Casero - He Decidido (feat. Kerix, Jaydan & Abner RVR) - перевод текста песни на немецкий

He Decidido (feat. Kerix, Jaydan & Abner RVR) - Caseroперевод на немецкий




He Decidido (feat. Kerix, Jaydan & Abner RVR)
Ich habe beschlossen (feat. Kerix, Jaydan & Abner RVR)
Mírame, mírame
Sieh mich an, sieh mich an
Como he llegado aquí es que no
Wie ich hierher gekommen bin, weiß ich nicht
qué gracia tiene algo que ver
Ich weiß, dass Deine Gnade etwas damit zu tun hat
A este tiempo le he llamado Ebenezer
Diese Zeit nenne ich Ebenezer
me celas, sigues mi camino y velas
Du behütest mich, folgst meinem Weg und wachst
Siempre lo haces con cautela
Du tust es immer mit Vorsicht
qué contigo nada me va a faltar
Ich weiß, dass mir mit Dir nichts fehlen wird
Y que a tu lado puedo encontrar la paz
Und ich weiß, dass ich an Deiner Seite Frieden finden kann
En Ti yo todo lo puedo (puedo puedo)
In Dir kann ich alles (kann, kann)
Y no me hace daño el fuego (fuego fuego)
Und das Feuer schadet mir nicht (Feuer, Feuer)
Quiero qué todos lo sepan
Ich will, dass es alle wissen
Quiero qué en mi se vea
Ich will, dass man es an mir sieht
Qué a pesar de mi imperfección
Dass trotz meiner Unvollkommenheit
Tu vives en mi
Du in mir lebst
Darte mi vida entera
Dir mein ganzes Leben geben
Eres quién a mi me próspera
Du bist es, die mich gedeihen lässt
Vivo seguro y nada me altera
Ich lebe sicher und nichts beunruhigt mich
Yo de Ti me sostengo
Ich halte mich an Dir fest
Qué podrá faltarme de Ti solamente dependo
Was kann mir fehlen, wenn ich nur von Dir abhänge
Todo próposito en mi se está cumpliendo
All Dein Vorhaben mit mir erfüllt sich
Las bendiciones sobre mi siguen lloviendo
Die Segnungen regnen weiter auf mich herab
favor en mi vida sigue fluyendo
Deine Gunst fließt weiter in meinem Leben
me sigies elevando, me subes
Du erhebst mich immer weiter, Du hebst mich empor
Como águila rompiendo las nubes
Wie ein Adler, der die Wolken durchbricht
He decidido rendirme a Ti
Ich habe beschlossen, mich Dir hinzugeben
He decidido al cien confiar en Ti
Ich habe beschlossen, Dir vollkommen zu vertrauen
qué contigo nada me va a faltar
Ich weiß, dass mir mit Dir nichts fehlen wird
Y que a tu lado puedo encontrar la paz
Und ich weiß, dass ich an Deiner Seite Frieden finden kann
En Ti yo todo lo puedo (puedo puedo)
In Dir kann ich alles (kann, kann)
Y no me hace daño el fuego (fuego fuego)
Und das Feuer schadet mir nicht (Feuer, Feuer)
Desde qué te conocí mi vida enderecé
Seit ich Dich kennengelernt habe, hat sich mein Leben aufgerichtet
Ahora la palabra, la verdad, ya la
Jetzt kenne ich das Wort, die Wahrheit
Hay ríos de agua viva que calmaron toda sed
Es gibt Flüsse lebendigen Wassers, die allen Durst gestillt haben
Cuando no te tenía buscarte nunca pensé
Als ich Dich nicht hatte, dachte ich nie daran, Dich zu suchen
(Pero ahora) Busco tu presencia cada día
(Aber jetzt) Suche ich Deine Gegenwart jeden Tag
Cuando hablo contigo se siente que es melodía
Wenn ich mit Dir spreche, fühlt es sich an wie Melodie
Por nada del mundo te cambiaría
Für nichts auf der Welt würde ich Dich eintauschen
En el cielo quiero mi estadía
Im Himmel will ich meinen Aufenthalt haben
Sigo tus pasos, en ti no hay atrazos
Ich folge Deinen Schritten, bei Dir gibt es keine Verzögerungen
En tu tiempo esperaré, mi cruz yo tomaré
Ich werde auf Deine Zeit warten, mein Kreuz werde ich tragen
Sigo tus pasos, en ti no hay atrazos
Ich folge Deinen Schritten, bei Dir gibt es keine Verzögerungen
En tu tiempo esperaré, mi cruz yo tomaré
Ich werde auf Deine Zeit warten, mein Kreuz werde ich tragen
Mi cruz yo tomaré
Mein Kreuz werde ich tragen
El camino no a sido fácil, me quise rendir
Der Weg war nicht einfach, ich wollte aufgeben
Hasta que llegastes a acudirme
Bis Du kamst, um mir zu helfen
Me quisieron herir, me quise morir
Sie wollten mich verletzen, ich wollte sterben
Pero tu viniste a salvarme
Aber Du kamst, um mich zu retten
Tu amor es una amuleta, mi vida está completa
Deine Liebe ist ein Amulett, mein Leben ist vollkommen
Toma mi vida entera y has todo lo que quieras
Nimm mein ganzes Leben und tu alles, was Du willst
qué contigo nada me va a faltar
Ich weiß, dass mir mit Dir nichts fehlen wird
Y que a tu lado puedo encontrar la paz
Und ich weiß, dass ich an Deiner Seite Frieden finden kann
En Ti yo todo lo puedo (puedo puedo)
In Dir kann ich alles (kann, kann)
Y no me hace daño el fuego (fuego fuego)
Und das Feuer schadet mir nicht (Feuer, Feuer)





Авторы: William Cordova, Freddy Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.