Casero - Presión - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Casero - Presión




Presión
Pressure
Siempre me hacen la pregunta
They always ask me the question
Cuando soltaras un reggaeton
When are you gonna drop a reggaeton
Hermano tranquilo que ya llego la hora
Brother, calm down, the time has come
Manos arriba, casero en las bocinas
Hands up, Casero on the speakers
Y lo que trae es reggaeton ton ton ton
And what he brings is reggaeton ton ton ton
Metele presión metele metele
Put pressure on it, put it on, put it on
Metele presión metele metele
Put pressure on it, put it on, put it on
Metele presión metele metele
Put pressure on it, put it on, put it on
Metele presión metele metele
Put pressure on it, put it on, put it on
Metele
Put it on
Mete el reggaeton por las bocinas sin miedo
Put the reggaeton on the speakers without fear
Mete el reggaeton por las bocinas sin miedo
Put the reggaeton on the speakers without fear
Hola me presento doña reli
Hello, I introduce myself, Mrs. Reli
Le sugiero que a su pelo le unte jelly
I suggest you put jelly on your hair
Si a usted le gustan los coritos desafinados algareteli
If you like out-of-tune choruses, algareteli
Le cuento que es la misma pista pero más profesionali
I tell you it's the same track but more professional
Y la pista asi se rompe
And the track breaks like this
Cosa de que cuando bochinches no tenga con que!
So that when you're messing around you don't have anything to!
Y la pista asi se rompe
And the track breaks like this
Cuando me critique mire lo suyo y identifique
When you criticize me, look at yours and identify
Que yo llevo mas de una década univisión
That I've been on Univision for over a decade
Ustedes buscan multiplicar pero resultan en división
You seek to multiply but end up dividing
A sus dogmas mejor dele revisión
You better revise your dogmas
Que ando como kawhi en las finales montando presión
That I'm like Kawhi in the finals, putting on pressure
Metele presión metele metele
Put pressure on it, put it on, put it on
Metele presión metele metele
Put pressure on it, put it on, put it on
Metele presión metele metele
Put pressure on it, put it on, put it on
Metele presión metele metele
Put pressure on it, put it on, put it on
Metele
Put it on
Mete el reggaeton por las bocinas sin miedo
Put the reggaeton on the speakers without fear
Metele metele metele
Put it on, put it on, put it on
Mete el reggaeton por las bocinas sin miedo
Put the reggaeton on the speakers without fear
Ustedes con las manos y las panderetas
You with your hands and tambourines
Nosotros con el bajo y el dembow
We with the bass and the dembow
Ustedes con las manos y las panderetas
You with your hands and tambourines
Nosotros con el bajo y el dembow
We with the bass and the dembow
Montamos la presión, esto es una explosión
We put on the pressure, this is an explosion
No perdemos la noción, aqui no existe un notón,
We don't lose track, there is no big shot here,
Hay algunos que para adorar se ponen un prendón,
There are some who put on a light to worship,
Hay otros con pantallas y barbas y eso se llama libre expresión
There are others with screens and beards and that's called freedom of expression
Y que te importa eso a ti?
And what does that matter to you?
Si lo que importa es que la iglesia se llene
What matters is that the church is full
Por si no lo sabías no te toca a ti juzgarme a mi asi que frene
In case you didn't know, it's not up to you to judge me, so stop
Que ponerse a discutir conmigo no le conviene
That arguing with me is not convenient
Siempre me hacen la pregunta
They always ask me the question
Cuando soltaras un reggaeton
When are you gonna drop a reggaeton
Hermano tranquilo que ya llego la hora
Brother, calm down, the time has come
Manos arriba, casero en las bocinas
Hands up, Casero on the speakers
Y lo que trae es reggaeton praaaa
And what he brings is reggaeton praaaa
Metele presión metele metele
Put pressure on it, put it on, put it on
Metele presión metele metele
Put pressure on it, put it on, put it on
Metele presión metele metele
Put pressure on it, put it on, put it on
Metele presión metele metele
Put pressure on it, put it on, put it on
Metele
Put it on
Mete el reggaeton por las bocinas sin miedo
Put the reggaeton on the speakers without fear
Metele metele metele
Put it on, put it on, put it on
Mete el reggaeton por las bocinas sin miedo
Put the reggaeton on the speakers without fear
Metele metele metele
Put it on, put it on, put it on
Esto es alive
This is alive
Y lo que escuchas en tus bocinas es reggaeton
And what you hear in your speakers is reggaeton
El sonido que lleva mas de 2 decadas dando catedra
The sound that has been teaching for over 2 decades
Restaurando vidas como la hizo con la mia
Restoring lives as it did with mine
Y como lo hizo con miles de cantantes urbanos
And as he did with thousands of urban singers
Cristianos alrededor del mundo
Christians around the world
Nos a dado una voz en contra del sistema
He has given us a voice against the system
Y yo se que esto te incomoda
And I know this makes you uncomfortable
Pero te estare poniendo presión doña religión
But I will be putting pressure on you Mrs. Religion
De aqui no nos vamos
We're not leaving here
Y agradezco a los lideres del movimiento urbano
And I thank the leaders of the urban movement
Por la representación a nivel mundial
For representing worldwide
A funky, alex zurdo, redimidos, musiko, jaydan
A funky, alex zurdo, redeemed, musiko, jaydan
El leo, gabriel rodriguez emc, jay kalyl, indiomar
El leo, gabriel rodriguez emc, jay kalyl, indiomar
Y a muchos mas que han tenido la valentia
And many more who have had the courage
De callar el sistema
To silence the system
Esto es alive
This is alive
And we aint going nowhere
And we ain't going nowhere
Desde paris, nacho peace
From Paris, Nacho peace
Peter, peter, peter alta jerarquia
Peter, Peter, Peter, high hierarchy
Esto es alive
This is alive
C.a.s.e.r.o.
C.a.s.e.r.o.
Mete el reggaeton por las bocinas
Put the reggaeton on the speakers
Mete mete el reggaeton por las bocinas
Put put the reggaeton on the speakers
Mete mete el reggaeton por las bocinas sin miedo
Put put the reggaeton on the speakers without fear





Авторы: William Cordova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.