Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Índia,
seus
cabelos
nos
ombros
caídos
India,
deine
Haare
fallen
auf
deine
Schultern
Negros
como
a
noite
que
não
tem
luar
Schwarz
wie
die
Nacht
ohne
Mondlicht
Seus
lábios
de
rosa
para
mim
sorrindo
Deine
rosenroten
Lippen
lächeln
mich
an
E
a
doce
meiguice
deste
seu
olhar
Und
die
süße
Sanftheit
in
deinem
Blick
Índia
da
pele
morena
India,
von
brauner
Haut
Sua
boca
pequena
eu
quero
beijar
Deinen
kleinen
Mund
möchte
ich
küssen
Índia,
sangue
tupi
India,
Tupi-Blut
Tem
o
cheiro
da
flor
Du
duftest
nach
der
Blume
Vem
que
eu
quero
lhe
dar
Komm,
ich
will
dir
geben
Todo
meu
grande
amor
Meine
ganze
große
Liebe
Quando
eu
for
embora
para
bem
distante
Wenn
ich
weit
fortgehe
E
chegar
a
hora
de
dizer
adeus
Und
die
Stunde
des
Abschieds
kommt
Fica
nos
meus
braços
do
mais
um
instante
Bleib
noch
einen
Moment
in
meinen
Armen
Deixa
os
meus
lábios
se
unirem
aos
seus
Lass
meine
Lippen
sich
mit
deinen
vereinen
Índia,
levarei
saudade
India,
ich
werde
Sehnsucht
haben
Da
felicidade
que
você
me
deu
Nach
dem
Glück,
das
du
mir
gabst
Índia,
a
sua
imagem
India,
dein
Bild
Sempre
comigo
vai
Wird
immer
bei
mir
sein
Dentro
do
meu
coração
Tief
in
meinem
Herzen
Flor
do
meu
Paraguai
Blume
meines
Paraguays
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fortuna, Manoel Ortiz, Jose Assuncion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.