Meu Primeiro Amor -
Cascatinha
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Primeiro Amor
Meine erste Liebe
Saudade,
palavra
triste
Sehnsucht,
welch
trauriges
Wort,
Quando
se
perde
um
grande
amor
wenn
man
eine
große
Liebe
verliert.
Na
estrada
longa
da
vida
Auf
der
langen
Straße
des
Lebens
Eu
vou
chorando
a
minha
dor
weine
ich
meinen
Schmerz
hinaus.
Igual
uma
borboleta
Wie
ein
Schmetterling,
Vagando
triste
por
sobre
a
flor
der
traurig
über
die
Blume
fliegt,
Seu
nome,
sempre
em
meus
lábios
deinen
Namen
stets
auf
meinen
Lippen,
Irei
chamando
por
onde
for
werde
ich
rufen,
wo
immer
ich
bin.
Você
nem
sequer
se
lembra
Du
erinnerst
dich
nicht
einmal,
De
ouvir
a
voz
desse
sofredor
die
Stimme
dieses
Leidenden
zu
hören,
Que
implora
por
seu
carinho
der
um
deine
Zuneigung
fleht,
Só
um
pouquinho
do
seu
amor
nur
ein
wenig
von
deiner
Liebe.
Meu
primeiro
amor
Meine
erste
Liebe,
Tão
cedo
acabou,
só
a
dor
deixou
neste
peito
meu
so
früh
vorbei,
nur
Schmerz
blieb
in
dieser
meiner
Brust.
Meu
primeiro
amor
Meine
erste
Liebe,
Foi
como
uma
flor
que
desabrochou
e
logo
morreu
war
wie
eine
Blume,
die
aufblühte
und
bald
starb.
Nesta
solidão
In
dieser
Einsamkeit,
Sem
ter
alegria,
o
que
me
alivia
são
meus
tristes
ais
ohne
Freude,
lindern
nur
meine
traurigen
Seufzer
meinen
Schmerz,
São
prantos
de
dor
que
dos
olhos
caem
es
sind
Tränen
des
Schmerzes,
die
aus
meinen
Augen
fallen,
É
porque
bem
sei,
quem
eu
tanto
amei
não
verei
jamais
weil
ich
genau
weiß,
dass
ich
den,
den
ich
so
sehr
liebte,
niemals
wiedersehen
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herminio Gimenez, Jose Fortuna, Pinheirinho Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.