Cash - Low Key - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cash - Low Key




Low Key
Low Key
Niente preamboli, se oggi sono qui
No preambles, if I'm here today
E mi preamplifico è perché sono un precario
And I'm amplifying myself, it's because I'm precarious
Il tran tran m'impoverisce
The daily grind impoverishes me
Sono il presidente del fanclub dei pagherò
I'm the president of the "I'll pay you later" fan club
E siamo tutti presi male
And we're all in bad shape
È necessario un prestito a titolo gratuito al più presto
A free loan is needed as soon as possible
La massima evoluzione del mio conto in banca è quando passa
The maximum evolution of my bank account is when it goes
Da passivo a negativo a non più vivo, da salmone a salma
From passive to negative to no longer alive, from salmon to corpse
Conto corrente salpa e non si salva controcorrente
Current account sets sail and doesn't save against the current
I pagamenti li bigio e vedo tutto grigio
I skip payments and see everything gray
Conservo bei ricordi degli ultimi soldi
I keep good memories of the last money
Ma sono scatoloni vuoti, merda in cui non nuoti
But they're empty boxes, shit you can't swim in
Amo sognare i soldi guadagnati, sudati
I love to dream of money earned, sweated
Come cartamoneta in tasca a un maratoneta
Like paper money in a marathoner's pocket
Faccio musica marginale perché sono nato emarginato
I make marginal music because I was born marginalized
Sono troppo cerebrale per uscirne arricchito e celebrato
I'm too cerebral to get out of it enriched and celebrated
Se fossi come Pietro Maso, arriverei tranquillamente a fine mese
If I were like Pietro Maso, I would easily get to the end of the month
Lascerei questa borgata e diverrei un borghese
I would leave this slum and become a bourgeois
E quando cala la sera, mi chiedo
And when the evening falls, I ask myself
"Com'è che ognuno ha già la propria carriera
"How come everyone already has their own career
E io attendo ancora la mia, come gli ebrei il messia?"
And I'm still waiting for mine, like the Jews for the messiah?"
Cresci senza padre, prendi il posto di tuo padre
Grow up without a father, take your father's place
Forse è per questo che a trent'anni convivo ancora con mia madre
Maybe that's why at thirty I still live with my mother
Senza cash non si esce e resto chiuso qui
Without cash you don't go out and I stay locked up here
Tocco il fondo e scavo di più
I hit the bottom and dig deeper
E alle sei sono già al bar come Kareem Abdul
And at six I'm already at the bar like Kareem Abdul-Jabbar
Un gradino più in basso degli extracomunitari
One step lower than immigrants
Ma i più solidali con me dicono che siamo pari
But the most supportive of me say we're even
Prima o poi abbandonerò il sacrificio
Sooner or later I will abandon the sacrifice
Per la musica e prenderò posto in ufficio e mi farò un nome
For music and I will take a seat in the office and make a name for myself
Incontrerò una donna che vuole farsi l'uomo che si è fatto un nome
I will meet a woman who wants to be with the man who has made a name for himself
Per farsi un cognome
To get a last name
Faccio musica marginale perché sono nato emarginato
I make marginal music because I was born marginalized
Sono troppo cerebrale per uscirne arricchito e celebrato
I'm too cerebral to get out of it enriched and celebrated
Se fossi come Pietro Maso, arriverei tranquillamente a fine mese
If I were like Pietro Maso, I would easily get to the end of the month
Lascerei questa borgata e diverrei un borghese
I would leave this slum and become a bourgeois
Jah non bada al mio look, Jah bleesh
Jah doesn't care about my look, Jah bless
Ho l'aspetto di un animale, ma dentro ho i flash
I look like an animal, but inside I have the flashes
Fuori elefante, dentro luce, come Ganesh
Elephant outside, light inside, like Ganesh
E dentro le tasche, lo vedi, low cash
And inside the pockets, you see, low cash
Tasche vuote come quando ne mostro il rovesc'
Empty pockets like when I show them inside out
Ma tengo duro, sandinista come The Clash
But I hold on, Sandinista like The Clash
Ma è vita dura e non vedo l'ura che finesc'
But it's a hard life and I don't see the hour it ends'
Tutti i giorni uguale, everyday i'stessh
Every day the same, everyday i'stessh
Tutti i giorni uguale, everyday i'stessh
Every day the same, everyday i'stessh
Faccio musica marginale perché sono nato emarginato
I make marginal music because I was born marginalized
Sono troppo cerebrale per uscirne arricchito e celebrato
I'm too cerebral to get out of it enriched and celebrated
Se fossi come Pietro Maso, arriverei tranquillamente a fine mese
If I were like Pietro Maso, I would easily get to the end of the month
Lascerei questa borgata e diverrei un borghese
I would leave this slum and become a bourgeois
Faccio musica marginale perché sono nato emarginato
I make marginal music because I was born marginalized
Sono troppo cerebrale per uscirne arricchito e celebrato
I'm too cerebral to get out of it enriched and celebrated
Se fossi come Pietro Maso, arriverei tranquillamente a fine mese
If I were like Pietro Maso, I would easily get to the end of the month
Lascerei questa borgata e diverrei un borghese
I would leave this slum and become a bourgeois
Sono così pochi questi dindi che li guardo
There's so little of this money that I look at it
Da vicino, li sorveglio come bimbi, perdo
Up close, I watch them like children, I lose
Tempo a dare un nome ed un cognome ad ogni soldo
Time giving a name and a surname to every penny
Sono così pochi questi dindi che li guardo
There's so little of this money that I look at it
Da vicino, li sorveglio come bimbi, perdo
Up close, I watch them like children, I lose
Tempo a dare un nome ed un cognome ad ogni soldo
Time giving a name and a surname to every penny
Sono così pochi questi dindi che li guardo
There's so little of this money that I look at it
Da vicino, li sorveglio come bimbi, perdo
Up close, I watch them like children, I lose
Tempo a dare un nome ed un cognome ad ogni soldo
Time giving a name and a surname to every penny
Sono così pochi questi dindi che li guardo
There's so little of this money that I look at it
Da vicino, li sorveglio come bimbi, perdo
Up close, I watch them like children, I lose
Tempo a dare un nome ed un cognome ad ogni soldo
Time giving a name and a surname to every penny





Авторы: Big Cash

Cash - Low Key
Альбом
Low Key
дата релиза
17-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.