Текст и перевод песни Casey Veggies - Life$Tyle
Always
chasin'
money
I
think
Nike
should
have
paid
me
Всегда
гоняюсь
за
деньгами,
думаю,
Найк
должен
был
заплатить
мне.
No
this
shit
ain't
funny
been
with
Josh
Peas
lately
Нет,
это
не
смешно,
в
последнее
время
с
Джошем
горохом.
Japanese
denim
still
growing
still
winning
Японский
джинс
все
еще
растет,
все
еще
побеждает.
Baby
girl
want
me
and
she
watch
me
cause
she
on
me
Малышка
хочет
меня,
и
она
смотрит
на
меня,
потому
что
она
на
мне.
I
be
popping
but
I'm
lowkey,
chillin,
choppin
with
my
OG
Я
хлопаю,
но
я
слабак,
чиллин,
чоппин
с
моим
OG.
Got
my
mom
a
new
spot
and
I'm
plotting
on
gold
rollies
У
моей
мамы
новое
место,
и
я
строю
заговор
на
золотых
роллах.
Just
did
a
show
in
DC
and
we
had
them
really
going
Мы
только
что
устроили
шоу
в
Вашингтоне,
и
у
нас
все
было
по-настоящему.
If
it
wasn't
my
song
all
around
the
world
then
I
wasn't
really
knowing
Если
бы
это
была
не
моя
песня
по
всему
миру,
тогда
я
бы
не
знал.
She
messin'
with
the
whole
squad
she
ain't
hoein'
she's
just
goin'
Она
связалась
со
всей
командой,
она
не
Хойн,
она
просто
идет.
I'm
just
knowin'
that's
just
me
Я
просто
знаю,
что
это
всего
лишь
я.
All
the
time
that's
just
how
it
be
Все
это
время
все
было
именно
так.
In
the
town
and
through
the
streets
В
городе
и
по
улицам.
Rollin'
round
it's
Young
CV
Катаюсь
по
кругу,
это
юное
резюме.
It's
goin'
up,
it's
goin'
down
Она
поднимается,
опускается.
That
mean
the
same
thing,
got
a
different
sound
Это
значит
то
же
самое,
у
меня
другой
звук.
Got
a
different
vibe,
don't
blow
my
high
У
меня
другая
атмосфера,
не
взрывай
мой
кайф.
I
should
change,
I
won't
realize
that
Я
должен
измениться,
я
не
пойму
этого.
Another
mindset
other
than
mine
I
can't
provide
that
Другой
образ
мыслей,
кроме
моего,
я
не
могу
этого
обеспечить.
I
soul
search,
write
cold
raps
Я
ищу
душу,
пишу
холодный
рэп.
Besides
that
little
mama
you
should
slide
through
Кроме
этой
маленькой
мамочки,
ты
должна
проскользнуть
через
нее.
Get
piped
down
baby
Получить
piped
down
baby
It's
nice
out
lately
В
последнее
время
все
хорошо.
Ask
me
who
employed
this
might
sound
crazy
Спроси,
кто
нанял
меня,
это
может
звучать
безумно.
Lookin'
straight
faced
said
"The
lifestyle
paid
me
Смотрю
прямо
в
лицо:
"образ
жизни
мне
заплатил.
Anything
else
I
wouldn't
have
patience"
Что-нибудь
еще,
чего
бы
я
не
терпел".
Pipe
down
baby
Трубу
вниз,
детка.
Lifestyle
crazy
Образ
жизни
сумасшедший.
Lifestyle
paid
me
Образ
жизни
мне
заплатил.
Lifestyle
made
me
Образ
жизни
сделал
меня
...
Lifestyle
stages
never
gonna
fade
me
Образ
жизни
никогда
не
исчезнет
со
мной.
Said
she
tryna'
roll
but
where
you
wanna
take
me
Она
сказала,
что
хочет
прокатиться,
но
куда
ты
хочешь
меня
отвезти?
Been
around
the
globe,
a
million
different
places
Побывал
во
всем
мире,
в
миллионе
разных
мест.
Peas
and
Carrots
tee,
sneakers
to
the
pavement
Тройник
из
гороха
и
моркови,
кроссовки
на
тротуар.
Kill
em
with
the
swag
and
leavin'
all
the
traces
Убей
их
свиньями
и
оставь
все
следы.
Ride
my
own
waves,
don't
participate
in
races
Катаюсь
на
собственных
волнах,
не
участвую
в
гонках.
Casey
why
you
sag
if
you
got
a
Fendi
belt?
Кейси,
почему
ты
провисаешь,
если
у
тебя
есть
пояс
Фенди?
You
callin'
out
what's
wrong,
you
should
be
lookin'
at
yourself
Ты
выкрикиваешь,
что
не
так,
ты
должен
смотреть
на
себя.
I'm
lookin'
at
the
game,
it
seem
it
needs
some
help
Я
смотрю
на
игру,
кажется,
ей
нужна
помощь.
They
callin'
out
my
name,
I'm
callin'
out
my
worth
Они
выкрикивают
мое
имя,
я
выкрикиваю
свою
ценность.
Reluctantly,
I
don't
think
she'll
ever
get
enough
of
me
Неохотно,
я
не
думаю,
что
она
когда-нибудь
насытится
мной.
Or
what's
left
of
me,
maybe
I
just
had
a
mental
telepathy
Или
то,
что
осталось
от
меня,
может
быть,
у
меня
просто
была
умственная
телепатия.
Got
the
best
of
me,
you
know
how
it
goes
when
you're
dealing
with
the
extra
things
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
когда
имеешь
дело
с
лишними
вещами.
That
come
with
the
cars,
and
the
clothes,
and
the
friends
that
all
the
money
brings
Это
и
машины,
и
одежда,
и
друзья,
которых
приносят
деньги.
It's
the
lifestyle,
oh
nice
wow
growing
up
quite
fast
Это
образ
жизни,
О,
здорово,
вау,
взросление
довольно
быстро.
Just
slow
it
down
we
might
crash
Просто
притормози,
мы
можем
потерпеть
крах.
At
least
we
made
some
nice
cash
По
крайней
мере,
мы
заработали
немного
денег.
Comping
off
emotions
like
the
roses
through
the
ocean
Компанируя
эмоции,
как
розы
через
океан.
And
she
wet
got
that
potent
and
she
open
so
I
told
her
Она
намокла,
стала
такой
сильной,
и
она
открылась,
поэтому
я
сказал
ей:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.