Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genova
chiama
i
sobborghi
e
i
ghetti
Genua
ruft
die
Vororte
und
Ghettos,
Le
fogne
e
i
topi
nelle
favelas
die
Abwasserkanäle
und
Ratten
in
den
Favelas.
Genova
chiama
le
malattie
Genua
ruft
die
Krankheiten,
Le
medicine
ormai
brevettate
die
bereits
patentierten
Medikamente.
Chiamano
i
padri
e
le
madri
al
letto
Es
rufen
die
Väter
und
Mütter
am
Bett
Dei
figli
spenti
dalle
infezioni
ihrer
Kinder,
die
an
Infektionen
gestorben
sind.
Chiama
l'inferno
di
Rio
e
di
Kabul
Es
ruft
die
Hölle
von
Rio
und
Kabul
Nelle
discariche
di
Nairobi
in
den
Müllhalden
von
Nairobi.
Genova
chiama
tutti
i
viaggianti
Genua
ruft
alle
Reisenden,
Inscatolati
nelle
lamiere
die
in
Blech
eingepfercht
sind.
Genova
chiama
ad
alzar
la
testa
Genua
ruft
dazu
auf,
den
Kopf
zu
heben,
Lo
sguardo
chino
degli
indigenti
den
gesenkten
Blick
der
Bedürftigen.
Chiama
anche
l'urlo
dei
clandestini
Es
ruft
auch
der
Schrei
der
Illegalen,
Considerati
dei
delinquenti
die
als
Verbrecher
betrachtet
werden.
Chiama
anche
l'urlo
degli
immigrati
Es
ruft
auch
der
Schrei
der
Einwanderer,
Che
siamo
uguali
ma
differenti
dass
wir
gleich,
aber
unterschiedlich
sind.
Genova
chiama
a
manifestare
Genua
ruft
zur
Demonstration
auf.
Lotta
di
classe
per
non
morire
Klassenkampf,
um
nicht
zu
sterben,
meine
Schöne.
Genova
chiama
per
costruire
Genua
ruft
dazu
auf,
aufzubauen,
Un
mondo
nuovo
eine
neue
Welt.
E
Genova
chiama
Und
Genua
ruft.
Genova
chiama
a
considerare
Genua
ruft
dazu
auf,
zu
berücksichtigen,
Chi
nelle
fabbriche
è
incatenato
die
in
den
Fabriken
angekettet
sind.
Genova
chiama
a
dare
la
mano
Genua
ruft
dazu
auf,
die
Hand
zu
reichen,
Chi
nella
vita
viene
alienato
denen,
die
im
Leben
entfremdet
werden.
Chiama
la
rabbia
e
l'umiliazione
Es
ruft
die
Wut
und
die
Demütigung
Di
una
giustizia
mai
realizzata
einer
nie
verwirklichten
Gerechtigkeit.
Chiama
il
fantasma
degli
operai
Es
ruft
den
Geist
der
Arbeiter,
Morti
al
lavoro
a
Porto
Marghera
die
bei
der
Arbeit
in
Porto
Marghera
gestorben
sind.
Genova
chiama
l'effetto
serra
Genua
ruft
den
Treibhauseffekt.
E
la
natura
e
la
sua
agonia
Und
die
Natur
und
ihre
Agonie.
Genova
chiama
il
soffocamento
Genua
ruft
das
Ersticken
Per
il
collasso
da
economia
durch
den
wirtschaftlichen
Kollaps.
Chiama
la
terra
ormai
devastata
Es
ruft
die
inzwischen
verwüstete
Erde,
Chiama
anche
l'acqua
mercificata
es
ruft
auch
das
kommerzialisierte
Wasser.
Chiama
il
dolore
per
il
futuro
Es
ruft
den
Schmerz
um
die
Zukunft,
L'annullamento
delle
culture
die
Auslöschung
der
Kulturen.
Genova
chiama
a
manifestare
Genua
ruft
zur
Demonstration
auf,
Lotta
di
classe
per
non
morire
Klassenkampf,
um
nicht
zu
sterben,
meine
Liebste.
Genova
chiama
per
costruire
Genua
ruft
dazu
auf,
aufzubauen,
Un
mondo
nuovo
eine
neue
Welt.
E
Genova
chiama
Und
Genua
ruft.
Genova
chiama
to
the
faraway
towns
Genua
ruft
zu
den
fernen
Städten,
Now
war
is
declared
and
battle
come
down
jetzt
ist
der
Krieg
erklärt
und
die
Schlacht
beginnt.
Genova
chiama
to
the
underworld
Genua
ruft
die
Unterwelt,
Come
out
of
the
cupboard,
you
boys
and
girls
kommt
aus
dem
Schrank,
ihr
Jungs
und
Mädchen.
Genova
chiama
and
I
don't
want
to
shout
Genua
ruft,
und
ich
will
nicht
schreien,
But
when
we
were
talking
I
saw
you
nodding
out
aber
als
wir
sprachen,
sah
ich
dich
einnicken.
Genova
chiama,
see
we
ain't
got
no
high
Genua
ruft,
sieh,
wir
haben
kein
Hoch,
Except
for
that
one
with
the
yellowy
eye
außer
dem
mit
dem
gelblichen
Auge.
Genova
chiama
Genua
ruft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Lanzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.