Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comparisons
a
killer
when
I'm
looking
at
those
pictures
Vergleiche
sind
mörderisch,
wenn
ich
mir
diese
Bilder
ansehe
All
I'm
seein'
is
my
mistakes
Alles,
was
ich
sehe,
sind
meine
Fehler
I
hate
to
be
so
bitter,
but
I'm
staring
at
the
mirror
Ich
hasse
es,
so
verbittert
zu
sein,
aber
ich
starre
in
den
Spiegel
And
it's
written
all
on
my
face
Und
es
steht
mir
alles
ins
Gesicht
geschrieben
I
try
to
be
perfect,
but
it's
never
good
enough
Ich
versuche,
perfekt
zu
sein,
aber
es
ist
nie
gut
genug
Does
it
get
any
better?
Wird
es
jemals
besser?
I'm
starting
to
question
am
I
only
one
who
feels
all
the
pressure?
Ich
beginne
mich
zu
fragen,
bin
ich
die
Einzige,
die
den
ganzen
Druck
spürt?
I
need
a
new
headspace
Ich
brauche
einen
neuen
Kopfraum
Take
me
out
of
this
place
(To
a
new
place)
Bring
mich
weg
von
diesem
Ort
(An
einen
neuen
Ort)
There's
a
crowd
in
my
head
and
I
can't
get
'em
out
In
meinem
Kopf
ist
eine
Menschenmenge,
und
ich
kriege
sie
nicht
raus
All
the
voices
inside
are
getting
loud
Alle
Stimmen
in
mir
werden
laut
Oooh
I
need
a
new
I
need
a
new
Oooh,
ich
brauche
einen
neuen,
ich
brauche
einen
neuen
Rewriting
all
my
verses,
and
it
feels
like
nothings
working
Ich
schreibe
all
meine
Strophen
um,
und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
nichts
funktionieren
While
everybody's
got
number
ones
Während
jeder
Nummer-Eins-Hits
hat
Stressing
bout
my
rent
again.
Damn,
I'm
missing
all
my
friends
Ich
mache
mir
wieder
Stress
wegen
meiner
Miete.
Verdammt,
ich
vermisse
all
meine
Freunde
Think
I'm
overdue
for
some
fun
Ich
glaube,
ich
bin
überfällig
für
etwas
Spaß
Tell
me
is
it
worth
it,
or
should
I
just
give
it
up?
Sag
mir,
ist
es
das
wert,
oder
sollte
ich
einfach
aufgeben?
Does
it
get
any
better?
Wird
es
jemals
besser?
So
many
questions,
am
I
the
only
one
who
feels
all
the
pressure?
So
viele
Fragen,
bin
ich
die
Einzige,
die
den
ganzen
Druck
spürt?
I'm
wasting
time
and
it
kills
me
Ich
verschwende
Zeit,
und
das
macht
mich
fertig
So
overwhelmed
in
my
feelings
So
überwältigt
von
meinen
Gefühlen
I
don't
know
what
is
real
or
what
is
fake
Ich
weiß
nicht,
was
echt
ist
oder
was
falsch
ist
Ya
feel
me
Verstehst
du
mich?
Everything's
losing
its
meaning
Alles
verliert
seine
Bedeutung
Too
many
people
to
feel
so
alone
in
the
city
Zu
viele
Menschen,
um
sich
in
der
Stadt
so
allein
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.