Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
it
takes
time
Und
es
braucht
Zeit
To
get
like
this
Um
so
zu
werden
To
get
like
this
Um
so
zu
werden
It
takes
time,
to
get
like
this
Es
braucht
Zeit,
um
so
zu
werden
You
lose
ya
mind,
with
this
shit
Du
verlierst
den
Verstand,
bei
dieser
Scheiße
We'll
be
fine,
I'm
positive
Uns
wird
es
gut
gehen,
ich
bin
positiv
But
I
could
be
lyin,
you
jus
gotta
live
Aber
ich
könnte
lügen,
du
musst
einfach
leben
I
fuck
on
ya
daughter
I
fuck
on
ya
darling
Ich
ficke
deine
Tochter,
ich
ficke
dein
Schätzchen
Yea
My
lil
baby
callin
I'll
prolly
jus
callin
Ja,
mein
kleines
Baby
ruft
an,
ich
werde
wahrscheinlich
einfach
anrufen
I
been
working
all
week
and
I'm
ready
to
fall
in
Ich
habe
die
ganze
Woche
gearbeitet
und
bin
bereit,
reinzufallen
I
been
working
all
week
and
I'm
ready
to
fall
in
Ich
habe
die
ganze
Woche
gearbeitet
und
bin
bereit,
reinzufallen
Yea
You
a
bottle
of
liquor
you
said
it
you
called
it
Ja,
du
bist
eine
Flasche
Schnaps,
du
hast
es
gesagt,
du
hast
es
gerufen
When
the
nights
done
back
to
money's
and
ballin
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
zurück
zu
Geld
und
protzen
Smoked
a
whole
o
I'm
just
high
I
ain't
stalling
Habe
ein
ganzes
O
geraucht,
ich
bin
nur
high,
ich
zögere
nicht
I
been
so
broke
that
i
thought
about
robbin
Ich
war
so
pleite,
dass
ich
ans
Ausrauben
dachte
I
got
me
a
bag
if
I
want
it
I
cop
it
Ich
habe
mir
eine
Tasche
besorgt,
wenn
ich
sie
will,
kaufe
ich
sie
I'm
running
the
game
na
fuck
it
I'm
jogging
Ich
beherrsche
das
Spiel,
nein,
scheiß
drauf,
ich
jogge
I
thought
we
was
rappers
tf
is
you
vlogging
Ich
dachte,
wir
wären
Rapper,
was
zum
Teufel
vloggst
du
I
thought
we
was
artist
wassup
w
the
gossip
and
talking
Ich
dachte,
wir
wären
Künstler,
was
ist
mit
dem
Klatsch
und
Tratsch
Ozzy
Osborn
that
ain't
how
I'm
rocking
Ozzy
Osborn,
so
rocke
ich
nicht
Look
at
that
ass
girl
have
you
been
squatting
Schau
dir
diesen
Hintern
an,
Mädchen,
hast
du
Kniebeugen
gemacht
I
should
make
a
movie
the
way
that
they
watchin
Ich
sollte
einen
Film
machen,
so
wie
sie
zuschauen
I'd
make
a
milli
I
never
have
to
clock
in
Ich
würde
eine
Million
machen,
ich
müsste
nie
einstempeln
It
takes
time,
to
get
like
this
Es
braucht
Zeit,
um
so
zu
werden
You'll
lose
ya
mind,
with
this
shit
Du
wirst
den
Verstand
verlieren,
bei
dieser
Scheiße
We'll
be
fine,
I'm
positive
Uns
wird
es
gut
gehen,
ich
bin
positiv
But
I
could
be
lyinnnnn,
you
jus
gotta
live
Aber
ich
könnte
lügen,
du
musst
einfach
leben
Cause
I
need
my
cheese,
Swiss
Denn
ich
brauche
meinen
Käse,
Schweizer
I
needa
eat,
Dish
Ich
muss
essen,
Gericht
I'm
finna
pop,
Sist
Ich
werde
bald
platzen,
Sis
Think
I
found
love,
Kiss
Denke,
ich
habe
die
Liebe
gefunden,
Kuss
Don't
get
what
I
want
im
pissed
Bekomme
nicht,
was
ich
will,
bin
sauer
He
took
his
shot
n
missed
Er
hat
seinen
Schuss
versucht
und
verfehlt
Had
to
react,
Diss
Musste
reagieren,
Diss
I
took
my
energy
outta
my
enemies
Ich
habe
meine
Energie
aus
meinen
Feinden
genommen
Now
it
feel
like
they
chasing
me
Jetzt
fühlt
es
sich
an,
als
würden
sie
mich
jagen
But
they're
ain't
not
breaking
me
Aber
sie
werden
mich
nicht
brechen
There
ain't
no
shaking
me,
Es
gibt
kein
Rütteln
an
mir,
Pray
they
ain't
plotting
on
wasting
me
Bete,
dass
sie
nicht
planen,
mich
zu
verschwenden
They
wasting
time
my
g
Sie
verschwenden
Zeit,
mein
G
What
happened
to
privacy
Was
ist
mit
der
Privatsphäre
passiert
This
ain't
bout
you
yea
this
about
me
Hier
geht
es
nicht
um
dich,
ja,
hier
geht
es
um
mich
I
planted
my
seed
to
make
a
family
tree
Ich
habe
meinen
Samen
gepflanzt,
um
einen
Stammbaum
zu
machen
Give
a
fuck
what
ya
think
yea
fuck
ya
opinion
Scheiß
drauf,
was
du
denkst,
ja,
scheiß
auf
deine
Meinung
Imma
needle
in
a
haystack
one
in
a
million
Ich
bin
eine
Nadel
im
Heuhaufen,
einer
unter
Millionen
Gotta
see
to
achieve
it,
work
on
my
vision
Muss
sehen,
um
es
zu
erreichen,
arbeite
an
meiner
Vision
Ill
make
my
decisions
Ich
werde
meine
Entscheidungen
treffen
It
takes
time,
to
get
like
this
Es
braucht
Zeit,
um
so
zu
werden
You
lose
ya
mind,
with
this
shit
Du
verlierst
den
Verstand,
bei
dieser
Scheiße
We'll
be
fine,
I'm
positive
Uns
wird
es
gut
gehen,
ich
bin
positiv
But
I
could
be
lyin,
you
jus
gotta
live
Aber
ich
könnte
lügen,
du
musst
einfach
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.