Текст и перевод песни Casero - Presión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
me
hacen
la
pregunta
They
always
ask
me
the
question
Cuando
soltaras
un
reggaeton
When
are
you
gonna
drop
a
reggaeton
Hermano
tranquilo
que
ya
llego
la
hora
Brother,
calm
down,
the
time
has
come
Manos
arriba,
casero
en
las
bocinas
Hands
up,
Casero
on
the
speakers
Y
lo
que
trae
es
reggaeton
ton
ton
ton
And
what
he
brings
is
reggaeton
ton
ton
ton
Metele
presión
metele
metele
Put
pressure
on
it,
put
it
on,
put
it
on
Metele
presión
metele
metele
Put
pressure
on
it,
put
it
on,
put
it
on
Metele
presión
metele
metele
Put
pressure
on
it,
put
it
on,
put
it
on
Metele
presión
metele
metele
Put
pressure
on
it,
put
it
on,
put
it
on
Mete
el
reggaeton
por
las
bocinas
sin
miedo
Put
the
reggaeton
on
the
speakers
without
fear
Mete
el
reggaeton
por
las
bocinas
sin
miedo
Put
the
reggaeton
on
the
speakers
without
fear
Hola
me
presento
doña
reli
Hello,
I
introduce
myself,
Mrs.
Reli
Le
sugiero
que
a
su
pelo
le
unte
jelly
I
suggest
you
put
jelly
on
your
hair
Si
a
usted
le
gustan
los
coritos
desafinados
algareteli
If
you
like
out-of-tune
choruses,
algareteli
Le
cuento
que
es
la
misma
pista
pero
más
profesionali
I
tell
you
it's
the
same
track
but
more
professional
Y
la
pista
asi
se
rompe
And
the
track
breaks
like
this
Cosa
de
que
cuando
bochinches
no
tenga
con
que!
So
that
when
you're
messing
around
you
don't
have
anything
to!
Y
la
pista
asi
se
rompe
And
the
track
breaks
like
this
Cuando
me
critique
mire
lo
suyo
y
identifique
When
you
criticize
me,
look
at
yours
and
identify
Que
yo
llevo
mas
de
una
década
univisión
That
I've
been
on
Univision
for
over
a
decade
Ustedes
buscan
multiplicar
pero
resultan
en
división
You
seek
to
multiply
but
end
up
dividing
A
sus
dogmas
mejor
dele
revisión
You
better
revise
your
dogmas
Que
ando
como
kawhi
en
las
finales
montando
presión
That
I'm
like
Kawhi
in
the
finals,
putting
on
pressure
Metele
presión
metele
metele
Put
pressure
on
it,
put
it
on,
put
it
on
Metele
presión
metele
metele
Put
pressure
on
it,
put
it
on,
put
it
on
Metele
presión
metele
metele
Put
pressure
on
it,
put
it
on,
put
it
on
Metele
presión
metele
metele
Put
pressure
on
it,
put
it
on,
put
it
on
Mete
el
reggaeton
por
las
bocinas
sin
miedo
Put
the
reggaeton
on
the
speakers
without
fear
Metele
metele
metele
Put
it
on,
put
it
on,
put
it
on
Mete
el
reggaeton
por
las
bocinas
sin
miedo
Put
the
reggaeton
on
the
speakers
without
fear
Ustedes
con
las
manos
y
las
panderetas
You
with
your
hands
and
tambourines
Nosotros
con
el
bajo
y
el
dembow
We
with
the
bass
and
the
dembow
Ustedes
con
las
manos
y
las
panderetas
You
with
your
hands
and
tambourines
Nosotros
con
el
bajo
y
el
dembow
We
with
the
bass
and
the
dembow
Montamos
la
presión,
esto
es
una
explosión
We
put
on
the
pressure,
this
is
an
explosion
No
perdemos
la
noción,
aqui
no
existe
un
notón,
We
don't
lose
track,
there
is
no
big
shot
here,
Hay
algunos
que
para
adorar
se
ponen
un
prendón,
There
are
some
who
put
on
a
light
to
worship,
Hay
otros
con
pantallas
y
barbas
y
eso
se
llama
libre
expresión
There
are
others
with
screens
and
beards
and
that's
called
freedom
of
expression
Y
que
te
importa
eso
a
ti?
And
what
does
that
matter
to
you?
Si
lo
que
importa
es
que
la
iglesia
se
llene
What
matters
is
that
the
church
is
full
Por
si
no
lo
sabías
no
te
toca
a
ti
juzgarme
a
mi
asi
que
frene
In
case
you
didn't
know,
it's
not
up
to
you
to
judge
me,
so
stop
Que
ponerse
a
discutir
conmigo
no
le
conviene
That
arguing
with
me
is
not
convenient
Siempre
me
hacen
la
pregunta
They
always
ask
me
the
question
Cuando
soltaras
un
reggaeton
When
are
you
gonna
drop
a
reggaeton
Hermano
tranquilo
que
ya
llego
la
hora
Brother,
calm
down,
the
time
has
come
Manos
arriba,
casero
en
las
bocinas
Hands
up,
Casero
on
the
speakers
Y
lo
que
trae
es
reggaeton
praaaa
And
what
he
brings
is
reggaeton
praaaa
Metele
presión
metele
metele
Put
pressure
on
it,
put
it
on,
put
it
on
Metele
presión
metele
metele
Put
pressure
on
it,
put
it
on,
put
it
on
Metele
presión
metele
metele
Put
pressure
on
it,
put
it
on,
put
it
on
Metele
presión
metele
metele
Put
pressure
on
it,
put
it
on,
put
it
on
Mete
el
reggaeton
por
las
bocinas
sin
miedo
Put
the
reggaeton
on
the
speakers
without
fear
Metele
metele
metele
Put
it
on,
put
it
on,
put
it
on
Mete
el
reggaeton
por
las
bocinas
sin
miedo
Put
the
reggaeton
on
the
speakers
without
fear
Metele
metele
metele
Put
it
on,
put
it
on,
put
it
on
Esto
es
alive
This
is
alive
Y
lo
que
escuchas
en
tus
bocinas
es
reggaeton
And
what
you
hear
in
your
speakers
is
reggaeton
El
sonido
que
lleva
mas
de
2 decadas
dando
catedra
The
sound
that
has
been
teaching
for
over
2 decades
Restaurando
vidas
como
la
hizo
con
la
mia
Restoring
lives
as
it
did
with
mine
Y
como
lo
hizo
con
miles
de
cantantes
urbanos
And
as
he
did
with
thousands
of
urban
singers
Cristianos
alrededor
del
mundo
Christians
around
the
world
Nos
a
dado
una
voz
en
contra
del
sistema
He
has
given
us
a
voice
against
the
system
Y
yo
se
que
esto
te
incomoda
And
I
know
this
makes
you
uncomfortable
Pero
te
estare
poniendo
presión
doña
religión
But
I
will
be
putting
pressure
on
you
Mrs.
Religion
De
aqui
no
nos
vamos
We're
not
leaving
here
Y
agradezco
a
los
lideres
del
movimiento
urbano
And
I
thank
the
leaders
of
the
urban
movement
Por
la
representación
a
nivel
mundial
For
representing
worldwide
A
funky,
alex
zurdo,
redimidos,
musiko,
jaydan
A
funky,
alex
zurdo,
redeemed,
musiko,
jaydan
El
leo,
gabriel
rodriguez
emc,
jay
kalyl,
indiomar
El
leo,
gabriel
rodriguez
emc,
jay
kalyl,
indiomar
Y
a
muchos
mas
que
han
tenido
la
valentia
And
many
more
who
have
had
the
courage
De
callar
el
sistema
To
silence
the
system
Esto
es
alive
This
is
alive
And
we
aint
going
nowhere
And
we
ain't
going
nowhere
Desde
paris,
nacho
peace
From
Paris,
Nacho
peace
Peter,
peter,
peter
alta
jerarquia
Peter,
Peter,
Peter,
high
hierarchy
Esto
es
alive
This
is
alive
C.a.s.e.r.o.
C.a.s.e.r.o.
Mete
el
reggaeton
por
las
bocinas
Put
the
reggaeton
on
the
speakers
Mete
mete
el
reggaeton
por
las
bocinas
Put
put
the
reggaeton
on
the
speakers
Mete
mete
el
reggaeton
por
las
bocinas
sin
miedo
Put
put
the
reggaeton
on
the
speakers
without
fear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Cordova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.