Casey Spooner - PARADISE - перевод текста песни на немецкий

PARADISE - Casey Spoonerперевод на немецкий




PARADISE
PARADIES
Paradise
Paradies
Paradise
Paradies
It's the end of the edge, it's the edge of life
Es ist das Ende des Randes, es ist der Rand des Lebens
It's the end of the end, it's the edge of the knife
Es ist das Ende des Endes, es ist die Schneide des Messers
It's the end of the edge, it's the edge of life
Es ist das Ende des Randes, es ist der Rand des Lebens
It's the end of the end is the edge of the knife
Es ist das Ende des Endes, ist die Schneide des Messers
It's the edge of the edge
Es ist der Rand des Randes
It's paradise
Es ist Paradies
It's paradise
Es ist Paradies
It's paradise
Es ist Paradies
It's the end of the edge
Es ist das Ende des Randes
It's the end of life
Es ist das Ende des Lebens
It's the edge of the knife
Es ist die Schneide des Messers
It's the edge of the edge
Es ist der Rand des Randes
It's paradise
Es ist Paradies
Paradise
Paradies
Paradise
Paradies
Paradise
Paradies
I don't know if it's a fantasy or denial, denial
Ich weiß nicht, ob es eine Fantasie oder Verleugnung ist, Verleugnung
I don't know if it's a fantasy or denial, denial
Ich weiß nicht, ob es eine Fantasie oder Verleugnung ist, Verleugnung
I don't know if it's a fantasy or denial, denial
Ich weiß nicht, ob es eine Fantasie oder Verleugnung ist, Verleugnung
I don't know if it's a fantasy or denial, denial
Ich weiß nicht, ob es eine Fantasie oder Verleugnung ist, Verleugnung
I don't know if it's a fantasy or denial, denial
Ich weiß nicht, ob es eine Fantasie oder Verleugnung ist, Verleugnung
Denial, denial, denial, denial
Verleugnung, Verleugnung, Verleugnung, Verleugnung
Denial, denial, denial, denial
Verleugnung, Verleugnung, Verleugnung, Verleugnung
In a shack on the edge of reality
In einer Hütte am Rande der Realität
Take away, take away everything
Nimm weg, nimm alles weg
I need nothing but the sun and the sea
Ich brauche nichts als die Sonne und das Meer
Destroy me
Zerstöre mich
Run like a dog chasing a bird
Renn wie ein Hund, der einen Vogel jagt
He'll never catch
Er wird ihn nie fangen
Be that dog next to me
Sei dieser Hund neben mir
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
Be that dog next to me
Sei dieser Hund neben mir, meine Süße
Chasing everything
Allem nachjagen
Chasing everything
Allem nachjagen
I don't know if it's a fantasy or denial
Ich weiß nicht, ob es eine Fantasie oder Verleugnung ist
Denial
Verleugnung
I don't know if it's a fantasy or denial
Ich weiß nicht, ob es eine Fantasie oder Verleugnung ist
Denial
Verleugnung
I don't know if it's a fantasy or denial
Ich weiß nicht, ob es eine Fantasie oder Verleugnung ist
Denial
Verleugnung
I don't know if it's a fantasy or denial
Ich weiß nicht, ob es eine Fantasie oder Verleugnung ist
I need nothing but the sun and the sea
Ich brauche nichts als die Sonne und das Meer
Destroy me
Zerstöre mich
Destroy me
Zerstöre mich
Destroy me
Zerstöre mich
Destroy me
Zerstöre mich
Destroy me
Zerstöre mich
Destroy me
Zerstöre mich
Paradise
Paradies
Paradise
Paradies
It's the end of the edge
Es ist das Ende des Randes
It's the edge of life
Es ist der Rand des Lebens
It's the end of the end
Es ist das Ende des Endes
It's the edge of life
Es ist der Rand des Lebens
It's the end of the edge
Es ist das Ende des Randes
It's the edge of life
Es ist der Rand des Lebens
It's the end of the end
Es ist das Ende des Endes
It's the edge of the knife
Es ist die Schneide des Messers
It's the edge of the edge
Es ist der Rand des Randes
It's paradise
Es ist Paradies
It's paradise, it's paradise
Es ist Paradies, es ist Paradies
It's the end of the edge, it's the end of life
Es ist das Ende des Randes, es ist das Ende des Lebens
It's the edge of the knife, it's the end of the end
Es ist die Schneide des Messers, es ist das Ende des Endes
It's paradise
Es ist Paradies





Авторы: Casey Spooner, Julian Stetter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.