo mi corazon y sin ningun perdon
Мое сердце разбито, и без всякого прощения
Se entrego en otros brazos sin haber razon
Оно отдано в другие руки без причины
No supo valorar lo que por ella sude
Она не сумела оценить то, что я для нее сделал
Me quizo engañar acompañada del interes
Она хотела обмануть меня своей заинтересованностью
Y como yo no hay nadie
А таких, как я, больше нет
Eso tu lo sabes me perdiste
Ты это знаешь, ты меня потеряла
Te embarraste ahora no me llames
Ты ошиблась, теперь не звони мне
No no hay nadie ni nada que repare mi dolor
Нет, нет никого и ничего, что могло бы залечить мою боль
Y ahora dime tu
А теперь скажи мне ты
Y que paso yal dime por favor que paso!
Что произошло, скажи мне, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь! Со временем исчезла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Я чувствую, что потерял половину сердца! Надеюсь, у тебя все будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай навсегда, моя любовь
Y que paso yal dime por favor que paso!
Что произошло, скажи мне, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь! Со временем исчезла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Я чувствую, что потерял половину сердца! Надеюсь, у тебя все будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай навсегда, моя любовь
Mis sentimientos se van muriendo
Мои чувства умирают
En un mar de llanto de sufrimiento
В море слез и страданий
Cuando me despierto y a mi lado no te siento
Когда я просыпаюсь и не чувствую тебя рядом с собой
Te soy honesto
Я буду честен
Me estoy muriendo
Я умираю
No hay vuelta atras todo llego al final
Возврата нет, все закончилось
Fueron muchas tus mentiras y no aguanto mas
Ты слишком много лгала, и я больше не могу терпеть
Aunque tengas que aguantar
Хотя тебе придется потерпеть
Yo te voy a Confesae que por ti
Я признаюсь тебе, что из-за тебя
No vuelvo a llorar
Я больше не буду плакать
Y como yo no hay nadie
А таких, как я, больше нет
Eso tu lo sabes me perdiste
Ты это знаешь, ты меня потеряла
Te embarraste ahora no me llames
Ты ошиблась, теперь не звони мне
No no hay nadie ni nada que repare mi dolor
Нет, нет никого и ничего, что могло бы залечить мою боль
Y ahora dime tu
А теперь скажи мне ты
Y que paso yal dime por favor que paso!
Что произошло, скажи мне, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь! Со временем исчезла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Я чувствую, что потерял половину сердца! Надеюсь, у тебя все будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай навсегда, моя любовь
Y que paso yal dime por favor que paso!
Что произошло, скажи мне, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь! Со временем исчезла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Я чувствую, что потерял половину сердца! Надеюсь, у тебя все будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай навсегда, моя любовь
Y que paso ma! Dime dime que no entiendo que paso
Что случилось, детка! Скажи мне, скажи мне, я не понимаю, что произошло
Te me perdiste te fuiste de mi vida
Ты потерялась, ты ушла из моей жизни
My love, me abandonaste y te me escapaste como el
Моя любовь, ты бросила меня, ты ускользнула от меня, как
Viento ya me olvidaste ya ya olvidaste lo que siento
Ветер, ты уже забыла меня, ты уже забыла, что я чувствую
Y aunque mi vida no es la misma desde el dia aquel querida
И хотя моя жизнь не такая, как раньше, с того самого дня, дорогая
Aunque vacies mis pasiones siempre hay salida
Хотя ты опустошила мои страсти, всегда есть выход
Aunque siga el lloriqueo por ti para aca no
Хотя плач по тебе и не прекратится, для меня это не выход
Miras asi que baby lo mejor para mi es que lo sigas
Посмотри, детка, лучшее для меня - это продолжать жить дальше
Y como yo no hay nadie
А таких, как я, больше нет
Eso tu lo sabes me perdiste
Ты это знаешь, ты меня потеряла
Te embarraste ahora no me llames
Ты ошиблась, теперь не звони мне
No no hay nadie ni nada que repare mi dolor
Нет, нет никого и ничего, что могло бы залечить мою боль
Y ahora dime tu
А теперь скажи мне ты
Y que paso yal dime por favor que paso!
Что произошло, скажи мне, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь! Со временем исчезла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Я чувствую, что потерял половину сердца! Надеюсь, у тебя все будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай навсегда, моя любовь
Y que paso yal dime por favor que paso!
Что произошло, скажи мне, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь! Со временем исчезла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Я чувствую, что потерял половину сердца! Надеюсь, у тебя все будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай навсегда, моя любовь





Авторы: Cruz Miguel Antonio De Jesus, Hector L. Padilla Vazques, Randy Ortiz, Jaime Borges Bonilla, Joel Munoz, Franz Ortega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.