Текст и перевод песни Casdapro - Todo Es Pasajero
Todo Es Pasajero
Everything Is Ephemeral
Eres
rey
de
las
redes
y,
nada
te
llevas
tú
You're
the
king
of
the
networks
and
you'll
take
nothing
with
you
Am
sorry
for
you,
si
solo
alimentas
tu
cuerpo
I'm
sorry
you
only
feed
your
body
El
cuerpo
envejece
y
se
vuelve
polvo
al
paso
del
tiempo
The
body
ages
and
turns
to
dust
in
the
passage
of
time
Todo
es
pasajero
Everything
is
ephemeral
Como
la
gucci
que
uso
como
el
grammy
que
me
dieron
Like
the
Gucci
I
wear
and
the
Grammy
they
gave
me
Todo
es
pasajero
Everything
is
ephemeral
Porque
no
siempre
se
gana
cuando
se
llega
primero
Because
it's
not
always
the
early
bird
that
catches
the
worm
Todo
es
pasajero
Everything
is
ephemeral
Como
las
prendas
y
el
carro
como
el
cuento
que
le
hicieron
Like
the
clothes
and
the
car
and
the
story
they
told
you
Todo
es
pasajero
Everything
is
ephemeral
Dime
que
vas
hacer
tú
si
te
acaba
el
dinero
Tell
me
what
are
you
going
to
do
when
you
run
out
of
money
El
dinero
la
fama,
mucho
tiempo
en
aviones
The
money
the
fame,
lots
of
time
on
airplanes
Número
uno
en
las
emisoras
de
las
naciones
Number
one
on
radio
stations
around
the
world
Jacuzzi
gucci
motora
guzzi
piensas
que
la
gloria
te
llama
Jacuzzi
Gucci,
Guzzi
motorcycle
you
think
glory
calls
your
name
Y
el
día
en
que
te
caes
de
la
cama
te
das
cuenta
que
la
gloria
es
bana
And
the
day
you
fall
out
of
bed
you
realize
fame
is
temporary
Hoy
arriba,
abajo
mañana
Up
today,
down
tomorrow
Si
tienes
la
calle
como
madre
la
calle
te
llama
If
the
streets
are
your
mother,
the
streets
will
call
you
Si
siembras
mal
recoges
mal
If
you
sow
badly,
you
will
reap
badly
No
se
cobra
la
entrada
se
cobra
al
final
There's
no
free
entry,
you
pay
in
the
end
Cualquier
momento
es
el
final
Any
moment
could
be
the
end
De
repente
se
apaga
Suddenly
it's
over
Todo
es
pasajero
Everything
is
ephemeral
Como
la
gucci
que
uso
como
el
grammy
que
me
dieron
Like
the
Gucci
I
wear
and
the
Grammy
they
gave
me
Todo
es
pasajero
Everything
is
ephemeral
Porque
no
siempre
se
gana
cuando
se
llega
primero
Because
it's
not
always
the
early
bird
that
catches
the
worm
Todo
es
pasajero
Everything
is
ephemeral
Como
las
prendas
y
el
carro
como
el
cuento
que
le
hicieron
Like
the
clothes
and
the
car
and
the
story
they
told
you
Todo
es
pasajero
Everything
is
ephemeral
Dime
que
vas
hacer
tú
si
te
acaba
el
dinero
Tell
me
what
are
you
going
to
do
when
you
run
out
of
money
Hoy
lo
malo
es
normal
col
Today
evil
is
normal
Por
eso
soy
anormal
full
That's
why
I'm
totally
abnormal
Con
el
mismo
talento
quizas
menos
With
the
same
talent
maybe
less
Que
otros
pero
en
vida
plus
Than
others
but
with
a
better
life
No
quiero
dinero
en
el
banco
I
don't
want
money
in
the
bank
Sin
familia
en
la
casa
Without
family
at
home
Porque
todo
está
escrito
así
será
Because
everything
is
written
to
be
that
way
Entre
el
cielo
y
la
tierra
todo
pasa
All
things
pass,
between
heaven
and
earth
El
raiting
streaming,
los
views
en
youtube
The
ratings
the
streaming,
the
views
on
YouTube
Eres
rey
de
las
redes
y,
nada
te
llevas
tú
You're
the
king
of
the
networks
and
you'll
take
nothing
with
you
Am
sorry
for
you,
si
solo
alimentas
tu
cuerpo
I'm
sorry
you
only
feed
your
body
El
cuerpo
envejece
y
se
vuelve
polvo
al
paso
del
tiempo
The
body
ages
and
turns
to
dust
in
the
passage
of
time
Todo
es
pasajero
Everything
is
ephemeral
Como
la
gucci
que
uso
como
el
grammy
que
me
dieron
Like
the
Gucci
I
wear
and
the
Grammy
they
gave
me
Todo
es
pasajero
Everything
is
ephemeral
Porque
no
siempre
se
gana
cuando
se
llega
primero
Because
it's
not
always
the
early
bird
that
catches
the
worm
Todo
es
pasajero
Everything
is
ephemeral
Como
las
prendas
y
el
carro
como
el
cuento
que
le
hicieron
Like
the
clothes
and
the
car
and
the
story
they
told
you
Todo
es
pasajero
Everything
is
ephemeral
Dime
que
vas
hacer
tu
si
te
acaba
el
dinero
Tell
me
what
are
you
going
to
do
when
you
run
out
of
money
El
tema
no
es
que,
debas
de
ser
pobre
The
point
isn't
that
you
need
to
be
poor
El
tema
es
que
tienes
alimentar
tu
espíritu
The
point
is
that
you
need
to
feed
your
spirit
Lo
demás,
eso
es
pasajero
bro
Everything
else,
that's
just
temporary
bro
Recuerda,
todo
es
pasajero
Remember,
everything
is
ephemeral
100%
Ache
Cubano
The
Company
100%
Ache
Cubano
The
Company
La
Liga
de
Los
Duros
Inc
The
League
of
the
Tough
Inc.
El
Artesano
Musical
The
Musical
Artisan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilger Luis Aranda Campuzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.