Casey Bill Weldon - Jinx Blues - перевод текста песни на немецкий

Jinx Blues - Casey Bill Weldonперевод на немецкий




Jinx Blues
Verhexungs-Blues
Well, the jinx on me, I can't see the reason why
Nun, die Verhexung liegt auf mir, ich kann den Grund nicht seh'n
Well, the jinx on me, I can't see the reason why
Nun, die Verhexung liegt auf mir, ich kann den Grund nicht seh'n
But seem like these jinx sure oughta pass me by
Aber es scheint, als sollte diese Verhexung sicher an mir vorübergeh'n
That landlady come 'round my door this mornin', she began to sweep
Die Vermieterin kam heute Morgen an meine Tür, sie fing an zu fegen
She said, "Casey Bill, you'll have to find you some other place to sleep"
Sie sagte: "Casey Bill, du musst dir einen anderen Schlafplatz suchen"
So the jinx on me, I can't see the reason why
So liegt die Verhexung auf mir, ich kann den Grund nicht seh'n
And seem like these jinx sure oughta pass me by
Und es scheint, als sollte diese Verhexung sicher an mir vorübergeh'n
Well, well, I coudn't sleep, I had no place to lay down
Nun, nun, ich konnte nicht schlafen, ich hatte keinen Platz, mich hinzulegen
Well, I went to a railroad boxcar on the edge of town
Nun, ich ging zu einem Eisenbahnwaggon am Rande der Stadt
So the jinx on me, I can't see the reason why
So liegt die Verhexung auf mir, ich kann den Grund nicht seh'n
Seem like these jinx sure oughta pass me by
Es scheint, als sollte diese Verhexung sicher an mir vorübergeh'n
Well, well, I had it in my mind, I'd make this boxcar my home
Nun, nun, ich hatte im Sinn, diesen Waggon zu meinem Zuhause zu machen
But when I got there, freight train had taken this boxcar and gone
Aber als ich dort ankam, hatte ein Güterzug diesen Waggon mitgenommen und war weg
So the jinx on me, I can't see the reason why
So liegt die Verhexung auf mir, ich kann den Grund nicht seh'n
Seem like these jinx sure oughta pass me by
Es scheint, als sollte diese Verhexung sicher an mir vorübergeh'n
Well, well, the only way I got my breakfast, I had to beat that garbage man
Nun, nun, die einzige Art, wie ich mein Frühstück bekam, war, dem Müllmann zuvorzukommen
But when I got there this mornin', he had moved the garbage can
Aber als ich heute Morgen dorthin kam, hatte er die Mülltonne weggeräumt
So the jinx on me, I can't see the reason why
So liegt die Verhexung auf mir, ich kann den Grund nicht seh'n
But seem like these jinx sure oughta pass me by
Aber es scheint, als sollte diese Verhexung sicher an mir vorübergeh'n






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.