Solidão (Che Picassu Mi) -
Cascatinha
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solidão (Che Picassu Mi)
Einsamkeit (Che Picassu Mi)
Quando
ela
partiu
só
rancho
vazío
ficou
para
mim
Als
sie
fortging,
blieb
nur
die
leere
Hütte
für
mich
zurück
Para
o
céu
voou,
comigo
deixou
solidão
sem
fim
Sie
flog
in
den
Himmel,
ließ
mich
mit
endloser
Einsamkeit
zurück
A
brisa
a
gemer
parece
trazer
sua
voz
assim
Die
Brise
scheint
seufzend
ihre
Stimme
so
zu
tragen
Consolai
a
dor,
para
o
nosso
amor
novanente
eu
vim
Tröste
den
Schmerz,
denn
zu
unserer
Liebe
bin
ich
erneut
gekommen
Mas
quanta
ilusão,
tudo
é
solidão,
ela
já
morreu
Doch
welche
Illusion,
alles
ist
Einsamkeit,
sie
ist
bereits
gestorben
O
tempo
sem
dó
apagou
do
pó
o
restinho
seu
Die
Zeit
löschte
gnadenlos
aus
dem
Staub
ihre
letzte
Spur
Esperando
em
vão,
o
meu
coração
quanto
já
sofreu
Vergeblich
wartend,
wie
sehr
hat
mein
Herz
schon
gelitten
Tudo
teve
fim,
padecer
assim
é
destino
meu
Alles
endete,
so
zu
leiden
ist
mein
Schicksal
Tudo
se
acabou,
nada
mais
restou
neste
meu
viver
Alles
ist
vorbei,
nichts
ist
mehr
übrig
in
meinem
Leben
Você
lá
no
céu,
eu
andando
ao
léu
sempre
a
padecer
Du
dort
im
Himmel,
ich
irre
umher,
immer
leidend
Espero
porém
que
um
dia
no
além,
tornarei
a
ver
Ich
hoffe
jedoch,
dass
ich
dich
eines
Tages
im
Jenseits
wiedersehen
werde
No
céu
onde
está,
mas
isto
será
só
quando
eu
morrer
Im
Himmel,
wo
du
bist,
aber
das
wird
erst
sein,
wenn
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eladio Martinez, Jose Asuncion Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.