Текст и перевод песни Casero - Que Se Caigan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Caigan
Let Them Fall
Que
se
caigan,
se
caigan
Let
them
fall,
let
them
fall
Que
se
caigan,
se
caigan
Let
them
fall,
let
them
fall
Que
se
caigan,
se
caigan
Let
them
fall,
let
them
fall
Que
se
caigan
Let
them
fall
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
hasta
que
se
caigan
los
muros
Worshipping
hard
until
the
walls
fall
down
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
hasta
que
se
caigan
los
muros
Worshipping
hard
until
the
walls
fall
down
A
que
venimos
aquí
ah?
What
are
we
here
for,
huh?
Siete
vueltesitas
le
vamos
a
dar
We're
gonna
give
it
seven
laps
Que
se
caigan
los
muros
Let
the
walls
fall
down
Al
suelo
que
se
caigan
los
muros
To
the
ground,
let
the
walls
fall
down
Si
lo
hacemos
de
esta
manera
If
we
do
it
this
way
Esta
vaina
va
durar
to'a
la
noche
entera
This
thing's
gonna
last
all
night
long
Big
Willie,
Casero
y
el
Mesi
afuera
del
parque
la
espera
Big
Willie,
Casero
and
the
Messiah
outside
the
park
are
waiting
Muro
del
alcoholismo
se
cae,
se
cae
The
wall
of
alcoholism
is
falling,
falling
Muro
de
depresión
se
cae,
se
cae
The
wall
of
depression
is
falling,
falling
Muro
de
egoísmo
se
cae,
se
cae
The
wall
of
selfishness
is
falling,
falling
Muro
de
religión
se
cae,
se
cae
The
wall
of
religion
is
falling,
falling
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
hasta
que
se
caigan
los
muros
Worshipping
hard
until
the
walls
fall
down
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
hasta
que
se
caigan
los
muros
Worshipping
hard
until
the
walls
fall
down
Los
israelitas
le
dieron
siete
vueltas
The
Israelites
gave
it
seven
laps
Le
dieron
siete
vueltas,
que
se
caigan,
se
caigan
They
gave
it
seven
laps,
let
them
fall,
let
them
fall
Los
israelitas
le
dieron
siete
vueltas
The
Israelites
gave
it
seven
laps
Le
dieron
siete
vueltas,
que
se
caigan,
se
caigan
They
gave
it
seven
laps,
let
them
fall,
let
them
fall
Se
cayeron
los
muros,
las
cadenas
se
rompieron
The
walls
fell
down,
the
chains
broke
Ellos
compitieron,
ladraron,
y
no
mordieron
They
competed,
they
barked,
and
they
didn't
bite
Quisieron
dar
la
vuelta
y
terminaron
con
mareo
They
wanted
to
go
around
and
ended
up
dizzy
Azziz,
sincroniza
el
marroneo
al
palabreo
Azziz,
synchronize
the
swag
to
the
words
Estamos
a
punto
de
culto
no
bulto
al
asunto
We
are
on
the
verge
of
worship,
not
bulk
to
the
matter
Estamos
de
maratón,
siete
vueltas
al
asunto
We're
on
a
marathon,
seven
laps
to
the
point
Ando
con
el
Mesi
y
el
Renacido
repartiendo
la
melaza
I'm
with
the
Messiah
and
the
Reborn
One
sharing
the
molasses
Casero
alias
la
amenaza
Casero
aka
the
threat
Tú
lo
sabes
que
andamos
too
cool
You
know
we're
too
cool
Con
el
paso
de
Jesús
cargando
su
cruz
With
the
step
of
Jesus
carrying
his
cross
Dale
siete
vueltas
al
muro,
dale
Give
the
wall
seven
laps,
go
ahead
Dale
siete
vueltas
al
muro,
dale
Give
the
wall
seven
laps,
go
ahead
Muro
del
alcoholismo
se
cae,
se
cae
The
wall
of
alcoholism
is
falling,
falling
Muro
de
depresión
se
cae,
se
cae
The
wall
of
depression
is
falling,
falling
Muro
de
egoísmo
se
cae,
se
cae
The
wall
of
selfishness
is
falling,
falling
Muro
de
religión
se
cae,
se
cae
The
wall
of
religion
is
falling,
falling
Muro
del
alcoholismo
se
cae,
se
cae
The
wall
of
alcoholism
is
falling,
falling
Muro
de
depresión
se
cae,
se
cae
The
wall
of
depression
is
falling,
falling
Muro
de
egoísmo
se
cae,
se
cae
The
wall
of
selfishness
is
falling,
falling
Muro
de
religión
se
cae,
se
cae
The
wall
of
religion
is
falling,
falling
Que
retumbe
el
bajo
duro,
con
Dios
estoy
seguro
Let
the
bass
rumble
hard,
I'm
sure
with
God
Vamos
sin
apuros,
pa'bajo
los
muros
Let's
go
without
haste,
down
the
walls
La
luz
en
lo
oscuro
soy
The
light
in
the
dark
I
am
El
me
cuida
hoy,
tranquilo
yo
voy
He
takes
care
of
me
today,
I'm
going
easy
Nada
a
mi
toca
ni
me
desenfoca
Nothing
touches
me
or
blurs
my
focus
Firme
en
la
roca,
mi
Dios
no
se
equivoca
Firm
on
the
rock,
my
God
does
not
make
mistakes
Palabra
en
mi
boca
Word
in
my
mouth
Sigo
y
no
paro,
ya
yo
estoy
claro
I
keep
going
and
don't
stop,
I'm
clear
now
Dios
es
mi
amparo
God
is
my
shelter
Yo
no
me
escondo
aunque
me
salga
caro
I
don't
hide
even
if
it
costs
me
Me
le
preparo
I
get
ready
Casero
y
Mesianico
estamos
al
palo
Casero
and
Messianic
are
at
the
stake
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
hasta
que
se
caigan
los
muros
Worshipping
hard
until
the
walls
fall
down
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
es
que
es
Worshipping
hard
is
the
way
Adorando
bien
duro
hasta
que
se
caigan
los
muros
Worshipping
hard
until
the
walls
fall
down
Los
israelitas
le
dieron
siete
vueltas
The
Israelites
gave
it
seven
laps
Le
dieron
siete
vueltas,
que
se
caigan,
se
caigan
They
gave
it
seven
laps,
let
them
fall,
let
them
fall
Los
israelitas
le
dieron
siete
vueltas
The
Israelites
gave
it
seven
laps
Le
dieron
siete
vueltas,
que
se
caigan,
se
caigan
They
gave
it
seven
laps,
let
them
fall,
let
them
fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Olivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.