Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive (feat. Fanny Plaza)
Lebendig (feat. Fanny Plaza)
Y
vivo
alive,
porqué
tu
vives
en
mi
Und
ich
lebe,
lebendig,
weil
Du
in
mir
lebst
Y
vivo
contenta
porqué
Tú
me
haces
sonreir
Und
ich
bin
glücklich,
weil
Du
mich
zum
Lächeln
bringst
Y
vivo
alive,
porqué
en
medio
del
dolor
Und
ich
lebe,
lebendig,
weil
inmitten
des
Schmerzes
Tú
me
das
las
fuerzas,
para
yo
poder
continuar
Du
mir
die
Kraft
gibst,
weiterzumachen
Alive,
vivo
alive,
Alive,
vivo
alive
Lebendig,
ich
lebe,
lebendig,
Lebendig,
ich
lebe,
lebendig
Alive,
alive,
vivo
alive,
alive
Lebendig,
lebendig,
ich
lebe,
lebendig,
lebendig
Vivo
alive
yeah
yeahh
Ich
lebe,
lebendig,
yeah
yeahh
Cuando
siento
que
no
puedo
Wenn
ich
das
Gefühl
habe,
ich
kann
nicht
mehr
Tu
mano
me
ha
sostenido
Hat
Deine
Hand
mich
gehalten
Puedo
confiar
qué
no
hay
nadie
Ich
kann
darauf
vertrauen,
dass
es
niemanden
gibt
Que
cuando
siento
yo
caer
Dass,
wenn
ich
das
Gefühl
habe
zu
fallen
Tú
mano
me
levantará
Deine
Hand
mich
aufrichtet
Y
puedo
yo
ahora
gritar
Und
ich
kann
jetzt
schreien
Qué
por
Tú
gracia
Iam
alive
Dass
ich
durch
Deine
Gnade
lebendig
bin
I
am
alive,
I
am
alive,
I
am
alive
Ich
bin
lebendig,
ich
bin
lebendig,
ich
bin
lebendig
No
puedo
negar
me
siento
más
viva
que
nunca
Ich
kann
nicht
leugnen,
ich
fühle
mich
lebendiger
als
je
zuvor
To'
lo
que
hago
con
Dios
por
delante
uno
triunfa
Alles,
was
ich
mit
Gott
vor
mir
mache,
ist
erfolgreich
Su
favor
en
mi
vida
nunca
falta,
solo
abunda
Seine
Gunst
in
meinem
Leben
fehlt
nie,
sie
ist
im
Überfluss
vorhanden
Como
quejarme,
me
siento
mejor
que
nunca
Wie
könnte
ich
mich
beschweren,
ich
fühle
mich
besser
als
je
zuvor
Te
prometo
that
I'm
living
my
best
life
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
mein
bestes
Leben
lebe,
that
I'm
living
my
best
life
Disfrutando
la
vida
cuz
no,
it
don't
come
twice
Ich
genieße
das
Leben,
denn
nein,
es
kommt
nicht
zweimal,
cuz
no,
it
don't
come
twice
Encontré
un
amor
verdadero
now
I'm
all
wifed
Ich
habe
wahre
Liebe
gefunden,
jetzt
bin
ich
ganz
verheiratet,
now
I'm
all
wifed
No
necesito
mucho,
soy
feliz
con
lo
que
tengo,
I'm
alive
Ich
brauche
nicht
viel,
ich
bin
glücklich
mit
dem,
was
ich
habe,
ich
lebe,
I'm
alive
En
las
mañanas
y
por
las
noches
a
Dios
yo
le
doy
las
gracias
Morgens
und
abends
danke
ich
Gott,
a
Dios
yo
le
doy
las
gracias
Por
todo
lo
que
yo
tengo
y
no,
no
hablo
de
ganancias
Für
alles,
was
ich
habe,
und
nein,
ich
spreche
nicht
von
Gewinnen,
y
no,
no
hablo
de
ganancias
Muchos
piensan
que
en
lo
material
es
una
bendición
Viele
denken,
dass
materieller
Besitz
ein
Segen
ist,
que
en
lo
material
es
una
bendición
Pero
yo
prefiero
de
eso
que
llegue
a
tu
corazón
Aber
ich
ziehe
es
vor,
dass
es
dein
Herz
erreicht,
que
llegue
a
tu
corazón
Yo
sigo
chillin',
sí
Dios
está
conmigo
I'm
winning
Ich
chille
weiter,
wenn
Gott
mit
mir
ist,
gewinne
ich,
sí
Dios
está
conmigo
I'm
winning
Me
siento
súper
bien,
I
love
this
feeling
Ich
fühle
mich
super
gut,
ich
liebe
dieses
Gefühl,
I
love
this
feeling
No
cambiaría
este
momento
por
nada
del
mundo
Ich
würde
diesen
Moment
für
nichts
auf
der
Welt
eintauschen,
por
nada
del
mundo
Este
es
mi
tiempo
y
voy
a
vivirmelo
a
cada
segundo
(Fanny)
Das
ist
meine
Zeit,
und
ich
werde
sie
jede
Sekunde
ausleben,
(Fanny)
y
voy
a
vivirmelo
a
cada
segundo
Y
vivo
alive,
porqué
tu
vives
en
mi
Und
ich
lebe,
lebendig,
weil
Du
in
mir
lebst
Y
vivo
contenta
porqué
Tú
me
haces
sonreir
Und
ich
bin
glücklich,
weil
Du
mich
zum
Lächeln
bringst
Y
vivo
alive,
porqué
en
medio
del
dolor
Und
ich
lebe,
lebendig,
weil
inmitten
des
Schmerzes
Tú
me
das
las
fuerzas,
para
yo
poder
continuar
Du
mir
die
Kraft
gibst,
weiterzumachen
Otra
producción,
otra
nueva
etapa
Eine
weitere
Produktion,
eine
neue
Etappe,
Otra
nueva
etapa
Otra
dimensión,
y
le
volamos
la
capa
Eine
andere
Dimension,
und
wir
haben
ihr
den
Umhang
weggeblasen,
y
le
volamos
la
capa
Estoy
respirando
oxígeno
de
paz
Ich
atme
Sauerstoff
des
Friedens,
oxígeno
de
paz
Solo
Tú
me
dists
la
medida
solaz
Nur
Du
hast
mir
das
richtige
Maß
an
Trost
gegeben,
la
medida
solaz
Respiro
profundo,
medito
en
mi
mundo
Ich
atme
tief,
meditiere
in
meiner
Welt,
medito
en
mi
mundo
Solo
Tú
pudiste
cumplir
de
mi
algo
rotundo
Nur
Du
konntest
aus
etwas
Zerbrochenem
etwas
Ganzes
machen,
cumplir
de
mi
algo
rotundo
Ahora
Tú
luz
a
otros
difundo
Jetzt
verbreite
ich
Dein
Licht
an
andere,
Tú
luz
a
otros
difundo
Vivo
enamorado
a
cada
segundo
Ich
lebe
verliebt,
jede
Sekunde,
enamorado
a
cada
segundo
En
realidad
siento
mariposas
Ich
fühle
tatsächlich
Schmetterlinge,
siento
mariposas
Siento
que
camino
en
un
jardín
de
rosas
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
in
einem
Rosengarten
spazieren
gehen,
en
un
jardín
de
rosas
Tu
amor
me
ha
puesto
las
esposas
Deine
Liebe
hat
mir
Handschellen
angelegt,
me
ha
puesto
las
esposas
Este
momento
de
mi
vida
es
otra
cosa
Dieser
Moment
meines
Lebens
ist
etwas
anderes,
es
otra
cosa
Y
me
lo
vivo
como
si
no
le
sigue
la
muerte
Und
ich
lebe
ihn,
als
ob
der
Tod
ihm
nicht
folgt,
como
si
no
le
sigue
la
muerte
Con
pura
convicción,
más
no
con
suerte
Mit
reiner
Überzeugung,
nicht
mit
Glück,
más
no
con
suerte
Toda
mi
vida
yo
soñé
con
verte
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
davon
geträumt,
Dich
zu
sehen,
yo
soñé
con
verte
Al
abrir
los
ojos
mi
vista
no
miente
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
lügt
mein
Blick
nicht,
mi
vista
no
miente
Y
vivo
alive,
porqué
tu
vives
en
mi
Und
ich
lebe,
lebendig,
weil
Du
in
mir
lebst
Y
vivo
contenta
porqué
Tú
me
haces
sonreir
Und
ich
bin
glücklich,
weil
Du
mich
zum
Lächeln
bringst
Y
vivo
alive,
porqué
en
medio
del
dolor
Und
ich
lebe,
lebendig,
weil
inmitten
des
Schmerzes
Tú
me
das
las
fuerzas,
para
yo
poder
continuar
Du
mir
die
Kraft
gibst,
weiterzumachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Talina Morales
Альбом
Alive
дата релиза
01-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.