Casdapro - Alright - перевод текста песни на немецкий

Alright - Casdaproперевод на немецкий




Alright
Alles klar
Dímelo J que hay bro
Sag mir Bescheid, J, was geht, Bruder?
Dímelo Ghetto
Sag mir Bescheid, Ghetto
Yo, yo
Yo, yo
Yo vine de cero no pienso tirarme a
Ich kam von null, ich habe nicht vor, mich dem
Lo malo y lo malo no haré por dinero
Schlechten hinzugeben, und Schlechtes werde ich nicht für Geld tun
Muchos dijeron sus pilas cedieron
Viele sagten, ihre Batterien haben nachgegeben
Mis pilas son inagotables me hicieron guerrero de acero
Meine Batterien sind unerschöpflich, sie haben mich zu einem Krieger aus Stahl gemacht
Urbano de traje corbata y sombrero
Urban, mit Anzug, Krawatte und Hut
La calle me dio la estrategia pero mi Dios sigue siendo primero
Die Straße gab mir die Strategie, aber mein Gott steht immer noch an erster Stelle
No me parezco no me comparen ni quieran decirme que en esto me pare
Ich bin nicht gleich, vergleicht mich nicht und wollt mir nicht sagen, dass ich damit aufhören soll
No me comparen no me parezco su gracia me guarda aunque no la merezco
Vergleicht mich nicht, ich bin nicht gleich, seine Gnade beschützt mich, obwohl ich sie nicht verdiene
Esto te ofrezco móntate en esto libre de costo aquí no hay presupuesto
Das biete ich dir an, steig ein, kostenlos, hier gibt es kein Budget
Todo está pago está ready, los de atrás pueden ser los primeros
Alles ist bezahlt, es ist bereit, die Letzten können die Ersten sein
No soy maleante frustrante ni pienso en millones pero echo pa' lante
Ich bin kein frustrierter Gangster und denke nicht an Millionen, aber ich mache weiter
Pa' arriba es que voy, mírame hoy, más limpio y más claro que antes
Ich gehe nach oben, sieh mich heute an, sauberer und klarer als zuvor
Perfecto no soy el proceso es la opción que escogí para optimizarme
Ich bin nicht perfekt, der Prozess ist die Option, die ich gewählt habe, um mich zu optimieren
Más de lo real cero artificial y sin químicos para grabarme
Mehr als real, null künstlich und ohne Chemikalien, um mich aufzunehmen
No improviso bien, ni canto muy bien y si canto puedo hacerte bien
Ich improvisiere nicht gut, ich singe nicht sehr gut, und wenn ich singe, kann ich dir guttun
Propongo que escuches después
Ich schlage vor, dass du zuerst zuhörst,
Analices luego me platiques diciendo que crees
dann analysierst und mir dann sagst, was du denkst
No se trata de cima
Es geht nicht um den Gipfel
Ni una tarima mi rima camina porque es más que face
Oder eine Bühne, mein Reim geht, weil er mehr ist als nur ein Gesicht
Me das el ok o me tiras la ley, no puedes frenarme ando como blaze
Du gibst mir das Okay oder du wirfst mir das Gesetz entgegen, du kannst mich nicht aufhalten, ich bin wie Blaze
Ni directa, ni indirecta es solo pa' ver como tengo la recta
Weder direkt noch indirekt, es ist nur, um zu sehen, wie meine Linie ist
Mi flow no se renta real representa
Mein Flow ist nicht zu vermieten, er repräsentiert echt
Al pueblo que ya se probó en los noventa
Das Volk, das sich schon in den Neunzigern bewährt hat
Dicen la musa yo digo Dios, así reconozco lo que se me dio
Sie sagen, die Muse, ich sage Gott, so erkenne ich an, was mir gegeben wurde
Muchas puertas toqué y ninguna se
Ich habe an viele Türen geklopft, und keine hat sich
Abrió pero no me apuré mira que sucedió
geöffnet, aber ich habe mich nicht beeilt, schau, was passiert ist
Todo alright, sigo online, de uno en fondo cuántos hay
Alles klar, ich bleibe online, von unten nach oben, wie viele gibt es?
Quiere que calle pero sigo life, me guarda protege del cielo Adonai
Du willst, dass ich schweige, aber ich bleibe am Leben, Adonai beschützt mich vom Himmel aus
What do you say, money money?
Was sagst du, Geld, Geld?
No quiera comprarme lo que me dio el rey
Versuch nicht, mir das abzukaufen, was mir der König gegeben hat
Tu sigue en lo tuyo lo mío ta' ok ta
Mach du dein Ding, meins ist okay
Mi gente escuchando más dándole play
Meine Leute hören zu und geben mehr Klicks
Todo alright, sigo online, de uno en fondo cuantos hay
Alles klar, ich bleibe online, von unten nach oben, wie viele gibt es?
Quiere que calle pero sigo life, me guarda protege del cielo Adonai
Du willst, dass ich schweige, aber ich bleibe am Leben, Adonai beschützt mich vom Himmel aus
What do you say, money money?
Was sagst du, Geld, Geld?
No quiera comprarme lo que me dio el rey
Versuch nicht, mir das abzukaufen, was mir der König gegeben hat
Tu sigue en lo tuyo lo mío ta' ok ta
Mach du dein Ding, meins ist okay
Mi gente escuchando más dándole play
Meine Leute hören zu und geben mehr Klicks
Que me va a firmar la multinacional no te escandalices
Dass mich die multinationale Firma unter Vertrag nehmen wird, sei nicht schockiert
Que puedo rapear sin basura cantar sobre una maqueta que hice
Dass ich ohne Mist rappen kann, über ein Beat singen kann, den ich gemacht habe
Multifuncional, de alcance global, así todo fluyó, no fue porque quise
Multifunktional, von globaler Reichweite, so floss alles, es war nicht, weil ich es wollte
Todo lo mío será lo cual con la planta de mis pies yo pise
Alles, was mein ist, wird das sein, was ich mit meinen Fußsohlen betrete
Hay diferencia y no es competencia en
Es gibt einen Unterschied und es ist kein Wettbewerb
Los barrios los ghettos soy la preferencia
In den Vierteln, den Ghettos, bin ich die Präferenz
No rompo destruyo ni doy apariencia
Ich breche nicht, ich zerstöre nicht und gebe keinen Schein
Ventana de vidrio color transparencia
Fenster aus Glas, Farbe Transparenz
Tengo mi cadencia lo dice la audiencia la
Ich habe meinen Rhythmus, das sagt das Publikum
Calma y la paciencia me han dado la experiencia
Ruhe und Geduld haben mir die Erfahrung gegeben
Mi punto de frecuencia la más pura esencia
Mein Frequenzpunkt, die reinste Essenz
Sin límite de ciencia buscando la excelencia
Ohne Grenzen der Wissenschaft, auf der Suche nach Exzellenz
Todo alright, sigo online, de uno en fondo cuantos hay
Alles klar, ich bleibe online, von unten nach oben, wie viele gibt es?
Quiere que calle pero sigo life, me guarda protege del cielo Adonai
Du willst, dass ich schweige, aber ich bleibe am Leben, Adonai beschützt mich vom Himmel aus
What do you say, money money?
Was sagst du, Geld, Geld?
No quiera comprarme lo que me dio el rey
Versuch nicht, mir das abzukaufen, was mir der König gegeben hat
Tu sigue en lo tuyo lo mío ta' ok ta
Mach du dein Ding, meins ist okay
Mi gente escuchando más dándole play
Meine Leute hören zu und geben mehr Klicks
Todo alright, sigo online, de uno en fondo cuantos hay
Alles klar, ich bleibe online, von unten nach oben, wie viele gibt es?
Quiere que calle pero sigo life, me guarda protege del cielo Adonai
Du willst, dass ich schweige, aber ich bleibe am Leben, Adonai beschützt mich vom Himmel aus
What do you say, money money?
Was sagst du, Geld, Geld?
No quiera comprarme lo que me dio el rey
Versuch nicht, mir das abzukaufen, was mir der König gegeben hat
Tu sigue en lo tuyo lo mío ta' ok ta
Mach du dein Ding, meins ist okay
Mi gente escuchando más dándole play
Meine Leute hören zu und geben mehr Klicks
Todo, todo, todo, todo alright
Alles, alles, alles, alles klar
Todo, todo, todo, todo alright
Alles, alles, alles, alles klar
Ghetto Music, dímelo JC
Ghetto Music, sag mir Bescheid, JC
Todo alright, todo alright, dime JC todo alright
Alles klar, alles klar, sag mir, JC, alles klar
Todo alright, todo alright, dime ghetto todo alright
Alles klar, alles klar, sag mir, Ghetto, alles klar
Todo alright, todo alright, dime GR todo alright
Alles klar, alles klar, sag mir, GR, alles klar
Todo alright, todo alright, dime Casda todo alright
Alles klar, alles klar, sag mir, Casda, alles klar





Авторы: Wilger Luis Aranda Campuzano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.