Текст и перевод песни Casa del Vento - Nada, la ragazza di Bube
Nada, la ragazza di Bube
Надя, девушка Бубе
Quanto
tempo
dovremo
aspettare
Как
долго
нам
придется
ждать?
E
io
amore
vedrai
aspetterò
И
я,
любимый,
увидишь,
буду
ждать.
Lungo
i
giorni
di
guerra
e
dolore
Долгие
дни
войны
и
боли,
Il
mio
amore
ti
regalerò
Свою
любовь
тебе
подарю.
Di
un
delitto
poi
ti
hanno
incolpato
В
преступлении
тебя
обвинили,
Ti
hanno
detto
di
scappare
via
Сказали
тебе
бежать.
Alla
fine
sei
tu
che
hai
pagato
В
конце
концов,
это
ты
заплатил,
Dentro
il
fango
della
falsità
Увязнув
в
трясине
лжи.
Nada
Giorgi
questo
è
il
mio
nome
Надя
Джорджи
- это
мое
имя,
La
ragazza
di
Bube
non
c'è
Девушки
Бубе
больше
нет.
E
Renato
è
il
mio
unico
amore
И
Ренато
- моя
единственная
любовь,
E
ha
lottato
per
la
libertà
И
он
боролся
за
свободу.
Partigiano
nei
monti
hai
sognato
Партизан
в
горах,
ты
мечтал,
Bella
ciao
devo
andare
lassù
"Белла
чао",
мне
нужно
идти
туда.
Per
un
giorno
diverso
hai
lotttato
За
другой
день
ты
боролся,
Ma
quel
giorno
poi
non
c'era
più
Но
этого
дня
больше
не
было.
Passerai
tanto
tempo
lontano
Ты
проведешь
много
времени
вдали,
E
in
prigione
io
ti
sposerò
И
в
тюрьме
я
выйду
за
тебя
замуж.
E
per
starti
vicino
ogni
giorno
И
чтобы
быть
рядом
с
тобой
каждый
день,
Ogni
giorno
io
ti
scriverò
Каждый
день
я
буду
писать
тебе.
Nada
Giorgi
questo
è
il
mio
nome
Надя
Джорджи
- это
мое
имя,
La
ragazza
di
Bube
non
c'è
Девушки
Бубе
больше
нет.
E
Renato
è
il
mio
unico
amore
И
Ренато
- моя
единственная
любовь,
E
ha
lottato
per
la
libertà
И
он
боролся
за
свободу.
Io
non
sono
la
donna
del
libro
Я
не
та
женщина
из
книги,
E
per
questo
non
ti
lascerò
И
поэтому
я
тебя
не
оставлю.
Tutti
gli
anni
passati
in
prigione
Все
годы,
проведенные
в
тюрьме,
Questi
anni
io
ti
aspetterò
Эти
годы
я
буду
тебя
ждать.
Sono
Nada
Giorgi,
ho
ottant'anni
e
oggi
mi
sento
felice
Я
Надя
Джорджи,
мне
восемьдесят
лет,
и
сегодня
я
чувствую
себя
счастливой.
Non
ho
paura
perché
nella
mia
vita
ho
avuto
solo
ferite
Я
не
боюсь,
потому
что
в
моей
жизни
были
только
раны.
E
oggi
mi
sento
contenta
di
essere
stata
la
donna
del
partigiano
Ciandri
Renato
И
сегодня
я
рада,
что
была
женой
партизана
Чандри
Ренато.
Io
Renato
l'ho
aspettato
per
19
anni
per
un
fatto
che
non
aveva
commesso
Я
ждала
Ренато
19
лет
за
то,
чего
он
не
совершал.
Ci
si
scriveva
tre
lettere
alla
settimana
Мы
писали
друг
другу
по
три
письма
в
неделю.
L'ho
sposato
in
carcere
perché
c'è
stato
tanto
amore
Я
вышла
за
него
замуж
в
тюрьме,
потому
что
была
большая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCA LANZI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.