Casey - Comme un Couteau Dans la Plaie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Casey - Comme un Couteau Dans la Plaie




Comme un Couteau Dans la Plaie
Like a Knife in My Wound
On m′appelle "la crapule" et je rappelle
They call me "scum" and I'll remind you
Que je manipule ma plume comme un scalpel
that I wield my pen like a scalpel,
Et que mon nom s'épelle dans ces rues principales
and my name is pronounced in these main streets
même la police punicipale interpelle;
where even the MPs would call out;
Et que c′est sans scrupules que cette métropole
and it's without any scruples that this metropolis
Souhaite que le visage pâle garde le monopole,
wishes the pale face held the monopoly,
Soit la norme locale, recale à l'appel
be the local norm, dismiss at the call
Les Peuls et les peaux des tropicals archipels.
the Fulani and the black skins of the tropical islands.
Et j'ai fait le calcul, et oui on nous encule
And I did the math and, yes, they're tricking us
Avec protocoles pour cols blancs à particules.
with protocols for white collars with particles.
Absents des grandes écoles, de leurs pellicules,
Absent from the grandes écoles, from their films,
On bricole des projectiles et brûle leurs véhicules.
we make projectiles and burn their cars.
Et nos séquelles sont telles quelles
And our scars are still there
Depuis ces radicales déportations faites à fonds de cales.
since those radical deportations carried out in the depths of the holds.
Je sais, je récapitule le même récital,
I know, I'm going over the same old song,
Mais avec ce style au nord de la capitale.
but with this style born in the capital's north.
Comme un couteau dans la plaie,
Like a knife in my wound,
J′adore le complot et puis mes s,
I love conspiracy and my rhymes,
Parle de conflits et quand j′accomplis
speak of conflict and when I accomplish
Chaque jour un plan plus sanglant, ben ça me plaît.
a plan each day that's bloody, well, I like it.
Ma rengaine, c'est le dégoût que je dégaine
My refrain is the disgust that I unsheath
Et note qu′aucune fortune n'achète ma rancune.
and take note that no fortune can purchase my grudge.
Je garde mon jerricane d′essence, ma sarbacane,
I keep my jerrycan of gasoline, my blowgun,
En conséquence cette douce délinquance si on nous cane.
and as a result, this minor crime if we're nabbed.
En terre républicaine, tir à la lucarne
On republican soil, shoot out the dormer
Sur les icônes qui braconnent ma terre africaine.
at the icons who poach on my African land.
Attaque quand on me taquine et prône les boulets de canon
I lash out when teased and advocate cannonballs
Comme les pamphlets de Fanon que je bouquine.
like the pamphlets of Fanon that I read.
Et ça t'étonne? Mais regardes ma routine!
And does this surprise you? But look at my routine!
Je piétine dans ces tours lointaines en quarantaine,
I stomp through these distant towers in quarantine,
Chantonne avec butane et tonnes de chevrotines
sing with butane and tons of buckshot
Pour mes frères insurgés qu′on condamne par centaines.
for my rebel brothers that they condemn by the hundreds.
Amène la barre à mine et puis la carabine.
Bring on the pickaxe, then the rifle.
J'ai cette rime urbaine qui rumine au bout de ma mine,
I've got this urban rhyme that simmers on the tip of my mind,
Ordonne à mes hormones, laisse dans mes organes
order my hormones, leave in my being
Cette épaisse violence efficace de hooligan.
this thick, efficient violence of a hooligan.





Авторы: Hery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.