Casero - Respira - перевод текста песни на немецкий

Respira - Caseroперевод на немецкий




Respira
Atme
Uno reconoce cuando quiere darse por vencido
Man erkennt, wann man aufgeben will
En el descuido el sonido se convierte en ruído
In der Nachlässigkeit wird der Klang zu Lärm
Tus pensamientos flotan en un viento indefinido
Deine Gedanken schweben in einem unbestimmten Wind
Tu mirada se pierde en el tempo de tus latidos
Dein Blick verliert sich im Takt deiner Herzschläge
Aveces da lo mismo permanecer sumergido
Manchmal ist es egal, ob man untergetaucht bleibt
Cerrar las ojos y contar las veces que has sido herido
Die Augen zu schließen und zu zählen, wie oft du verletzt wurdest
Ver los labios moverse y saber que te han mentido
Die Lippen sich bewegen zu sehen und zu wissen, dass man dich belogen hat
Querer llorar y que cada lagrima sea de vidrío
Weinen wollen und dass jede Träne aus Glas ist
Ya no es común ver las cosas con sentido
Es ist nicht mehr üblich, die Dinge mit Sinn zu sehen
Y es más fácil hacer memoria de cuán solo te has sentido
Und es ist einfacher, sich daran zu erinnern, wie allein du dich gefühlt hast
Tus pasos se han detenido, se alarga el corrido
Deine Schritte haben angehalten, der Weg zieht sich in die Länge
Cierras los ojos y respiras tu último suspiro
Du schließt die Augen und atmest deinen letzten Seufzer aus
Es ahí donde se mueven las aguas a tu favor
Dann ist es, wo sich die Wasser zu deinen Gunsten bewegen
Es ahí donde se mueven las aguas a tu favor
Dann ist es, wo sich die Wasser zu deinen Gunsten bewegen
No te des por vencido
Gib nicht auf
No te des por vencido
Gib nicht auf
No te des por vencido
Gib nicht auf
Jesús está contigo
Jesus ist bei dir
No te des por vencido
Gib nicht auf
No te des por vencido
Gib nicht auf
No te des por vencido
Gib nicht auf
Jesús está contigo
Jesus ist bei dir
Respira
Atme
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Respira, la tormenta es pasajera
Atme, der Sturm ist vorübergehend
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Recuerda que para brillar el sol por nadie espera
Denke daran, dass die Sonne auf niemanden wartet, um zu scheinen
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Respira, la tormenta es pasajera
Atme, der Sturm ist vorübergehend
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Recuerda que para brillar el sol por nadie espera
Denke daran, dass die Sonne auf niemanden wartet, um zu scheinen
Deja que el sol salga para que te ilumine
Lass die Sonne aufgehen, damit sie dich erleuchtet
Así veras el suelo cuando lo camines
So wirst du den Boden sehen, wenn du darauf gehst
No te sientas solo, no te desanimes
Fühl dich nicht allein, verliere nicht den Mut
En este momento tu vida se define
In diesem Moment definiert sich dein Leben
Deja que el sol salga para que te ilumine
Lass die Sonne aufgehen, damit sie dich erleuchtet
Así veras el suelo cuando lo camines
So wirst du den Boden sehen, wenn du darauf gehst
No te sientas solo, no te desanimes
Fühl dich nicht allein, verliere nicht den Mut
En este momento tu vida se define
In diesem Moment definiert sich dein Leben
Es ahí donde se mueven las aguas a tu favor
Dann ist es, wo sich die Wasser zu deinen Gunsten bewegen
Es ahí donde se mueven las aguas a tu favor
Dann ist es, wo sich die Wasser zu deinen Gunsten bewegen
No te des por vencido
Gib nicht auf
No te des por vencido
Gib nicht auf
No te des por vencido
Gib nicht auf
Jesús está contigo
Jesus ist bei dir
No te des por vencido
Gib nicht auf
No te des por vencido
Gib nicht auf
No te des por vencido
Gib nicht auf
Jesús está contigo
Jesus ist bei dir
Respira
Atme
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Respira, la tormenta es pasajera
Atme, der Sturm ist vorübergehend
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Recuerda que para brillar el sol por nadie espera
Denke daran, dass die Sonne auf niemanden wartet, um zu scheinen
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Respira, la tormenta es pasajera
Atme, der Sturm ist vorübergehend
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Recuerda que para brillar el sol por nadie espera
Denke daran, dass die Sonne auf niemanden wartet, um zu scheinen
No te des por vencido
Gib nicht auf
No te des por vencido
Gib nicht auf
No te des por vencido
Gib nicht auf
Jesús está contigo
Jesus ist bei dir
No te des por vencido
Gib nicht auf
No te des por vencido
Gib nicht auf
No te des por vencido
Gib nicht auf
Jesús está contigo
Jesus ist bei dir





Авторы: William Cordova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.