Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
im
way
turnt
up
Ja,
ich
bin
total
aufgedreht
Yea
Im
too
turnt
up
Ja,
ich
bin
zu
aufgedreht
Came
up
from
a
place
i
thought
i
couldn't
come
back
Kam
von
einem
Ort,
von
dem
ich
dachte,
ich
könnte
nicht
zurückkommen
22
years
in
this
world
still
tryna
learn
how
to
act
22
Jahre
in
dieser
Welt,
versuche
immer
noch
zu
lernen,
wie
man
sich
verhält
Lemme
pray
and
say
I'm
blessed
I'm
not
6 feet
on
my
back
Lass
mich
beten
und
sagen,
ich
bin
gesegnet,
ich
liege
nicht
6 Fuß
auf
meinem
Rücken
Broke
down
thinking
bout
all
the
things
that
I
lack
Zusammengebrochen,
nachdenkend
über
all
die
Dinge,
die
mir
fehlen
Don't
really
party
no
more
hit
the
crib
and
I
stack
Feiere
nicht
mehr
wirklich,
gehe
nach
Hause
und
ich
spare
I'm
a
working
hustler
baby
I
just
happen
to
rap
Ich
bin
ein
arbeitender
Hustler,
Baby,
ich
rappe
nur
zufällig
I
could
make
it
off
this
but
I'm
tryna
make
it
off
that
Ich
könnte
davon
leben,
aber
ich
versuche,
davon
zu
leben
Yea
yea
You
know
make
it
on
rap
Ja,
ja,
du
weißt
schon,
vom
Rappen
leben
I
know
I'm
gifted
but
I
can't
get
on
the
map
Ich
weiß,
ich
bin
begabt,
aber
ich
schaffe
es
nicht
auf
die
Karte
And
if
I
make
it
I'm
the
type
to
give
back
Und
wenn
ich
es
schaffe,
bin
ich
der
Typ,
der
zurückgibt
Money
evil
but
I
do
need
the
cash
Geld
ist
böse,
aber
ich
brauche
das
Bargeld
No
villain
but
I
will
do
the
dash
Kein
Bösewicht,
aber
ich
werde
Gas
geben
If
it's
bout
money
man
I'll
do
it
in
a
flash
Wenn
es
um
Geld
geht,
Mann,
mache
ich
es
blitzschnell
Bad
quarterback
I
don't
like
to
pass
Schlechter
Quarterback,
ich
passe
nicht
gerne
I
Told
my
pops
you
got
a
ballin
son,
Steve
Nash
Ich
sagte
meinem
Vater,
du
hast
einen
ballenden
Sohn,
Steve
Nash
Hit
the
mall
and
then
i
get
Her
somn
real
nice
to
match
Geh
ins
Einkaufszentrum
und
dann
besorge
ich
ihr
was
richtig
Schönes,
passend
dazu
I
bring
ya
girl
w
me
got
her
thinkin
like
what's
the
catch
Ich
bringe
dein
Mädchen
mit,
sie
denkt,
wo
ist
der
Haken
But
I
ain't
randy
moss
player
yea
I
ain't
here
to
fetch
Aber
ich
bin
nicht
Randy
Moss,
Spieler,
ja,
ich
bin
nicht
hier,
um
zu
apportieren
Yea
I
am
here
to
ball
Ja,
ich
bin
hier,
um
zu
ballen
I
am
here
to
rise
not
fall
Ich
bin
hier,
um
aufzusteigen,
nicht
zu
fallen
They
wanna
see
me
break
Sie
wollen
mich
brechen
sehen
But
I'm
go
shake
em
off
Aber
ich
werde
sie
abschütteln
Came
up
from
a
place
i
thought
i
couldn't
come
back
Kam
von
einem
Ort,
von
dem
ich
dachte,
ich
könnte
nicht
zurückkommen
22
years
in
this
world
still
tryna
learn
how
to
act
22
Jahre
in
dieser
Welt,
versuche
immer
noch
zu
lernen,
wie
man
sich
verhält
Lemme
pray
and
say
I'm
blessed
I'm
not
6 feet
on
my
back
Lass
mich
beten
und
sagen,
ich
bin
gesegnet,
ich
liege
nicht
6 Fuß
auf
meinem
Rücken
Broke
down
thinking
bout
all
the
things
that
I
lack
Zusammengebrochen,
nachdenkend
über
all
die
Dinge,
die
mir
fehlen
Don't
really
party
no
more
hit
the
crib
and
I
stack
Feiere
nicht
mehr
wirklich,
gehe
nach
Hause
und
ich
spare
I'm
a
working
hustler
baby
I
jus
happen
to
rap
Ich
bin
ein
arbeitender
Hustler,
Baby,
ich
rappe
nur
zufällig
I
could
make
it
off
this
but
I'm
tryna
make
it
off
that
Ich
könnte
davon
leben,
aber
ich
versuche,
davon
zu
leben
Yea
yea
You
know
make
it
on
rap
Ja,
ja,
du
weißt
schon,
vom
Rappen
leben
Ink
on
my
body
I
feel
like
a
canvas
Tinte
auf
meinem
Körper,
ich
fühle
mich
wie
eine
Leinwand
Dorothy
baby
no
we
not
in
Kansas
Dorothy,
Baby,
nein,
wir
sind
nicht
in
Kansas
Got
off
a
flight
can
you
guess
where
I
landed
Bin
aus
einem
Flugzeug
gestiegen,
kannst
du
erraten,
wo
ich
gelandet
bin
Them
Florida
waters
I'm
back
I
ain't
plan
it
Die
Florida-Gewässer,
ich
bin
zurück,
ich
habe
es
nicht
geplant
Moneys
the
motive
cause
with
it
my
wishes
granted
Geld
ist
das
Motiv,
denn
damit
werden
meine
Wünsche
erfüllt
I'm
Cracker
Jack
but
I
got
me
a
lil
Hispanic
Ich
bin
Cracker
Jack,
aber
ich
habe
eine
kleine
Hispana
Better
believe
lil
shawty
Belize
that
shit
turn
me
on
when
she
talkin
to
me
in
Spanish
Glaub
mir,
kleine
Schönheit,
Belize,
das
macht
mich
an,
wenn
sie
Spanisch
mit
mir
spricht
Okay
she
call
em
papi
Okay,
sie
nennt
mich
Papi
She
will
not
fuck
w
you
if
you
not
me
Sie
wird
sich
nicht
mit
dir
abgeben,
wenn
du
nicht
ich
bist
Copy?
Okay
good
Kapiert?
Okay,
gut
Flopping?
Who?
boy
it
is
not
me
Floppen?
Wer?
Junge,
ich
bin
es
nicht
Came
up
from
a
place
i
thought
i
couldn't
come
back
Kam
von
einem
Ort,
von
dem
ich
dachte,
ich
könnte
nicht
zurückkommen
22
years
in
this
world
still
tryna
learn
how
to
act
22
Jahre
in
dieser
Welt,
versuche
immer
noch
zu
lernen,
wie
man
sich
verhält
Lemme
pray
and
say
I'm
blessed
I'm
not
6 feet
on
my
back
Lass
mich
beten
und
sagen,
ich
bin
gesegnet,
ich
liege
nicht
6 Fuß
auf
meinem
Rücken
Broke
down
thinking
bout
all
the
things
that
I
lack
Zusammengebrochen,
nachdenkend
über
all
die
Dinge,
die
mir
fehlen
Don't
really
party
no
more
hit
the
crib
and
I
stack
Feiere
nicht
mehr
wirklich,
gehe
nach
Hause
und
ich
spare
I'm
a
working
hustler
baby
I
jus
happen
to
rap
Ich
bin
ein
arbeitender
Hustler,
Baby,
ich
rappe
nur
zufällig
I
could
make
it
off
this
but
I'm
tryna
make
it
off
that
Ich
könnte
davon
leben,
aber
ich
versuche,
davon
zu
leben
Yea
yea
You
know
make
it
on
rap
Ja,
ja,
du
weißt
schon,
vom
Rappen
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.