Текст и перевод песни Casa del Vento - Zapata non è morto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapata non è morto
Zapata Lives
Nemmeno
un
giorno
di
più
Not
another
day
Alla
malattia
e
il
dolore
For
illness
and
pain
Basta
con
la
povertà
Enough
with
poverty
Basta
con
l'umiliazione
Enough
humiliation
Abbiamo
schiene
marchiate
Our
backs
are
scarred
Dal
governo
e
dalla
storia
By
the
government
and
history
Lotta
rivoluzionaria
Revolutionary
struggle
Nella
Selva
Lacandona.
In
the
Lacandon
Jungle.
I
contadini
senza
terra
The
landless
peasants
Si
stanno
organizzando
Are
organizing
themselves
Dentro
i
villaggi
In
the
villages
E
nelle
vallate
And
in
the
valleys
Schiacciati
dal
rullo
Crushed
by
the
steamroller
La
globalizzazione
Globalization
Delle
multinazionali.
Of
the
multinationals.
Subcomandante
Marcos
Subcomandante
Marcos
Con
noi
combatterà
Will
fight
with
us
Chiedeva
alle
montagne
He
asked
the
mountains
Giustizia
e
libertà.
For
justice
and
freedom.
Zapata
non
è
morto
Zapata
is
not
dead
Con
noi
combatterà
He
will
fight
with
us
Parlava
alle
montagne
He
spoke
to
the
mountains
Di
terra
e
libertà.
Of
land
and
freedom.
Partimmo
da
San
Cristobal
We
left
San
Cristobal
Perché
il
mondo
conoscesse
So
that
the
world
would
know
Che
la
scelta
liberista
That
the
free
market
choice
Ci
ha
distrutto
l'esistenza.
Has
destroyed
our
lives.
Non
abbiamo
un
ospedale
We
don't
have
a
hospital
La
mia
gente
è
analfabeta
My
people
are
illiterate
E
i
bambini
senza
scuola
And
the
children
without
school
Muoiono
per
le
infezioni.
Die
from
infections.
Subcomandante
Marcos
Subcomandante
Marcos
Con
noi
combatterà
Will
fight
with
us
Chiedeva
alle
montagne
He
asked
the
mountains
Giustizia
e
libertà.
For
justice
and
freedom.
Somo
todos
indios
del
mondo
We
are
all
Indians
of
the
world
Somo
todos
indios
del
mondo.
We
are
all
Indians
of
the
world.
Zapata
non
è
morto
Zapata
is
not
dead
Con
noi
combatterà
He
will
fight
with
us
Parlava
alle
montagne
He
spoke
to
the
mountains
Di
terra
e
libertà.
Of
land
and
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Lanzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.