Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Life
Einfaches Leben
Don't
need
no
TV,
I
don't
need
no
phone
Brauch'
keinen
Fernseher,
ich
brauch'
kein
Telefon
Don't
need
a
speedy
car
to
get
me
home
Brauch'
kein
schnelles
Auto,
um
nach
Hause
zu
kommen
Don't
need
no
nothing
Brauch'
überhaupt
nichts
All
I
need
is
time
for
the
simple
life
Alles,
was
ich
brauch',
ist
Zeit
für
das
einfache
Leben
Go
get
your
butt
out
off
that
lazy
couch
Beweg
deinen
Hintern
von
dieser
faulen
Couch
Put
down
the
laptop
and
get
out
of
the
house
Leg
den
Laptop
weg
und
geh
raus
aus
dem
Haus
Don't
need
no
nothing
Brauch'
überhaupt
nichts
All
I
need
is
time
for
the
simple
life
Alles,
was
ich
brauch',
ist
Zeit
für
das
einfache
Leben
I
got
a
brand
new
scratch
on
my
Cadillac
Ich
hab'
'nen
brandneuen
Kratzer
an
meinem
Cadillac
Try
to
call
the
Bodyshop
but
my
phone
is
dead
Versuch',
die
Werkstatt
anzurufen,
aber
mein
Handy
ist
tot
Tried
to
email
my
brother
but
the
wifi's
down
Versuchte,
meinem
Bruder
zu
mailen,
aber
das
WLAN
ist
ausgefallen
This
stuff
is
haunting
me
all
year
round
Dieses
Zeug
verfolgt
mich
das
ganze
Jahr
über
I'm
fixing
one
thing
and
another
one's
coming
lose
Ich
reparier'
eine
Sache
und
eine
andere
geht
kaputt
It's
making
me
think
how
much
it
stinks
Es
lässt
mich
darüber
nachdenken,
wie
sehr
es
nervt
I
keep
on
buying
new
things
that
I
can't
really
use
Ich
kauf'
immer
wieder
neue
Dinge,
die
ich
nicht
wirklich
benutzen
kann
If
it
just
gets
you
annoyed
then
what
is
the
point?
Wenn
es
dich
nur
nervt,
was
ist
dann
der
Sinn?
Don't
need
no
TV,
I
don't
need
no
phone
Brauch'
keinen
Fernseher,
ich
brauch'
kein
Telefon
Don't
need
a
speedy
car
to
get
me
home
Brauch'
kein
schnelles
Auto,
um
nach
Hause
zu
kommen
Don't
need
no
nothing
Brauch'
überhaupt
nichts
All
I
need
is
time
for
the
simple
life
Alles,
was
ich
brauch',
ist
Zeit
für
das
einfache
Leben
Go
get
your
butt
out
off
that
lazy
couch
Beweg
deinen
Hintern
von
dieser
faulen
Couch
Put
down
the
laptop
and
get
out
of
the
house
Leg
den
Laptop
weg
und
geh
raus
aus
dem
Haus
Don't
need
no
nothing
Brauch'
überhaupt
nichts
All
I
need
is
time
for
the
simple
life
Alles,
was
ich
brauch',
ist
Zeit
für
das
einfache
Leben
I'm
taking
one
step
forward
and
three
steps
back
Ich
mach'
einen
Schritt
vorwärts
und
drei
Schritte
zurück
Kick
myself
for
letting
go
of
the
things
I
had
Ich
ärgere
mich,
die
Dinge
aufgegeben
zu
haben,
die
ich
hatte
Guess
you
don't
know
what
you
got
till
that
junk
goes
bad
Man
weiß
wohl
nicht,
was
man
hat,
bis
der
Kram
kaputtgeht
Never
should
have
dumped
that
hand
me
down
I
got
from
dad
Hätte
niemals
das
Erbstück
wegwerfen
sollen,
das
ich
von
Papa
hab'
I'm
solve
one
problem
and
another
one's
popping
up
Ich
löse
ein
Problem
und
ein
anderes
taucht
auf
Ain't
it
ironic
how
the
problem
get's
chronic
Ist
es
nicht
ironisch,
wie
das
Problem
chronisch
wird?
'Cause
when
you
got
it
good
you
just
don't
know
when
to
stop
Denn
wenn
es
dir
gut
geht,
weißt
du
einfach
nicht,
wann
du
aufhören
sollst
Don't
worry
'bout
the
earning
if
it
stops
you
from
living
Sorg
dich
nicht
ums
Verdienen,
wenn
es
dich
am
Leben
hindert
Duhm
Duhm
Duhm's
and
Scooby
doo's
Duhm
Duhm
Duhm's
und
Scooby
doo's
Don't
need
no
TV
I
don't
need
no
phone
Brauch'
keinen
Fernseher,
ich
brauch'
kein
Telefon
Don't
need
a
speedy
car
to
get
me
home
Brauch'
kein
schnelles
Auto,
um
nach
Hause
zu
kommen
Don't
need
no
nothing
Brauch'
überhaupt
nichts
All
I
need
is
time
for
the
simple
life
Alles,
was
ich
brauch',
ist
Zeit
für
das
einfache
Leben
Don't
need
no
TV
I
don't
need
no
phone
Brauch'
keinen
Fernseher,
ich
brauch'
kein
Telefon
Don't
need
a
speedy
car
to
get
me
home
Brauch'
kein
schnelles
Auto,
um
nach
Hause
zu
kommen
Don't
need
no
nothing
Brauch'
überhaupt
nichts
All
I
need
is
time
for
the
simple
life
Alles,
was
ich
brauch',
ist
Zeit
für
das
einfache
Leben
Go,
get
your
butt
out
off
that
lazy
couch
Los,
beweg
deinen
Hintern
von
dieser
faulen
Couch
Put
down
the
laptop
and
get
out
of
the
house
Leg
den
Laptop
weg
und
geh
raus
aus
dem
Haus
It
doesn't
hurt
if
you
would
try
Es
schadet
nicht,
wenn
du
es
versuchen
würdest
Some
times
it's
the
simple
life
Manchmal
ist
es
das
einfache
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Gad, Casey Alexander Pierce Abrams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.