Текст и перевод песни Casa del Vento - Storia di modesta rossi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storia di modesta rossi
Story of Modest Rossi
Era
S.
Pietro
e
Paolo
It
was
S.
Peter
and
Paul
Quel
giorno
d'estate
That
summer
day
E
le
messi
appena
tagliate
And
the
crops
just
cut
La
donna
era
forte
The
woman
was
strong
Badava
ai
suoi
figli
da
sola
She
took
care
of
her
children
alone
Moglie
di
partigiano
Wife
of
a
partisan
Quando
il
rombo
dei
camion
When
the
rumble
of
trucks
Venne
su
per
la
strada
Came
up
the
road
E
i
soldati
cominciarono
a
arrivare
And
the
soldiers
began
to
arrive
Radunarono
in
fretta
They
quickly
gathered
Tutti
quanti
nell'aia
Everyone
in
the
courtyard
Perché
tutti
dovevano
parlare
Because
everyone
had
to
talk
E
collaborare.
And
collaborate.
Tra
i
soldati
tedeschi
Among
the
German
soldiers
C'erano
dei
fascisti
del
posto
There
were
some
local
fascists
Con
le
maschere
al
viso
With
masks
on
their
faces
Riconobbero
lei
They
recognized
her
Con
in
braccio
il
bambino
di
un
anno
With
a
one-year-old
baby
in
her
arms
Figlio
di
partigiano
Son
of
a
partisan
Poi
d'un
tratto
con
forza
Then
suddenly
with
force
Con
minacce
e
violenza
With
threats
and
violence
Per
costringerla
a
parlare,
a
svelare
To
force
her
to
speak,
to
reveal
Dove
fosse
il
marito
Where
her
husband
was
Con
i
partigiani
With
the
partisans
Alla
macchia
per
la
Resistenza
In
the
bush
for
the
Resistance
Modesta
Rossi
anche
se
impaurita
Modesta
Rossi
also
if
scared
Non
disse
niente
di
niente
She
didn't
say
anything
at
all
Allora
il
fascista
Then
the
fascist
Le
strappò
via
il
vestito
urlando
She
tore
off
her
dress
screaming
Imprecando
e
picchiando
Cursing
and
beating
Una
lama
librò
un
riflesso
nell'aria
A
blade
swung
a
reflection
in
the
air
Per
colpire
alla
gola
il
bambino
To
hit
the
baby
in
the
throat
L'assassino
impietoso
colpì
adesso
Modesta
The
merciless
assassin
now
hit
Modesta
Nel
suo
ventre
di
donna
e
di
madre
In
her
womb
as
a
woman
and
mother
Se
ne
andaron
le
vesti
The
clothes
were
gone
E
negli
occhi
dei
figli
And
in
the
eyes
of
the
children
Quei
due
corpi
in
un
lago
di
sangue
Those
two
bodies
in
a
pool
of
blood
Questa
è
la
storia
di
Modesta
Rossi
This
is
the
story
of
Modesta
Rossi
Una
madre
moglie
di
partigiano
A
partisan
wife
mother
Ha
dato
la
vita
di
se
e
di
suo
figlio
She
gave
her
life
of
herself
and
her
son
Lottando
per
la
Libertà
Fighting
for
Freedom
Andate
e
parlate
di
Modesta
Rossi
Go
and
talk
about
Modesta
Rossi
Una
madre,
moglie
di
partigiano
A
partisan
mother,
wife
Che
è
morta
nel
giorno
di
S.
Pietro
e
Paolo
Who
died
on
the
day
of
S.
Peter
and
Paul
Lottando
per
la
Libertà
Fighting
for
Freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Lanzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.