Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Trippin (Remix)
Set Trippin (Remix)
I
dont
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
But
this
2X
music
Aber
diese
2X-Musik
It
just
does
something
to
me,
haha
Die
macht
einfach
etwas
mit
mir,
haha
Punch
you
in
the
face,
muthafucka
I
knock
ya
teeth
out
Schlag
dir
ins
Gesicht,
Mutterficker,
ich
schlag
dir
die
Zähne
aus
Every
time
I
come
through,
nigga
I
got
my
heat
out
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
hab
ich
meine
Waffe
draußen
If
you
want
smoke,
ain't
nothin'
we
gotta
speak
'bout
Wenn
du
Stress
willst,
gibt's
nichts
zu
bereden
See
you
with
that
red
flag
on,
what
that
be
'bout
Seh
dich
mit
dieser
roten
Flagge,
was
soll
das
bedeuten?
Punch
you
in
the
face,
muthafucka
I
knock
ya
teeth
out
Schlag
dir
ins
Gesicht,
Mutterficker,
ich
schlag
dir
die
Zähne
aus
Every
time
I
come
through,
nigga
I
got
my
heat
out
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
hab
ich
meine
Waffe
draußen
If
you
want
smoke,
ain't
nothin'
we
gotta
speak
'bout
Wenn
du
Stress
willst,
gibt's
nichts
zu
bereden
See
you
with
that
red
flag
on,
what
that
be
'bout
Seh
dich
mit
dieser
roten
Flagge,
was
soll
das
bedeuten?
Th-th-th-throw
ya
hood
up,
nigga
bang
W-W-W-Wirf
dein
Hood
hoch,
Nigga,
bang
How
you
tryna
rep
the
hood?
You
ain't
even
gang
Wie
willst
du
das
Viertel
repräsentieren?
Du
bist
nicht
mal
Gang
Th-th-th-throw
ya
hood
up,
nigga
bang
W-W-W-Wirf
dein
Hood
hoch,
Nigga,
bang
How
you
tryna
rep
the
hood?
You
ain't
even
gang
Wie
willst
du
das
Viertel
repräsentieren?
Du
bist
nicht
mal
Gang
Who
brought
you
home?
How
you
turn
blood?
Wer
hat
dich
heimgebracht?
Wie
wurdest
du
zum
Blut?
Who
loc'd
you
in?
How
you
turn
cuz?
Wer
hat
dich
gelocket?
Wie
wurdest
du
Cuz?
Who
brought
you
home?
How
you
turn
blood?
Wer
hat
dich
heimgebracht?
Wie
wurdest
du
zum
Blut?
Who
loc'd
you
in?
How
you
turn
cuz?
Wer
hat
dich
gelocket?
Wie
wurdest
du
Cuz?
Gang
time,
gang
land,
what
the
fuck
you
bang?
Gang-Zeit,
Gang-Land,
was
zum
Teufel
rappelst
du?
I
don't
care,
beware,
a
gorilla
here
Mir
egal,
Vorsicht,
ein
Gorilla
hier
Banana
clips,
ape
shit,
when
I
can't
spit
Banane-Clips,
Affen-Scheiß,
wenn
ich
nicht
spucke
You
a
bitch,
you
a
snitch,
get
your
face
ripped
Du
bist
ne
Bitch,
ein
Snitch,
dein
Gesicht
wird
zerrissen
Came
home,
from
the
island,
where
I
took
my
oath
Kam
heim
von
der
Insel,
wo
ich
Eid
leistete
My
hood
loc'd,
I
was
wildin',
wanted
all
smoke
Mein
Viertel
lockte,
ich
war
wild,
wollte
nur
Rauch
I
get
the
beef,
think
I'm
sleep,
go
'head
and
try
me
Krieg
ich
Beef,
denkst
ich
penn,
versuch
mich
doch
30
clip,
50
clip,
I
do
a
body
30er
Magazin,
50er
Magazin,
ich
mach
ne
Leiche
Spit
to
y'all,
2-12,
with
some
real
rights
Spuck
für
euch,
2-12,
mit
echten
Rechten
And
real
life,
real
knife,
through
your
windpipe
Und
echtem
Leben,
echtem
Messer
in
deiner
Luftröhre
I
could
fight,
shoot
the
fire,
hunnid
thirty
one
Ich
kann
kämpfen,
schieß
das
Feuer,
Hunderteinunddreißig
Down
the
gun,
ask
about
me,
I
ain't
never
run
Gun
runtergeladen,
frag
nach
mir,
ich
bin
nie
weggerannt
Punch
you
in
the
face,
muthafucka
I
knock
ya
teeth
out
Schlag
dir
ins
Gesicht,
Mutterficker,
ich
schlag
dir
die
Zähne
aus
Every
time
I
come
through,
nigga
I
got
my
heat
out
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
hab
ich
meine
Waffe
draußen
Wassup
Cuh?
Why
you
front'
nigga?
Was
los,
Cuh?
Warum
tust
du
so,
Nigga?
Keep
me
some
football
gloves
to
murder
ones,
nigga
Hab
immer
Football-Handschuhe
für
Mord-Einser,
Nigga
Wassup
Cuh?
Niggas
slippin'
Was
los,
Cuh?
Niggas
schlafen
Blue
teeth,
blue
rag,
blue
chucks,
I'm
crippin'
Blaue
Zähne,
blaues
Tuch,
blaue
Chucks,
ich
bin
Crip
Nigga
watchin',
cock
it,
I'ma
pop
it
Nigga
beobachtet,
spanne,
ich
ballere
Time
to
wear
all
this
shit
up,
who
gon'
mob
it?
Zeit,
all
den
Scheiß
anzuziehen,
wer
mobbt
mit?
Slumped
down
in
a
cockpit,
with
the
rocket
Slump
im
Cockpit
mit
der
Rakete
This
nigga
outta
pocket,
he
a
wallet
Dieser
Nigga
ist
daneben,
er
ist
ne
Brieftasche
Countin'
blue,
straight
to
the
door,
I'm
on
the
mainland
Zähl
Blau,
direkt
zur
Tür,
bin
auf
dem
Festland
CJ,
four
man
cell,
nigga
it's
gametime
CJ,
Vier-Mann-Zelle,
Nigga,
es
ist
Spielzeit
Put
my
thumb
right
on
the
bullet,
and
let
that
clip
talk
Leg
meinen
Daumen
auf
die
Kugel,
lass
das
Magazin
reden
Right
foot
behind
my
left,
that's
how
I
Crip
walk
Rechter
Fuß
hinter
links,
so
Crip-walk
ich
Punch
you
in
the
face,
muthafucka
I
knock
ya
teeth
out
Schlag
dir
ins
Gesicht,
Mutterficker,
ich
schlag
dir
die
Zähne
aus
Every
time
I
come
through,
nigga
I
got
my
heat
out
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
hab
ich
meine
Waffe
draußen
Blood
gangbangin'
and
keep
a
killer
this
key
way
Blood-Gangbangin'
und
halt
nen
Killer
im
Schlüsselweg
Knew
to
leave
him
in
a
Subaru,
shittin'
lack
on
the
freeway
Ließ
ihn
in
nem
Subaru,
kackte
Lack
auf
der
Autobahn
Passes
get
revoked,
we
ain't
givin'
suckers
no
leeway
Pässe
werden
entzogen,
wir
geben
Schwachköpfen
keinen
Spielraum
Deposit
on
your
noggin,
what's
poppin?
Kopfprämie,
was
geht?
The
shooter's
prepaid
Der
Schütze
ist
vorbezahlt
Oooh,
he
ain't
got
no
bodies
like
he
say
he
do
Oooh,
er
hat
keine
Leichen
wie
er
prahlt
Different
kinda
feelin'
when
your
driller
say
she
make
the
news
Anderes
Gefühl,
wenn
dein
Driller
sagt,
sie
macht
die
News
Tuckin'
in
your
chain
and
bandana
ain't
what
a
gangster
do
Kette
verstecken
und
Bandana
- das
macht
kein
Gangster
Who
brought
you
niggas
home?
Wer
hat
euch
Niggas
heimgebracht?
It
ain't
Gucci
unless
I
say
it's
bool
Es
ist
kein
Gucci,
bis
ich
sag
es
ist
cool
What's
your
blood
type?
Was
ist
dein
Bluttyp?
What
jurisdiction
you
bleed?
In
welcher
Zone
blutest
du?
You
ain't
full
blooded,
you
cut
from
a
different
breed
Du
bist
nicht
vollblütig,
aus
anderem
Stamm
geschnitten
Cut
him
'cause
he
ain't
team,
these
niggas
be
false
claimin'
Schnitt
ihn,
weil
er
nicht
im
Team,
diese
Niggas
tun
nur
so
Theodore,
pokin'
my
niggas
ain't
front
a
payment
Theodore,
meine
Jungs
schulden
keine
Zahlung
Bitch
we
bangin',
facials
and
dentals
get
rearranged
Bitch,
wir
ballern,
Gesichter
und
Gebisse
werden
umgestaltet
Leave
blanket,
I'm
so
sentimental
about
my
gangin'
Lass
Decke,
ich
bin
so
sentimental
wegen
meinem
Gangsein
[?]
on
everythang,
convert
the
semis
to
fully
[?]
auf
alles,
konvertier
Semi
zu
Vollautomaten
Red
orangutan,
the
bullets
ape
in
the
hoody,
yeah
Roter
Orang-Utan,
Kugeln
affen
im
Hoodie,
yeah
Punch
you
in
the
face,
muthafucka
I
knock
ya
teeth
out
Schlag
dir
ins
Gesicht,
Mutterficker,
ich
schlag
dir
die
Zähne
aus
Every
time
I
come
through,
nigga
I
got
my
heat
out
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
hab
ich
meine
Waffe
draußen
If
you
want
smoke,
ain't
nothin'
we
gotta
speak
'bout
Wenn
du
Stress
willst,
gibt's
nichts
zu
bereden
See
you
with
that
red
flag
on
(ayy
Blood),
what
that
be
'bout
Seh
dich
mit
dieser
roten
Flagge
(ayy
Blood),
was
soll
das
bedeuten?
Punch
you
in
the
face,
muthafucka
I
knock
ya
teeth
out
Schlag
dir
ins
Gesicht,
Mutterficker,
ich
schlag
dir
die
Zähne
aus
Every
time
I
come
through,
nigga
I
got
my
heat
out
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
hab
ich
meine
Waffe
draußen
If
you
want
smoke,
ain't
nothin'
we
gotta
speak
'bout
Wenn
du
Stress
willst,
gibt's
nichts
zu
bereden
See
you
with
that
red
flag
on,
what
that
be
'bout
Seh
dich
mit
dieser
roten
Flagge,
was
soll
das
bedeuten?
Th-th-th-throw
ya
hood
up,
nigga
bang
W-W-W-Wirf
dein
Hood
hoch,
Nigga,
bang
How
you
tryna
rep
the
hood?
You
ain't
even
gang
Wie
willst
du
das
Viertel
repräsentieren?
Du
bist
nicht
mal
Gang
Th-th-th-throw
ya
hood
up,
nigga
bang
W-W-W-Wirf
dein
Hood
hoch,
Nigga,
bang
How
you
tryna
rep
the
hood?
You
ain't
even
gang
Wie
willst
du
das
Viertel
repräsentieren?
Du
bist
nicht
mal
Gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coleridge-taylor Perkinson, Caswell Senior, Prudent Vilus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.