Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
do
you
remember
Эй,
ты
помнишь?
How
we
would
stay
up
all
night
Как
мы
не
спали
всю
ночь
Talking
'bout
a
destiny?
Говоря
о
судьбе
And
I
play
the
piano
И
я
играю
на
пианино
And
you
would
strum
on
your
guitar
И
ты
будешь
играть
на
своей
гитаре
Those
were
the
days
То
были
времена
If
only
you
could
see
me
now
Если
бы
ты
только
мог
видеть
меня
сейчас
I
live
my
dream,
I
owe
it
all
to
you
Я
живу
своей
мечтой,
всем
этим
я
обязан
тебе
I
owe
it
to
you
Я
должен
это
тебе
Isn't
it
crazy,
oh,
isn't
it
crazy
Разве
это
не
безумие,
о,
разве
это
не
безумие?
It's
all
because
of
you,
it's
all
because
of
you
Это
все
из-за
тебя,
это
все
из-за
тебя
It's
all
because
of
you,
oh,
because
of
you,
oh
Это
все
из-за
тебя,
из-за
тебя
I
know
that
if
the
sky
would
fall,
I'd
survive
it
all
Я
знаю,
что
если
небо
упадет,
я
все
это
переживу.
Because
of
you,
oh
Из-за
тебя
I
reach
for
the
horizon
Я
достигаю
горизонта
Whenever
I
get
days
of
doubt,
bringing
me
down
Всякий
раз,
когда
у
меня
возникают
дни
сомнений,
меня
сбивают
с
толку.
So
even
if
disaster
strikes,
I
close
my
eyes
Поэтому,
даже
если
случится
катастрофа,
я
закрою
глаза
And
then
I'm
next
to
you
И
тогда
я
рядом
с
тобой
I'm
right
there
with
you,
I'm
right
there
with
you
Я
здесь
с
тобой,
я
здесь
с
тобой
And
isn't
it
crazy,
oh,
isn't
it
crazy,
yea
И
разве
это
не
безумие,
о,
разве
это
не
безумие,
да?
It's
all
because
of
you,
oh,
because
of
you,
oh
Это
все
из-за
тебя,
из-за
тебя
It's
all
because
of
you,
oh,
all
because
of
you,
oh
Это
все
из-за
тебя,
это
все
из-за
тебя
I
know
that
if
the
sky
would
fall,
I'd
survive
it
all
Я
знаю,
что
если
небо
упадет,
я
все
это
переживу.
Because
of
you,
oh
Из-за
тебя
It's
all
'cause
of
you,
because
of
you
Это
все
из-за
тебя,
из-за
тебя
It's
all
'cause
of
you,
oh
Это
все
из-за
тебя-у-у
I
know
that
if
the
sky
would
fall,
I'd
survive
it
all
Я
знаю,
что
если
небо
упадет,
я
все
это
переживу.
Because
of
you,
oh
Из-за
тебя
It's
all
because
of
you,
oh,
because
of
you,
oh
Это
все
из-за
тебя,
из-за
тебя
I
know
that
if
the
sky
would
fall,
I'd
survive
it
all
Я
знаю,
что
если
небо
упадет,
я
все
это
переживу.
Because
of
you,
oh
Из-за
тебя
It's
all
'cause
of
you,
because
of
you,
oh
Это
все
из-за
тебя,
из-за
тебя-ууу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOY NEIL MITRO DEB, LINNEA MARY HAN DEB, JOAKIM HARESTAD HAUKAAS, ROBIN STJERNBERG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.