Текст и перевод песни Casanova - On voit loin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
gravir
des
montagnes
To
climb
mountains
Faut
franchir
des
sentiers
You
have
to
cross
paths
Pour
sabrer
le
champagne
To
saber
the
champagne
Il
faut
d'abord
gagner
You
have
to
win
first
Pour
être
de
taille
To
be
of
size
Faut
grandir
des
années
You
have
to
grow
for
years
Pour
pallier
à
la
chute
To
overcome
the
fall
Il
faut
se
relever
You
have
to
get
up
Sauter
sans
parachute
Jump
without
a
parachute
C'est
pas
une
mauvaise
idée
That's
not
a
bad
idea
Pour
éviter
que
ça
casse
To
prevent
it
from
breaking
Il
faut
savoir
plier
You
have
to
know
how
to
fold
Moi
j'me
conte
des
histoires,
ça
me
va
I
tell
myself
stories,
it
suits
me
Je
me
dis
Casa:
il
était
une
fois
I
tell
myself
Casa:
once
upon
a
time
Mais
les
yeux
ouverts
on
voit
rien
But
with
your
eyes
open
you
see
nothing
C'est
les
yeux
fermés
qu'on
voit
loin
It's
with
your
eyes
closed
that
you
see
far
Même
quand
tout
est
clair
on
voit
rien
Even
when
everything
is
clear
you
see
nothing
C'est
les
yeux
fermés
qu'on
voit
loin
It's
with
your
eyes
closed
that
you
see
far
On
voit
loin
quand
on
rêve
You
see
far
when
you
dream
Quand
on
rêve
on
va
loin
When
you
dream,
you
go
far
On
voit
loin
quand
on
rêve
You
see
far
when
you
dream
Quand
on
rêve
on
va
loin
When
you
dream,
you
go
far
Avant
de
dire
dommage
Before
saying
too
bad
Il
faut
tout
essayer
You
have
to
try
everything
Y
aura
quelques
orages
There
will
be
some
storms
Qui
viendront
foudroyer
Which
will
come
to
strike
down
Ce
sont
que
des
nuages
They
are
only
clouds
Qui
finiront
par
passer
Who
will
end
up
passing
by
A
choisir
mon
chemin
To
choose
my
way
Je
vais
le
dessiner
I'm
going
to
draw
it
Un
grand
trait
vers
demain
A
big
line
towards
tomorrow
Sans
rayer
le
passé
Without
erasing
the
past
Le
façonner
de
mes
mains
To
shape
it
with
my
hands
Sera
ma
destiné
Will
be
my
destiny
Moi
j'me
conte
des
histoires,
ça
me
va
I
tell
myself
stories,
it
suits
me
Je
me
dis
Casa:
il
était
une
voix
I
tell
myself
Casa:
it
was
once
a
voice
Mais
les
yeux
ouverts
on
voit
rien
But
with
your
eyes
open
you
see
nothing
C'est
les
yeux
fermés
qu'on
voit
loin
It's
with
your
eyes
closed
that
you
see
far
Même
quand
tout
est
clair
on
voit
rien
Even
when
everything
is
clear
you
see
nothing
C'est
les
yeux
fermés
qu'on
voit
loin
It's
with
your
eyes
closed
that
you
see
far
On
voit
loin
quand
on
rêve
You
see
far
when
you
dream
Quand
on
rêve
on
va
loin
When
you
dream,
you
go
far
On
voit
loin
quand
on
rêve
You
see
far
when
you
dream
Quand
on
rêve
on
va
loin
When
you
dream,
you
go
far
On
voit
loin
quand
on
rêve
You
see
far
when
you
dream
Quand
on
rêve
on
va
loin
When
you
dream,
you
go
far
On
voit
loin
quand
on
rêve
You
see
far
when
you
dream
Quand
on
rêve
on
va
loin
When
you
dream,
you
go
far
Il
était
une
fois...
Once
upon
a
time...
Mais
les
yeux
ouverts
on
voit
rien
But
with
your
eyes
open
you
see
nothing
C'est
les
yeux
fermés
qu'on
voit
loin
It's
with
your
eyes
closed
that
you
see
far
Même
quand
tout
est
clair
on
voit
rien
Even
when
everything
is
clear
you
see
nothing
C'est
les
yeux
fermés
qu'on
voit
loin
It's
with
your
eyes
closed
that
you
see
far
On
voit
loin
quand
on
rêve
You
see
far
when
you
dream
Quand
on
rêve
on
va
loin
When
you
dream,
you
go
far
On
voit
loin
quand
on
rêve
You
see
far
when
you
dream
Quand
on
rêve
on
va
loin
When
you
dream,
you
go
far
On
voit
loin
quand
on
rêve
You
see
far
when
you
dream
Quand
on
rêve
on
va
loin
When
you
dream,
you
go
far
On
voit
loin
quand
on
rêve
You
see
far
when
you
dream
Quand
on
rêve
on
va
loin
When
you
dream,
you
go
far
On
voit
loin
quand
on
rêve
You
see
far
when
you
dream
Quand
on
rêve
on
va
loin
When
you
dream,
you
go
far
On
voit
loin
quand
on
rêve
You
see
far
when
you
dream
Quand
on
rêve
on
va
loin
When
you
dream,
you
go
far
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Paul Grasset, Jerome Brulant, Yoann Casanova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.