Casa Del Vento feat. Alberto Sanna - Genova chiama - перевод текста песни на немецкий

Genova chiama - Casa del Vento , Alberto Sanna перевод на немецкий




Genova chiama
Genua ruft
Genova chiama i sobborghi e i ghetti
Genua ruft die Vororte und Ghettos,
Le fogne e i topi nelle favelas
die Abwasserkanäle und Ratten in den Favelas.
Genova chiama le malattie
Genua ruft die Krankheiten,
Le medicine ormai brevettate
die bereits patentierten Medikamente.
Chiamano i padri e le madri al letto
Es rufen die Väter und Mütter am Bett
Dei figli spenti dalle infezioni
ihrer Kinder, die an Infektionen gestorben sind.
Chiama l'inferno di Rio e di Kabul
Es ruft die Hölle von Rio und Kabul
Nelle discariche di Nairobi
in den Müllhalden von Nairobi.
Genova chiama tutti i viaggianti
Genua ruft alle Reisenden,
Inscatolati nelle lamiere
die in Blech eingepfercht sind.
Genova chiama ad alzar la testa
Genua ruft dazu auf, den Kopf zu heben,
Lo sguardo chino degli indigenti
den gesenkten Blick der Bedürftigen.
Chiama anche l'urlo dei clandestini
Es ruft auch der Schrei der Illegalen,
Considerati dei delinquenti
die als Verbrecher betrachtet werden.
Chiama anche l'urlo degli immigrati
Es ruft auch der Schrei der Einwanderer,
Che siamo uguali ma differenti
dass wir gleich, aber unterschiedlich sind.
Genova chiama a manifestare
Genua ruft zur Demonstration auf.
Lotta di classe per non morire
Klassenkampf, um nicht zu sterben, meine Schöne.
Genova chiama per costruire
Genua ruft dazu auf, aufzubauen,
Un mondo nuovo
eine neue Welt.
E Genova chiama
Und Genua ruft.
Genova chiama a considerare
Genua ruft dazu auf, zu berücksichtigen,
Chi nelle fabbriche è incatenato
die in den Fabriken angekettet sind.
Genova chiama a dare la mano
Genua ruft dazu auf, die Hand zu reichen,
Chi nella vita viene alienato
denen, die im Leben entfremdet werden.
Chiama la rabbia e l'umiliazione
Es ruft die Wut und die Demütigung
Di una giustizia mai realizzata
einer nie verwirklichten Gerechtigkeit.
Chiama il fantasma degli operai
Es ruft den Geist der Arbeiter,
Morti al lavoro a Porto Marghera
die bei der Arbeit in Porto Marghera gestorben sind.
Genova chiama l'effetto serra
Genua ruft den Treibhauseffekt.
E la natura e la sua agonia
Und die Natur und ihre Agonie.
Genova chiama il soffocamento
Genua ruft das Ersticken
Per il collasso da economia
durch den wirtschaftlichen Kollaps.
Chiama la terra ormai devastata
Es ruft die inzwischen verwüstete Erde,
Chiama anche l'acqua mercificata
es ruft auch das kommerzialisierte Wasser.
Chiama il dolore per il futuro
Es ruft den Schmerz um die Zukunft,
L'annullamento delle culture
die Auslöschung der Kulturen.
Genova chiama a manifestare
Genua ruft zur Demonstration auf,
Lotta di classe per non morire
Klassenkampf, um nicht zu sterben, meine Liebste.
Genova chiama per costruire
Genua ruft dazu auf, aufzubauen,
Un mondo nuovo
eine neue Welt.
E Genova chiama
Und Genua ruft.
Genova chiama to the faraway towns
Genua ruft zu den fernen Städten,
Now war is declared and battle come down
jetzt ist der Krieg erklärt und die Schlacht beginnt.
Genova chiama to the underworld
Genua ruft die Unterwelt,
Come out of the cupboard, you boys and girls
kommt aus dem Schrank, ihr Jungs und Mädchen.
Genova chiama and I don't want to shout
Genua ruft, und ich will nicht schreien,
But when we were talking I saw you nodding out
aber als wir sprachen, sah ich dich einnicken.
Genova chiama, see we ain't got no high
Genua ruft, sieh, wir haben kein Hoch,
Except for that one with the yellowy eye
außer dem mit dem gelblichen Auge.
Genova chiama
Genua ruft.





Авторы: Luca Lanzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.