Текст и перевод песни Casey - Mourning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
birthed
breath
to
grief
I
couldn't
understand
Я
вдохнула
жизнь
в
горе,
которое
не
могла
понять,
That
knew
only
authenticity
as
my
melancholy
hands
Которое
знало
лишь
искренность
моих
печальных
рук,
Shook
beneath
the
weight
of
Дрожащих
под
тяжестью
Something
you
had
once
entrusted
me
to
hold
Того,
что
ты
когда-то
доверил
мне
хранить.
In
growing
old,
I
only
long
to
be
consoled
Старея,
я
лишь
хочу
утешения,
But
instead
I
have
been
left
as
just
a
vessel
for
my
aches
Но
вместо
этого
я
осталась
лишь
сосудом
для
своей
боли,
A
crooked
spine
that
buckled
once
Искривленным
позвоночником,
который
однажды
сломался,
But
never
thought
to
heal
the
break
Но
так
и
не
подумал
залечить
перелом.
Now
nostalgia
comes
home
once
a
week
Теперь
ностальгия
приходит
домой
раз
в
неделю,
Drunk
and
delusional,
slurring
her
speech
Пьяная
и
бредовая,
невнятно
говоря.
She
talks
about
trying
again
Она
говорит
о
том,
чтобы
попробовать
снова,
Slumped
heavy
on
the
frame
of
the
door
to
the
room
where
I
wait
Тяжело
опираясь
на
дверную
раму
комнаты,
где
я
жду.
I
barely
said
a
word
at
all
Я
почти
ничего
не
говорила,
Scared
to
tell
you
how
I
felt
Боясь
рассказать
тебе,
что
чувствовала.
Has
my
memory
decayed?
Моя
память
ослабла?
I
don't
remember
falling
into
love
and
it
kills
me
every
day
Я
не
помню,
как
влюбилась,
и
это
убивает
меня
каждый
день.
I
hope
I
never
fucking
hear
your
name
again
Надеюсь,
я
больше
никогда
не
услышу
твоего
имени.
Carry
me,
lifeless
and
afraid,
back
to
our
bed
Отнеси
меня,
безжизненную
и
испуганную,
обратно
в
нашу
постель.
But
truth
be
told
it
never
felt
like
we
were
laying
together
sleeping
Но,
по
правде
говоря,
никогда
не
казалось,
что
мы
лежим
вместе
спящими,
Only
that
my
broken
body
had
been
crushed
between
your
sheets
Лишь
то,
что
мое
изломанное
тело
было
раздавлено
между
твоими
простынями,
Like
dead
flowers
between
the
pages
of
a
journal
you
never
read
any
more
Как
засохшие
цветы
между
страницами
дневника,
который
ты
больше
не
читаешь.
You
just
flick
through
it
when
you're
bored
Ты
просто
листаешь
его,
когда
тебе
скучно.
The
only
time
you
ever
call
is
Ты
звонишь
только
для
того,
To
remind
me
of
something
that
we
never
were
Чтобы
напомнить
мне
о
том,
чем
мы
никогда
не
были.
Were
we
anything
at
all?
Были
ли
мы
вообще
чем-то?
No
Heaven
without
Hell
beneath
Нет
Рая
без
Ада
внизу,
In
misery
without
you
and
me
В
страдании
без
тебя
и
меня.
Your
memory
won't
let
me
sleep
Твои
воспоминания
не
дают
мне
спать.
I
never
thought
I'd
be
so
weak
Я
никогда
не
думала,
что
буду
такой
слабой.
Now
lonely
is
as
lonely
was,
no
more
than
a
memory
Теперь
одиночество
такое
же,
как
было,
не
более
чем
воспоминание.
I
can't
deny
it
any
more,
our
love
is
dead
and
buried
Я
больше
не
могу
отрицать,
наша
любовь
мертва
и
похоронена.
Senseless,
I've
been
caring
for
the
house
that
we
called
home
Бессмысленно,
я
заботилась
о
доме,
который
мы
называли
своим.
Hell
was
loving
you
at
all,
my
dear
Ад
был
любить
тебя
вообще,
мой
дорогой,
Because
now
I'm
alone
Потому
что
теперь
я
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Warren, Jacobs Jim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.