Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flood Water Blues - No. 1
Flutwasser-Blues - Nr. 1
It's
high
water
in
the
east,
has
flooded
all
that
river
town
Es
ist
Hochwasser
im
Osten,
hat
die
ganze
Flussstadt
überflutet
It's
high
water
in
the
east,
has
flooded
all
that
river
town
Es
ist
Hochwasser
im
Osten,
hat
die
ganze
Flussstadt
überflutet
Ev'rybody's
gettin'
warnin'
to
go
to
the
hills
before
the
dawn
Jeder
kriegt
die
Warnung,
vor
der
Dämmerung
in
die
Hügel
zu
gehen
So
I
caught
a
train,
I
got
back
home
at
the
break
of
day
Also
nahm
ich
einen
Zug,
kam
bei
Tagesanbruch
nach
Hause
zurück
Oh,
I
caught
a
train,
got
back
home
about
the
break
of
day
Oh,
ich
nahm
einen
Zug,
kam
ungefähr
bei
Tagesanbruch
nach
Hause
zurück
I
looked
for
my
house,
the
river
had
taken
my
house
away
Ich
suchte
nach
meinem
Haus,
der
Fluss
hatte
mein
Haus
weggenommen
I
rowed
a
boat
across
the
river,
the
water
was
rough
as
it
could
be
Ich
ruderte
ein
Boot
über
den
Fluss,
das
Wasser
war
so
rau,
wie
es
nur
sein
konnte
I
rowed
a
boat
across
this
river,
water
was
rough
as
it
could
be
Ich
ruderte
ein
Boot
über
diesen
Fluss,
das
Wasser
war
so
rau,
wie
es
nur
sein
konnte
I
hear
the
women
and
children
screamin',
"Ooh-hoo,
please
save
poor
me!"
Ich
höre
die
Frauen
und
Kinder
schreien:
"Ooh-hoo,
bitte
rette
mich
Armen!"
And
then
I
tried
so
hard
to
turn
my
boat
around
Und
dann
versuchte
ich
so
sehr,
mein
Boot
umzudrehen
Then
I
tried
so
hard
to
turn
my
boat
around
Dann
versuchte
ich
so
sehr,
mein
Boot
umzudrehen
But
that
water
was
so
rough,
it
turned
my
boat
upside
down
Aber
das
Wasser
war
so
rau,
es
drehte
mein
Boot
kieloben
Oh,
I
was
satisfied,
I
didn't
have
to
moan
and
cry
Oh,
ich
war
zufrieden,
ich
musste
nicht
stöhnen
und
weinen
I
was
satisfied,
I
didn't
have
to
moan
and
cry
Ich
war
zufrieden,
ich
musste
nicht
stöhnen
und
weinen
Because
when
I
looked
upstream,
I
seen
that
mule
come
swimmin'
by
Denn
als
ich
stromaufwärts
blickte,
sah
ich
das
Maultier
vorbeischwimmen
I
caught
that
mule
and
went
swimmin'
down
the
stream
Ich
fing
das
Maultier
und
schwamm
mit
ihm
stromabwärts
I
caught
that
mule
and
went
swimmin'
down
the
stream
Ich
fing
das
Maultier
und
schwamm
mit
ihm
stromabwärts
And
I
rode
that
mule,
ooh-hoo,
to
the
nearest
hill
I
seen
Und
ich
ritt
auf
dem
Maultier,
ooh-hoo,
zum
nächsten
Hügel,
den
ich
sah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.