Текст и перевод песни Cascada - Bad Boy - Radio Edit
Remember
the
feeling,
remember
the
day
Вспомни
чувства,
вспомни
день.
My
stone
heart
was
breaking,
my
love
ran
away
Мое
каменное
сердце
разбилось,
моя
любовь
убежала.
This
moment
I
knew
I
would
be
someone
else
В
эти
мгновения
я
знал,
что
стану
кем-то
другим.
My
love
turned
around
and
I
fell
Моя
любовь
обернулась,
и
я
упал.
Be
my
bad
boy,
be
my
man
Будь
моим
плохим
мальчиком,
будь
моим
мужчиной.
Be
my
weekend
lover,
but
don't
be
my
friend
Будь
моим
любовником
на
выходные,
но
не
другом.
You
can
be
my
bad
boy,
but
understand
Ты
можешь
быть
моим
плохим
мальчиком,
но
пойми,
That
I
don't
need
you
in
my
life
again
что
ты
мне
больше
не
нужен.
Won't
you
be
my
bad
boy,
be
my
man?
Разве
ты
не
будешь
моим
плохим
мальчиком,
не
будешь
моим
мужчиной?
Be
my
weekend
lover,
but
don't
be
my
friend
Будь
моим
любовником
на
выходные,
но
не
другом.
You
can
be
my
bad
boy,
but
understand
Ты
можешь
быть
моим
плохим
мальчиком,
но
пойми,
That
I
don't
need
you
again
что
ты
мне
больше
не
нужен.
No,
I
don't
need
you
again
Нет,
ты
мне
больше
не
нужен.
You
once
made
this
promise
to
stay
by
my
side
Однажды
ты
пообещала
мне
остаться
со
мной,
But
after
some
time,
you
just
pushed
me
aside
Но
через
какое-то
время
просто
оттолкнула
меня.
You
never
thought
that
a
girl
could
be
strong
Ты
никогда
не
думал,
что
девушка
может
быть
сильной.
Now
I'll
show
you
how
to
go
on
Теперь
я
покажу
тебе,
как
жить
дальше.
Be
my
bad
boy,
be
my
man
Будь
моим
плохим
мальчиком,
будь
моим
мужчиной.
Be
my
weekend
lover,
but
don't
be
my
friend
Будь
моим
любовником
на
выходные,
но
не
другом.
You
can
be
my
bad
boy,
but
understand
Ты
можешь
быть
моим
плохим
мальчиком,
но
пойми,
That
I
don't
need
you
in
my
life
again
что
ты
больше
не
нужен
мне
в
моей
жизни.
Won't
you
be
my
bad
boy,
be
my
man?
Разве
ты
не
будешь
моим
плохим
мальчиком,
не
будешь
моим
мужчиной?
Be
my
weekend
lover,
but
don't
be
my
friend
Будь
моим
любовником
на
выходные,
но
не
другом.
You
can
be
my
bad
boy,
but
understand
Ты
можешь
быть
моим
плохим
мальчиком,
но
пойми,
That
I
don't
need
you
again
что
ты
мне
больше
не
нужен.
No,
I
don't
need
you
again
Нет,
ты
мне
больше
не
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yann Peifer, Manuel Reuter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.