Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
音もなく
星は降り続けた
ah...
Lautlos
fielen
die
Sterne
weiter
ah...
知らず知らず
足元だけ
見る癖がついた
Unbewusst
gewöhnte
ich
mich
daran,
nur
auf
meine
Füße
zu
schauen
人混みは世風(よかぜ)が冷たいから
避けてきた
Menschenmassen
mied
ich,
denn
der
Wind
der
Welt
war
kalt
気づけば
多くを着込んで
強張ってしまっていた
Bevor
ich
es
merkte,
hatte
ich
mich
in
dicke
Schichten
gehüllt
und
war
erstarrt
駆け抜けた
閃光は
Der
vorbeirasende
Blitz
見慣れたはずの
笑顔だった
war
ein
Lächeln,
das
ich
doch
kennen
sollte
空のまま
閉ざしてた銀河
Das
verschlossene
Universum
blieb
unberührt
こじ開け
溢れた
Stardust
bis
es
aufbrach
und
Stardust
überflutete
大海原
目指して
Ziel
ist
das
offene
Meer
溶け出した
一片の
Heartache
Das
schmelzende
Stück
Heartache
硬く
凍りつく胸
砕いて
Zerschmettere
mein
versteinertes
Herz
今
流れ出した
君へと
Straight
Jetzt
fließt
es
direkt
zu
dir
Straight
Go...
Don′t
Stop...
Go...
Don′t
Stop...
身を任せてみよう
宇宙(そら)を信じて
Vertrau
dich
dem
Himmel
an
Don't
Stop...
Don't
Stop...
さぁ行こう
All
the
way
Cascade
Auf
geht's
All
the
way
Cascade
大人へのプロセス?とうに歩んだ
ah...
Der
Prozess
des
Erwachsenwerdens?
Den
bin
ich
längst
gegangen
ah...
恐る恐るだけど
足早に先を急いだ
Zögernd,
aber
hastig
eilte
ich
vorwärts
ロジックを並べるのも
嘘も
上手くなった
Ich
wurde
gut
im
Aufreihen
von
Logik
und
Lügen
傍観者さ
心は
動かさないようにしてた
Ein
Zuschauer
nur,
der
sein
Herz
nicht
bewegen
ließ
誤魔化した
この気持ち
Dieses
versteckte
Gefühl
露わになる
真実に
wird
enthüllt
durch
die
Wahrheit
いつからか
いつだって
星図は
Seit
wann
zeigt
das
Sternbild
君だけ
照らした
Stardust
nur
zu
dir
Stardust
大波に
のっていけ
Reite
die
große
Welle
壊したいよ
意固地な
Barricade
Ich
will
diese
stur
behindernde
Barricade
zerstören
臆病になる
胸
砕いて
Zerschmettere
mein
ängstliches
Herz
激流となって
君へとStraight
Als
reißender
Strom
zu
dir
Straight
Go...
Don′t
Stop...
Go...
Don′t
Stop...
身を任せてみよう
宇宙(そら)を見上げて
Heb
den
Blick
zum
Himmel
und
lass
dich
treiben
Don't
Stop...
Don't
Stop...
さぁ行こう
All
the
way
Cascade
Auf
geht's
All
the
way
Cascade
Domino
Effect?
Domino
Effect?
どこまでも
突き進め
Stürm
vorwärts,
egal
wie
weit
躊躇(ためら)う弱さ
なぎ倒しながら
Nieder
mit
der
zögernden
Schwäche
いつか
君のオアシスと
なるまで
行け
oh...
Bis
ich
eines
Tages
deine
Oase
bin
oh...
大波に
のっていけ
Reite
die
große
Welle
壊したいよ
意固地な
Barricade
Ich
will
diese
stur
behindernde
Barricade
zerstören
臆病になる
胸
砕いて
Zerschmettere
mein
ängstliches
Herz
激流となって
君へとStraight
Als
reißender
Strom
zu
dir
Straight
Go...
Don't
Stop...
Go...
Don't
Stop...
身を任せてみよう
宇宙(そら)を見上げて
Heb
den
Blick
zum
Himmel
und
lass
dich
treiben
Don′t
Stop...
Don′t
Stop...
さぁ行こう
All
the
way
Cascade
Auf
geht's
All
the
way
Cascade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.