Casanova! - No Remorse! - перевод текста песни на немецкий

No Remorse! - Casanova!перевод на немецкий




No Remorse!
Keine Reue!
Water on me and it's gettin' real dense
Wasser auf mir und es wird richtig dicht
My money stay green on both sides of the fence
Mein Geld bleibt grün auf beiden Seiten des Zauns
How the fuck you gon' steal from me? Make it make sense
Wie zum Teufel willst du mich bestehlen? Mach, dass es Sinn ergibt
Know that you had a laugh, it was at my expense
Ich weiß, dass du gelacht hast, auf meine Kosten
Don't deserve none of that shit, no offense
Du verdienst nichts davon, ohne Witz
I'm keeping the bills, nigga, you keep the cents
Ich behalte die Scheine, Schlampe, du behältst die Cents
I want you to play this message out loud on speakers
Ich will, dass du diese Nachricht laut über Lautsprecher abspielst
What remorse did you feel? Bet you bought some new sneakers
Welche Reue hast du gefühlt? Ich wette, du hast dir ein paar neue Sneaker gekauft
But honestly, fuck all that shit, might've took me a loss
Aber ehrlich gesagt, scheiß auf all das, vielleicht habe ich einen Verlust erlitten
But no fingers crossed, I'm a tweaker
Aber keine Finger gekreuzt, ich bin ein Durchgeknallter
They know I'm a boss, bitch texted me first sayin' "Heyy" with two Y's, so she might be a keeper
Sie wissen, ich bin ein Boss, Schlampe hat mir zuerst "Heyy" mit zwei Y geschrieben, also könnte sie eine zum Heiraten sein
I take out the trash, no station but I got the gas
Ich bringe den Müll raus, keine Station, aber ich habe das Gas
Sanitation, I'm clearing your block with the sweeper
Sanitär, ich räume deinen Block mit dem Sweeper
You niggas want clout, but if you ain't my homie, there's surely no doubt you ain't getting a feature
Ihr Typen wollt Einfluss, aber wenn du nicht mein Homie bist, gibt es sicherlich keinen Zweifel, dass du kein Feature bekommst
Huh, huh, I'm out here ballin' while y'all out on bleachers
Huh, huh, ich bin hier draußen und spiele, während ihr alle auf der Tribüne sitzt
I'm writing the rhymes like they're speeches, she givin' me knowledge, ain't nothin' to teach her
Ich schreibe die Reime, als wären es Reden, sie gibt mir Wissen, ich muss ihr nichts beibringen
My teacher, she gave me a stain on my T-Shirt, it cost me a hundred, turned something to nothin'
Meine Lehrerin, sie hat mir einen Fleck auf mein T-Shirt gemacht, es hat mich hundert gekostet, hat etwas zu nichts gemacht
Hittin' 'em back 'cause they just had it comin', I'll broil these niggas, I'm just like an oven
Ich schlage zurück, weil sie es verdient haben, ich werde diese Typen braten, ich bin wie ein Ofen
Keep makin' music and that's just the plan
Ich mache weiter Musik und das ist der Plan
Catchin' you hatin', you finna get banned
Wenn ich dich beim Hassen erwische, wirst du gebannt
Stay off my dick, I command you
Bleib von meinem Schwanz fern, ich befehle es dir
You desperately doin' shit, Can't stand you
Du machst verzweifelt Scheiße, ich kann dich nicht ausstehen
Might wanna speak up, I can't understand you
Vielleicht willst du lauter sprechen, ich kann dich nicht verstehen
Keep my Air Forces white, or you're purple, Hydrangea
Meine Air Forces bleiben weiß, oder du bist lila, Hortensie
I'm always on missions, I be in the kitchen, I'm whippin', I'm trippin', I'm heatin', so I put the
Ich bin immer auf Missionen, ich bin in der Küche, ich peitsche, ich flippe aus, ich heize auf, also tue ich das
Water on me and it's gettin' real dense
Wasser auf mir und es wird richtig dicht
My money stay green on both sides of the fence
Mein Geld bleibt grün auf beiden Seiten des Zauns
How the fuck you gon' steal from me? Make it make sense
Wie zum Teufel willst du mich bestehlen? Mach, dass es Sinn ergibt
Know that you had a laugh, it was at my expense
Ich weiß, dass du gelacht hast, auf meine Kosten
Don't deserve none of that shit, no offense
Du verdienst nichts davon, ohne Witz
I'm keeping the bills, nigga, you keep the cents
Ich behalte die Scheine, Schlampe, du behältst die Cents
I want you to play this message out loud on speakers
Ich will, dass du diese Nachricht laut über Lautsprecher abspielst
What remorse did you feel? Bet you bought some new sneakers
Welche Reue hast du gefühlt? Ich wette, du hast dir ein paar neue Sneaker gekauft
But honestly, fuck all that shit, might've took me a loss
Aber ehrlich gesagt, scheiß auf all das, vielleicht habe ich einen Verlust erlitten
But no fingers crossed, I'm a tweaker
Aber keine Finger gekreuzt, ich bin ein Durchgeknallter
They know I'm a boss, bitch texted me first sayin' "Heyy" with two Y's, so she might be a keeper
Sie wissen, ich bin ein Boss, Schlampe hat mir zuerst "Heyy" mit zwei Y geschrieben, also könnte sie eine zum Heiraten sein
I take out the trash, no station but I got the gas
Ich bringe den Müll raus, keine Station, aber ich habe das Gas
Sanitation, I'm clearing your block with the sweeper
Sanitär, ich räume deinen Block mit dem Sweeper
You niggas want clout, but if you ain't my homie, there's surely no doubt you ain't getting a feature
Ihr Typen wollt Einfluss, aber wenn du nicht mein Homie bist, gibt es sicherlich keinen Zweifel, dass du kein Feature bekommst





Авторы: Chris Garrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.