Casey Bill Weldon - Flood Water Blues - перевод текста песни на немецкий

Flood Water Blues - Casey Bill Weldonперевод на немецкий




Flood Water Blues
Hochwasser-Blues
It's high water in the east, has flooded all that river town
Es ist Hochwasser im Osten, hat die ganze Flussstadt überflutet
It's high water in the east, has flooded all that river town
Es ist Hochwasser im Osten, hat die ganze Flussstadt überflutet
Ev'rybody's gettin' warnin' to go to the hills before the dawn
Jeder wird gewarnt, vor der Dämmerung in die Hügel zu gehen
So I caught a train, I got back home at the break of day
Also nahm ich einen Zug, kam bei Tagesanbruch nach Hause zurück
Oh, I caught a train, got back home about the break of day
Oh, ich nahm einen Zug, kam etwa bei Tagesanbruch nach Hause zurück
I looked for my house, the river had taken my house away
Ich suchte nach meinem Haus, der Fluss hatte mein Haus weggenommen
I rowed a boat across the river, the water was rough as it could be
Ich ruderte ein Boot über den Fluss, das Wasser war so rau, wie es nur sein konnte
I rowed a boat across this river, water was rough as it could be
Ich ruderte ein Boot über diesen Fluss, das Wasser war so rau, wie es nur sein konnte
I hear the women and children screamin', "Ooh-hoo, please save poor me!"
Ich höre die Frauen und Kinder schreien: „Ooh-hoo, bitte rette mich Armen!“
And then I tried so hard to turn my boat around
Und dann versuchte ich so sehr, mein Boot umzudrehen
Then I tried so hard to turn my boat around
Dann versuchte ich so sehr, mein Boot umzudrehen
But that water was so rough, it turned my boat upside down
Aber das Wasser war so rau, es warf mein Boot um
Oh, I was satisfied, I didn't have to moan and cry
Oh, ich war zufrieden, ich musste nicht stöhnen und weinen
I was satisfied, I didn't have to moan and cry
Ich war zufrieden, ich musste nicht stöhnen und weinen
Because when I looked upstream, I seen that mule come swimmin' by
Denn als ich flussaufwärts blickte, sah ich das Maultier vorbeischwimmen
I caught that mule and went swimmin' down the stream
Ich fing das Maultier und schwamm den Strom hinab
I caught that mule and went swimmin' down the stream
Ich fing das Maultier und schwamm den Strom hinab
And I rode that mule, ooh-hoo, to the nearest hill I seen
Und ich ritt das Maultier, ooh-hoo, zum nächsten Hügel, den ich sah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.