Casely - Burn It Up - перевод текста песни на немецкий

Burn It Up - Caselyперевод на немецкий




Burn It Up
Fackels ab
Let′s Rock.
Lass uns rocken.
Ahh ahh.
Ahh ahh.
You go.
Du legst los.
Yes Sir.
Ja, Sir.
Yeah.
Yeah.
Shawty I ain't trying to play this game tonight.
Süße, ich versuche nicht, dieses Spiel heute Abend zu spielen.
I′m feeling right, so I'mma say what's on my mind.
Ich fühle mich gut, also sage ich, was mir auf dem Herzen liegt.
Summer V.I., girl I kept your physical.
Summer V.I., Mädchen, ich hab dein Äußeres im Gedächtnis behalten.
I′m tired of watching I had to come and let yah know.
Ich bin es leid zuzusehen, ich musste kommen und es dich wissen lassen.
When I was young boy I played with fire.
Als ich ein kleiner Junge war, spielte ich mit dem Feuer.
Now I′mma man just looking for the lighter.
Jetzt bin ich ein Mann, der nur das Feuerzeug sucht.
These other fools need to leave and retire.
Diese anderen Narren müssen gehen und sich zur Ruhe setzen.
Cause I'mma match with yah.
Denn ich bin ein Streichholz für dich.
Now burn it up girl.
Jetzt fackel es ab, Mädchen.
El your touch.
Oh, deine Berührung.
I want you to burn it up.
Ich will, dass du es abfackelst.
Burn it up.
Fackel es ab.
Go ahead burn it up for me.
Mach schon, fackel es ab für mich.
Burn it up.
Fackel es ab.
Like the fire ride on me.
Wie das Feuer, reite auf mir.
In the dark, I need your light to lead the way.
Im Dunkeln brauche ich dein Licht, um den Weg zu weisen.
Your body′s force tellin' me that you feel the same.
Die Kraft deines Körpers sagt mir, dass du genauso fühlst.
Love I′m sweating and it's only a quarter to two.
Liebling, ich schwitze und es ist erst Viertel vor zwei.
Shawty I can take the heat pushin′ this can you?
Süße, ich kann die Hitze aushalten, die das hier vorantreibt, kannst du das auch?
When I was young boy I played with fire.
Als ich ein kleiner Junge war, spielte ich mit dem Feuer.
Now I'mma man just looking for the lighter.
Jetzt bin ich ein Mann, der nur das Feuerzeug sucht.
These other fools need to leave and retire.
Diese anderen Narren müssen gehen und sich zur Ruhe setzen.
Cause I'mma match with yah. [Hey Casely, I gotcha Homie]
Denn ich bin ein Streichholz für dich. [Hey Casely, ich hab dich, Kumpel]
Now let me see yah burn.
Jetzt lass mich dich brennen sehen.
David Rush:
David Rush:
It′s gettin′ in hot in here.
Es wird heiß hier drin.
So take off all your clothes.
Also zieh all deine Kleider aus.
And when her hips go stop, I don't think nobody knows.
Und wenn ihre Hüften aufhören sich zu bewegen, glaube ich, weiß niemand Bescheid.
This girl′s a hot tumuli, the way she move her body.
Dieses Mädchen ist ein heißer Feger, wie sie ihren Körper bewegt.
Make a G wanna do her on this off pay, like my favorite hobby.
Bringt einen Gangster dazu, es mit ihr zu treiben, auch ohne Bezahlung, wie mein Lieblingshobby.
Girl you burn it up.
Mädchen, du fackelst es ab.
I like the fire so turn it up.
Ich mag das Feuer, also dreh es auf.
Give me it up till I get enough, and I like it rough yeah.
Gib es mir, bis ich genug bekomme, und ich mag es hart, yeah.
Back to my crib we can go.
Zurück zu meiner Bude können wir gehen.
Up on the highway a hundred or more.
Auf der Autobahn hundert oder mehr.
Layin' it down and you already know.
Legen es hin und du weißt schon Bescheid.
We do it like 1, 2, 3, 4!
Wir machen es wie 1, 2, 3, 4!
Burn it up, for me.
Fackel es ab, für mich.
Burn it up, for me.
Fackel es ab, für mich.
Burn it up, for me.
Fackel es ab, für mich.
Burn it up, for me.
Fackel es ab, für mich.
Burn it up.
Fackel es ab.
Go ahead burn it up for me.
Mach schon, fackel es ab für mich.
Burn it up.
Fackel es ab.
Go ahead work your stuff mami.
Mach schon, zeig was du drauf hast, Mami.
I wanna see you take that thing to the bottom.
Ich will sehen, wie du das Ding bis ganz nach unten bringst.
Lookin′ round this crowd, I can tell that you got em.
Wenn ich mich in dieser Menge umsehe, kann ich sagen, dass du sie im Griff hast.
And I ain't trynna cool down, every time I feel your touch.
Und ich versuche nicht, mich abzukühlen, jedes Mal, wenn ich deine Berührung spüre.
I want you to burn it up!
Ich will, dass du es abfackelst!
Burn it up.
Fackel es ab.
Go ahead burn it up for me.
Mach schon, fackel es ab für mich.
Burn it up.
Fackel es ab.
Like the fire ride on me.
Wie das Feuer, reite auf mir.
Burn it up.
Fackel es ab.
Go ahead burn it up for me.
Mach schon, fackel es ab für mich.
Burn it up.
Fackel es ab.
I want you to burn it up!
Ich will, dass du es abfackelst!





Авторы: Writer Unknown, Diaz Hugo Andres, Casely Jean-carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.