Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has My Gal Been Here?
War meine Freundin hier?
Had
my
gal,
have
gone
away
Meine
Freundin
ist
weggegangen
She
won't
come
home
no
more
to
stay
Sie
kommt
nicht
mehr
nach
Hause,
um
zu
bleiben
I
look
for
my
gal,
both
night
and
day
Ich
suche
nach
meiner
Freundin,
bei
Tag
und
Nacht
When
I
go
a-walkin'
down
the
street
Wenn
ich
die
Straße
entlanggehe
I'm
askin'
everybody
that
I
meet
Frage
ich
jeden,
den
ich
treffe
Have
you
seen
that
gal
that
stole
away
from
me?
Haben
Sie
die
Frau
gesehen,
die
mir
weggelaufen
ist?
Now
her
description
I
try
to
describe
Nun
versuche
ich,
sie
zu
beschreiben
I
know
she's
got
someone
else
by
her
side
Ich
weiß,
sie
hat
jemand
anderen
an
ihrer
Seite
I
ring
door
bells
at
the
break
of
day
Ich
klingle
an
Türen
bei
Tagesanbruch
When
they
answer
you
can
hear
me
say
Wenn
sie
antworten,
können
Sie
mich
sagen
hören
Has
my
gal
been
by
here?
War
meine
Freundin
hier
vorbei?
I
know
she's
gone
and
I
can't
tell
where
Ich
weiß,
sie
ist
weg
und
ich
kann
nicht
sagen,
wohin
Has
my
gal
been
by
here?
War
meine
Freundin
hier
vorbei?
Well,
she
ain't
so
tall
and
she
ain't
so
low
Nun,
sie
ist
nicht
so
groß
und
sie
ist
nicht
so
klein
She
struts
her
stuff
everywhere
she
goes
Sie
zeigt,
was
sie
hat,
wohin
sie
auch
geht
She's
nice
and
she's
kind
and
she
you
love
like
this
Sie
ist
nett
und
sie
ist
freundlich,
und
man
muss
sie
einfach
lieben
She
make
you
do
something
that
you
can't
resist
Sie
bringt
dich
dazu,
etwas
zu
tun,
dem
du
nicht
widerstehen
kannst
She's
gonna
whine,
when
she's
talkin'
Sie
säuselt,
wenn
sie
spricht
Kind
a-shakin'
her
mm!
When
she
walk
Schüttelt
irgendwie
ihre
Hüften,
wenn
sie
geht
Has
my
gal
been
by
here?
War
meine
Freundin
hier
vorbei?
Has
my
gal
been
by
here?
War
meine
Freundin
hier
vorbei?
I
know
she's
gone
and
I
can't
tell
where
Ich
weiß,
sie
ist
weg
und
ich
kann
nicht
sagen,
wohin
Has
my
gal
been
by
here?
War
meine
Freundin
hier
vorbei?
She
got
little
bitty
feet,
ain't
gonna
tell
you
no
lie
Sie
hat
winzig
kleine
Füße,
ich
lüge
Sie
nicht
an
When
she
smiles
she
makes
her
goo-goo
eyes
Wenn
sie
lächelt,
macht
sie
ihre
Kulleraugen
She
got
rouge
on
her
cheeks,
paint
on
her
lips
Sie
hat
Rouge
auf
den
Wangen,
Farbe
auf
den
Lippen
Ought
to
see
that
gal
when
she
shakes
those
hips
Sie
sollten
diese
Frau
sehen,
wenn
sie
diese
Hüften
schwingt
She
got
these,
she
got
those
Sie
hat
dies,
sie
hat
das
She
got
everything
it
takes
to
make
a
woman
knows
Sie
hat
alles,
was
es
braucht,
was
eine
Frau
ausmacht
Has
my
gal
been
by
here?
War
meine
Freundin
hier
vorbei?
Has
my
gal
been
by
here?
War
meine
Freundin
hier
vorbei?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Weldon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.