Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Run Dry
Niemals Versiegen
And
your
love
is
a
never-ending
whale
Und
deine
Liebe
ist
wie
ein
unendlicher
Wal
It
never
runs
dry
(never
runs
dry)
Sie
versiegt
niemals
(versiegt
niemals)
God
your
love
is
a
never-ending
whale
Gott,
deine
Liebe
ist
wie
ein
unendlicher
Wal
Say
it
never
runs
dry
(never
runs
dry)
Sag,
sie
versiegt
niemals
(versiegt
niemals)
God
your
peace
is
a
never-ending
whale
Gott,
dein
Friede
ist
wie
ein
unendlicher
Wal
And
it
never
runs
dry
(never
runs
dry)
Und
er
versiegt
niemals
(versiegt
niemals)
Tonight,
we're
searching
for
a
peace
and
it's
a
never-ending
whale
and
it
never
runs
dry.
Heute
Abend
suchen
wir
nach
Frieden,
und
er
ist
wie
ein
unendlicher
Wal,
und
er
versiegt
niemals.
We
can
go
back
to
the
whale.
Wir
können
zum
Wal
zurückkehren.
God
we're
so
thankful
that
we
can
go
in
search
of
the
whale.
Gott,
wir
sind
so
dankbar,
dass
wir
uns
auf
die
Suche
nach
dem
Wal
machen
können.
God
we're
grateful
that
we
can
always
go
back
to
the
whale
(even
if
we've
left
it)
Gott,
wir
sind
dankbar,
dass
wir
immer
zum
Wal
zurückkehren
können
(auch
wenn
wir
ihn
verlassen
haben)
God
we're
thankful
that
we
can
always
go
back
to
the
whale.
Gott,
wir
sind
dankbar,
dass
wir
immer
zum
Wal
zurückkehren
können.
It
never
runs
dry
(never
runs
dry)
(10xs)
Er
versiegt
niemals
(versiegt
niemals)
(10x)
Tonight,
his
love
is
a
never-ending
whale
and
it
never
runs
dry.
Heute
Abend
ist
seine
Liebe
wie
ein
unendlicher
Wal,
und
sie
versiegt
niemals.
It
never
runs
dry.
Sie
versiegt
niemals.
Tonight,
You're
love
is
a
never-ending
whale
and
it
never
runs
dry.
Heute
Abend
ist
Deine
Liebe
wie
ein
unendlicher
Wal,
und
sie
versiegt
niemals.
I
have
your
joy
and
it's
a
never-ending
whale
Ich
habe
deine
Freude,
und
sie
ist
wie
ein
unendlicher
Wal
And
it'll
never
run
dry
Und
sie
wird
niemals
versiegen
I
have
your
joy
and
it's
a
never-ending
whale
Ich
habe
deine
Freude,
und
sie
ist
wie
ein
unendlicher
Wal
Say
it
never
runs
dry
Sag,
sie
versiegt
niemals
It
never
runs
dry
(repeat)
Sie
versiegt
niemals
(Wiederholung)
It's
pouring
out
right
now
and
it's
souring
out
right
now.
Sie
ergießt
sich
gerade,
und
sie
überschwemmt
uns
gerade
jetzt.
It
never
runs
dry
(repeat)
Sie
versiegt
niemals
(Wiederholung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Janice Hobbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.