Текст и перевод песни Cascada - Bad Boy (Central Seven Radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Boy (Central Seven Radio)
Плохой мальчик (Central Seven Radio)
Remember
the
feelings,
remember
the
day
Помню
эти
чувства,
помню
тот
день,
My
stone
heart
was
breaking,
my
love
ran
away
Мое
каменное
сердце
разбилось,
моя
любовь
убежала.
This
moments,
I
knew
I
would
be
someone
else
В
тот
момент
я
знала,
что
стану
другой,
My
love
turned
around
and
I
fell
Моя
любовь
обернулась,
и
я
упала.
Be
my
bad
boy,
be
my
man
Будь
моим
плохим
мальчиком,
будь
моим
мужчиной,
Be
my
weekend
lover,
but
don't
be
my
friend
Будь
моим
любовником
на
выходные,
но
не
будь
моим
другом.
You
can
be
my
bad
boy,
but
understand
Ты
можешь
быть
моим
плохим
мальчиком,
но
пойми,
That
I
don't
need
you
in
my
life
again
Что
ты
мне
больше
не
нужен
в
жизни.
Would
you
be
my
bad
boy,
be
my
man
Будь
моим
плохим
мальчиком,
будь
моим
мужчиной,
Be
my
weekend
lover,
but
don't
be
my
friend
Будь
моим
любовником
на
выходные,
но
не
будь
моим
другом.
You
can
be
my
bad
boy,
but
understand
Ты
можешь
быть
моим
плохим
мальчиком,
но
пойми,
That
I
don't
need
you
again
Что
ты
мне
больше
не
нужен.
No,
I
don't
need
you
again
Нет,
ты
мне
больше
не
нужен.
You
once
made
this
promise
to
stay
by
my
side
Ты
когда-то
обещал
остаться
рядом
со
мной,
But
after
some
time,
you
just
pushed
me
aside
Но
через
какое-то
время
ты
просто
оттолкнул
меня.
You
never
thought
that
a
girl
could
be
strong
Ты
никогда
не
думал,
что
девушка
может
быть
сильной,
Now,
I'll
show
you,
how
to
go
on
Теперь
я
покажу
тебе,
как
жить
дальше.
Be
my
bad
boy,
be
my
man
Будь
моим
плохим
мальчиком,
будь
моим
мужчиной,
Be
my
weekend
lover,
but
don't
be
my
friend
Будь
моим
любовником
на
выходные,
но
не
будь
моим
другом.
You
can
be
my
bad
boy,
but
understand
Ты
можешь
быть
моим
плохим
мальчиком,
но
пойми,
That
I
don't
need
you
in
my
life
again
Что
ты
мне
больше
не
нужен
в
жизни.
Won't
you
be
my
bad
boy,
be
my
man
Не
хочешь
ли
быть
моим
плохим
мальчиком,
быть
моим
мужчиной,
Be
my
weekend
lover,
but
don't
be
my
friend
Быть
моим
любовником
на
выходные,
но
не
быть
моим
другом.
You
can
be
my
bad
boy,
but
understand
Ты
можешь
быть
моим
плохим
мальчиком,
но
пойми,
That
I
don't
need
you
again
Что
ты
мне
больше
не
нужен.
No,
I
don't
need
you
again
Нет,
ты
мне
больше
не
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peifer Yann, Reuter Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.