Casey Bill Weldon & Kokomo Arnold - You Just As Well Let Her Go - перевод текста песни на немецкий

You Just As Well Let Her Go - Casey Bill Weldon & Kokomo Arnoldперевод на немецкий




You Just As Well Let Her Go
Du kannst sie genauso gut gehen lassen
How you gonna keep her, if she don't want to stay?
Wie willst du sie halten, wenn sie nicht bleiben will?
You can't keep her 'cause she's gone any way
Du kannst sie nicht halten, denn sie ist sowieso weg
She done said she gonna stay no more
Sie hat gesagt, dass sie nicht mehr bleiben wird
You just well to let her go
Du kannst sie genauso gut gehen lassen
She'll start cryin' and raising sand
Sie fängt an zu weinen und macht Krach
She'll be acting a little strange but you'll understand
Sie benimmt sich seltsam, aber du wirst verstehen
She done said she gonna stay no more
Sie hat gesagt, dass sie nicht mehr bleiben wird
You just well done let her go
Du kannst sie genauso gut gehen lassen
You start to talking', she'll start to walkin'
Du fängst an zu reden, sie fängt an zu gehen
She won't pay you no mind
Sie wird nicht auf dich hören
She'll start to leavin', you'll start to grievin'
Sie beginnt zu gehen, du beginnst zu trauern
No use to follow behind
Kein Grund, hinterherzulaufen
Oh, how you gonna keep her, if she don't want to stay?
Oh, wie willst du sie halten, wenn sie nicht bleiben will?
You can't keep her 'cause she's gone any way
Du kannst sie nicht halten, denn sie ist sowieso weg
She done said she gonna stay no more
Sie hat gesagt, dass sie nicht mehr bleiben wird
You just well to let her go
Du kannst sie genauso gut gehen lassen
I mean, you just well to let her go
Ich meine, du kannst sie genauso gut gehen lassen
Oh, how you gonna keep her, if she don't want to stay?
Oh, wie willst du sie halten, wenn sie nicht bleiben will?
You can't keep her 'cause she's gone any way
Du kannst sie nicht halten, denn sie ist sowieso weg
She done said she gonna stay no more
Sie hat gesagt, dass sie nicht mehr bleiben wird
You just well to let her go
Du kannst sie genauso gut gehen lassen
She'll start cryin' and raising sand
Sie fängt an zu weinen und macht Krach
She'll be acting a little strange but you'll understand
Sie benimmt sich seltsam, aber du wirst verstehen
She done said she gonna stay no more
Sie hat gesagt, dass sie nicht mehr bleiben wird
You just well to let her go
Du kannst sie genauso gut gehen lassen
You start to talking', she'll start to walkin'
Du fängst an zu reden, sie fängt an zu gehen
She won't pay you no mind
Sie wird nicht auf dich hören
She'll start to leavin', you'll start to grievin'
Sie beginnt zu gehen, du beginnst zu trauern
No use to follow behind
Kein Grund, hinterherzulaufen
Oh, how you gonna keep her, if she don't want to stay?
Oh, wie willst du sie halten, wenn sie nicht bleiben will?
You can't keep her 'cause she's gone any way
Du kannst sie nicht halten, denn sie ist sowieso weg
She done said she gonna stay no more
Sie hat gesagt, dass sie nicht mehr bleiben wird
You just well to let her go
Du kannst sie genauso gut gehen lassen
I mean, you just well to let her go
Ich meine, du kannst sie genauso gut gehen lassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.