Casey Spooner - PUSH THE BUTTON - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Casey Spooner - PUSH THE BUTTON




PUSH THE BUTTON
НАЖМИ НА КНОПКУ
Imagine the entire world consumed by flame
Представь, как весь мир объят пламенем
Stay steady, do not wave her
Сохраняй спокойствие, не волнуйся, милая
As fire transmutes form into light
Когда огонь превращается в свет
The sole reveals itself to itself as radiance
Душа открывает себя себе как сияние
Other senses declare an outrageous world
Другие чувства возвещают о поразительном мире
Sounds and scents, ravishing colors and shapes
Звуки и ароматы, восхитительные цвета и формы
Ever-changing skies, iridescent reflections
Постоянно меняющееся небо, радужные отражения
All these beautiful surfaces decorating vibrant emptiness
Все эти прекрасные поверхности украшают живую пустоту
The god of love is courting you, light as a feather
Бог любви ухаживает за тобой, легкий, как перышко
Every perception is an invitation into revelation
Каждое ощущение это приглашение к откровению
Hearing, seeing, smelling, tasting, touching
Слух, зрение, обоняние, вкус, осязание
Hearing, seeing, smelling, tasting, touching
Слух, зрение, обоняние, вкус, осязание
Ways of knowing creation
Способы познания творения
Transmissions of electric realization
Передача электрического осознания
The deepest reality is always right here
Самая глубокая реальность всегда здесь
Encircled by splendor, in the center of the sphere
Окруженная великолепием, в центре сферы
Meditate where the body thrills
Медитируй там, где тело трепещет
To currents of intimate communion
От потоков интимного общения
Follow your senses to the end and beyond
Следуй за своими чувствами до конца и за его пределы
Into the heart of space
В сердце пространства
Hearing, seeing, smelling, tasting, touching
Слух, зрение, обоняние, вкус, осязание
Hearing, seeing, smelling, tasting, touching
Слух, зрение, обоняние, вкус, осязание
There's many ways to love
Есть много способов любить
There's many ways live
Есть много способов жить
About what to do
Что делать
And how to give
И как отдавать
I'm gonna give you a clue
Я дам тебе подсказку
About what to do
Что делать
Imma give a clue
Дам подсказку
About what to do
Что делать
And how to live, how to live
И как жить, как жить
How to live, how to live
Как жить, как жить
How to live, how to live
Как жить, как жить
How to live, how to live
Как жить, как жить
How to live, how to live
Как жить, как жить
How to live, how to live
Как жить, как жить
How to live, how to live
Как жить, как жить
How to live, how to live
Как жить, как жить
(How to live) there's many ways to love
(Как жить) есть много способов любить
(How to live) many ways to live
(Как жить) много способов жить
(How to live) about what to do
(Как жить) что делать
(How to live) and how to give
(Как жить) и как отдавать
(How to live) I'm gonna give you a clue
(Как жить) я дам тебе подсказку
(How to live) about what to do
(Как жить) что делать
(How to live) Imma give you a clue
(Как жить) дам тебе подсказку
(How to live) about what to do and how to live
(Как жить) что делать и как жить
What if we could live together?
Что, если бы мы могли жить вместе?
What if we could love together? (How to live)
Что, если бы мы могли любить друг друга? (Как жить)
What if we could live together?
Что, если бы мы могли жить вместе?
What if we could love together? (How to live)
Что, если бы мы могли любить друг друга? (Как жить)
What if we could live together?
Что, если бы мы могли жить вместе?
What if we could love together? (How to live)
Что, если бы мы могли любить друг друга? (Как жить)
What if we could live together?
Что, если бы мы могли жить вместе?
What if we could love together? (How to live)
Что, если бы мы могли любить друг друга? (Как жить)
What if we could live together?
Что, если бы мы могли жить вместе?
What if we could love together? (How to live)
Что, если бы мы могли любить друг друга? (Как жить)
What if we could live together?
Что, если бы мы могли жить вместе?
What if we could love together? (How to live)
Что, если бы мы могли любить друг друга? (Как жить)
What if we could live together?
Что, если бы мы могли жить вместе?
What if we could love together? (How to live)
Что, если бы мы могли любить друг друга? (Как жить)
What if we could live together?
Что, если бы мы могли жить вместе?
What if we could love together? (How to live)
Что, если бы мы могли любить друг друга? (Как жить)
(How to live)
(Как жить)
(How to live)
(Как жить)
(How to live)
(Как жить)
(How to live)
(Как жить)
(How to live)
(Как жить)
(How to live)
(Как жить)
(How to live)
(Как жить)
(How to live)
(Как жить)
Push the button, push the button
Нажми на кнопку, нажми на кнопку
Push the button, push the button
Нажми на кнопку, нажми на кнопку
Push the button, push the button
Нажми на кнопку, нажми на кнопку
Push the button, push the button
Нажми на кнопку, нажми на кнопку
Push the button, push the button
Нажми на кнопку, нажми на кнопку
Push the button, push the button
Нажми на кнопку, нажми на кнопку
Push the button, push the button
Нажми на кнопку, нажми на кнопку
Push the button, push the button (push the button)
Нажми на кнопку, нажми на кнопку (нажми на кнопку)
The air I am breathing was exhaled in ecstasy by an ancient sun
Воздух, которым я дышу, был выдохнут в экстазе древним солнцем
This Earth I am standing on was born of cosmic fire
Эта Земля, на которой я стою, родилась из космического огня
The blood flowing through my veins is as salty as the primordial ocean
Кровь, текущая по моим венам, солона, как первозданный океан
The space permeating my body is infinite, as the space all around
Пространство, пронизывающее мое тело, бесконечно, как пространство вокруг
Above, below, to all sides, within
Вверху, внизу, со всех сторон, внутри
The elements of the universe are engaged in their ceremony of delight
Элементы вселенной участвуют в своей церемонии восторга
This is my religion
Это моя религия
The attraction between Suns is the same as the love pulsating in my heart
Притяжение между Солнцами такое же, как любовь, пульсирующая в моем сердце
(What if we could live together?)
(Что, если бы мы могли жить вместе?)
(What if we could live together?)
(Что, если бы мы могли жить вместе?)
(What if we could live together?)
(Что, если бы мы могли жить вместе?)
(What if we could live together?)
(Что, если бы мы могли жить вместе?)
(What if we could live together?)
(Что, если бы мы могли жить вместе?)
(What if we could live together?)
(Что, если бы мы могли жить вместе?)
(What if we could live together?)
(Что, если бы мы могли жить вместе?)
(What if we could live together?)
(Что, если бы мы могли жить вместе?)





Авторы: Casey Spooner, Julian Stetter, Lorin Roche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.