Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Tricked
Ich wurde ausgetrickst
Said
I
went
to
the
voodoo
woman
and
she
looked
me
in
my
eye
Sagte,
ich
ging
zur
Voodoo-Frau
und
sie
sah
mir
in
die
Augen
Said
I
went
to
the
voodoo
woman
and
she
looked
me
in
my
eye
Sagte,
ich
ging
zur
Voodoo-Frau
und
sie
sah
mir
in
die
Augen
Said
"You
were
tricked
by
a
woman,
ooh
about
by
the
age
of
twenty-five"
Sagte
„Du
wurdest
von
einer
Frau
ausgetrickst,
ooh,
ungefähr
im
Alter
von
fünfundzwanzig“
Then
she
looked
at
me
and
then
she
shook
her
head
Dann
sah
sie
mich
an
und
dann
schüttelte
sie
den
Kopf
Hmmm
then
she
looked
at
me
and
then
she
shook
her
head
Hmmm,
dann
sah
sie
mich
an
und
dann
schüttelte
sie
den
Kopf
She
said
"Son
the
way
you
was
tricked,
oh
about
you
was
tricked
on
a
feather
bed"
Sie
sagte
„Sohn,
so
wie
du
ausgetrickst
wurdest,
oh,
du
wurdest
auf
einem
Federbett
ausgetrickst“
I
said
"I
ain't
got
so,
I
believe
I'm
gonna
lose
my
lose
my
mind
Ich
sagte
„Ich
bin
so
weit,
ich
glaube,
ich
verliere
meinen
Verstand
I
ain't
done
got
so,
I
believe
I'm
gonna
lose
my
lose
my
mind
Ich
bin
so
weit
gekommen,
ich
glaube,
ich
verliere
meinen
Verstand
Oh
I
love
that
little
woman
oh
because
she's
so
nice
and
kind"
Oh,
ich
liebe
diese
kleine
Frau,
oh,
weil
sie
so
nett
und
freundlich
ist“
She
said
"Son
that's
a
sad
story,
saddest
story
ever
been
told"
Sie
sagte
„Sohn,
das
ist
eine
traurige
Geschichte,
die
traurigste
Geschichte,
die
je
erzählt
wurde“
She
said
"Son
that's
a
sad
story,
saddest
story
ever
been
told"
Sie
sagte
„Sohn,
das
ist
eine
traurige
Geschichte,
die
traurigste
Geschichte,
die
je
erzählt
wurde“
She
said
"You
were
tricked
on
a
feather
bed,
oh
about
you
were
tricked
with
sweet
jellyroll"
Sie
sagte
„Du
wurdest
auf
einem
Federbett
ausgetrickst,
oh,
du
wurdest
mit
süßem
Jellyroll
ausgetrickst“
She
said
"Listen
to
me
son,
listen
to
what
I
got
to
say"
Sie
sagte
„Hör
mir
zu,
Sohn,
hör,
was
ich
zu
sagen
habe“
She
said
"Listen
to
me
son,
listen
at
what
I
got
to
say
Sie
sagte
„Hör
mir
zu,
Sohn,
hör
dir
an,
was
ich
zu
sagen
habe
She
put
that
thing
on
you
one
morning,
oh
about
between
midnight
and
day"
Sie
hat
dir
das
Ding
eines
Morgens
angetan,
oh,
ungefähr
zwischen
Mitternacht
und
Tagesanbruch“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.