Cascatinha & Inhana - Coração Ferido - перевод текста песни на немецкий

Coração Ferido - Cascatinha перевод на немецкий




Coração Ferido
Verwundetes Herz
Trago meus olhos banhados em pranto
Meine Augen sind in Tränen gebadet
Porque fiquei sem o teu amor
Weil ich deine Liebe verlor
Por tua causa, eu choro tanto
Deinetwegen weine ich so sehr
O teu desprezo me mata de dor
Deine Verachtung tötet mich vor Schmerz
Se penso em ti, suspiro doído
Wenn ich an dich denke, seufze ich schmerzvoll
Também deliro de tanta paixão
Ich phantasiere auch vor lauter Leidenschaft
Trago, em meu peito, um coração ferido
Ich trage in meiner Brust ein verwundetes Herz
Cicatrizado pela ingratidão
Vernarbt durch Undankbarkeit
Trago, em meu peito, um coração ferido
Ich trage in meiner Brust ein verwundetes Herz
Cicatrizado pela ingratidão
Vernarbt durch Undankbarkeit
Ai, como eu sofro em saber que outro
Ach, wie ich leide, wenn ich weiß, dass ein anderer
Vive sorrindo nos braços teus
Lächelnd in deinen Armen liegt
Ai, que tristeza ver outra boca
Ach, welch Traurigkeit, einen anderen Mund zu sehen
Beijando os lábios que foram meus
Der die Lippen küsst, die einst meine waren
Mas se quiseres voltar aos meus braços
Aber wenn du in meine Arme zurückkehren willst
Eu estarei sempre a te esperar
Werde ich immer auf dich warten
Sem teu carinho, não sei o que faço
Ohne deine Zärtlichkeit weiß ich nicht, was ich tun soll
Eu não consigo deixar de te amar
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Trago os meus olhos banhados em pranto
Meine Augen sind in Tränen gebadet
Porque fiquei sem o teu amor
Weil ich deine Liebe verlor
Por tua causa, eu choro tanto
Deinetwegen weine ich so sehr
O teu desprezo me mata de dor
Deine Verachtung tötet mich vor Schmerz
Se penso em ti, suspiro doído
Wenn ich an dich denke, seufze ich schmerzvoll
Também deliro de tanta paixão
Ich phantasiere auch vor lauter Leidenschaft
Trago, em meu peito, um coração ferido
Ich trage in meiner Brust ein verwundetes Herz
Cicatrizado pela ingratidão
Vernarbt durch Undankbarkeit
Trago, em meu peito, um coração ferido
Ich trage in meiner Brust ein verwundetes Herz
Cicatrizado pela ingratidão
Vernarbt durch Undankbarkeit
Ai, como eu sofro em saber que outro
Ach, wie ich leide, wenn ich weiß, dass ein anderer
Vive sorrindo nos braços teus
Lächelnd in deinen Armen liegt
Ai, que tristeza ver outra boca
Ach, welch Traurigkeit, einen anderen Mund zu sehen
Beijando os lábios que foram meus
Der die Lippen küsst, die einst meine waren
Mas se quiseres voltar aos meus braços
Aber wenn du in meine Arme zurückkehren willst
Eu estarei sempre a te esperar
Werde ich immer auf dich warten
Sem teu carinho, não sei o que faço
Ohne deine Zärtlichkeit weiß ich nicht, was ich tun soll
Eu não consigo deixar de te amar
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben





Авторы: Bonifácio Colazo, Jose Fortuna, Sebastião Aurélio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.