Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
think
straight
Ich
kann
nicht
klar
denken
My
mind
is
rushing
of
words
that
you
won't
take
Meine
Gedanken
rasen
voller
Worte,
die
du
nicht
annehmen
wirst
Notice
of
the
way
you
feel
safe
Nimmst
nicht
wahr,
wie
sicher
du
dich
fühlst
Everything
I
do,
I′m
too
late
Alles,
was
ich
tue,
ich
bin
zu
spät
I
know
this
takes
more
than
just
three
months
for
someone
like
you
Ich
weiß,
das
braucht
mehr
als
nur
drei
Monate
für
jemanden
wie
dich
More
than
just
your
trust
before
my
blues
Mehr
als
nur
dein
Vertrauen
vor
meinem
Blues
Learning
all
the
things
that
you
use
Lerne
all
die
Dinge,
die
du
tust
My
heart
is
beating
faster
than
the
world
I
keep
inside
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
die
Welt,
die
ich
in
mir
trage
And
yeah
you
make
me
nervous,
that's
the
story
of
my
life
Und
ja,
du
machst
mich
nervös,
das
ist
die
Geschichte
meines
Lebens
And
I
should
be
embarrassed
but
with
you
I
don't
mind
Und
ich
sollte
mich
schämen,
aber
bei
dir
macht
es
mir
nichts
aus
When
I′m
around
you,
ooh,
I′m
just
glad
I
found
you
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
ooh,
ich
bin
einfach
froh,
dass
ich
dich
gefunden
habe
As
we
sit
here
on
a
blanket
in
the
park,
we
write
our
fears
Während
wir
hier
auf
einer
Decke
im
Park
sitzen,
schreiben
wir
unsere
Ängste
auf
I
never
heard
such
words
come
out
so
clear
Ich
habe
noch
nie
solche
Worte
so
klar
herauskommen
hören
Your
music
found
a
way
into
my
ears
Deine
Musik
fand
einen
Weg
in
meine
Ohren
My
heart
is
beating
faster
than
the
world
I
keep
inside
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
die
Welt,
die
ich
in
mir
trage
And
yeah
you
make
me
nervous,
that's
the
story
of
my
life
Und
ja,
du
machst
mich
nervös,
das
ist
die
Geschichte
meines
Lebens
And
I
should
be
embarrassed
but
with
you
I
don′t
mind
Und
ich
sollte
mich
schämen,
aber
bei
dir
macht
es
mir
nichts
aus
When
I'm
around
you,
ooh,
I′m
just
glad
I
found
you
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
ooh,
ich
bin
einfach
froh,
dass
ich
dich
gefunden
habe
A
piece
of
the
earth
is
found
in
your
eyes
Ein
Stück
Erde
findet
sich
in
deinen
Augen
A
piece
of
your
world
fits
right
with
mine
Ein
Stück
deiner
Welt
passt
genau
zu
meiner
I
can't
think
straight
Ich
kann
nicht
klar
denken
I
can′t
think
straight
Ich
kann
nicht
klar
denken
My
heart
is
beating
faster
than
the
world
I
keep
inside
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
die
Welt,
die
ich
in
mir
trage
And
yeah
you
make
me
nervous,
that's
the
story
of
my
life
Und
ja,
du
machst
mich
nervös,
das
ist
die
Geschichte
meines
Lebens
And
I
should
be
embarrassed
but
with
you
I
don't
mind
Und
ich
sollte
mich
schämen,
aber
bei
dir
macht
es
mir
nichts
aus
When
I′m
around
you
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin
My
heart
is
beating
faster
than
the
world
I
keep
inside
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
die
Welt,
die
ich
in
mir
trage
And
yeah
you
make
me
nervous,
that′s
the
story
of
my
life
Und
ja,
du
machst
mich
nervös,
das
ist
die
Geschichte
meines
Lebens
And
I
should
be
embarrassed
but
with
you
I
don't
mind
Und
ich
sollte
mich
schämen,
aber
bei
dir
macht
es
mir
nichts
aus
When
I′m
around
you,
ooh,
I'm
just
glad
I
found
you
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
ooh,
ich
bin
einfach
froh,
dass
ich
dich
gefunden
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.