Текст и перевод песни Cash Cash feat. Laibert - Surrender - Laibert Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surrender - Laibert Remix
Сдавайся - ремикс Laibert
I
was
running
on
an
empty
heart
Я
был
растерян,
не
осталось
и
капли
чувств,
Not
a
trace
of
gasoline
Не
было
ни
следа
бензина.
Trying
to
dim
every
single
spark
Я
пытался
заглушить
каждую
искру,
That
could
hurt,
that
could
burn
all
of
me
Которая
могла
причинить
боль
и
обжечь
меня
всю.
Like
a
soldier
on
a
battle
ground
Как
солдат
на
поле
боя,
Lying
wounded
on
the
field
Раненому,
лежащему
на
поле
битвы.
I
was
fighting
along
with
the
broken
sword
Я
сражался
с
мечом,
сломанным
пополам,
Now
I'm
caught
in
a
war
with
no
shield
Теперь
я
оказался
на
войне
без
щита.
(If
you
hold
me
now)
(Если
ты
обнимешь
меня
сейчас)
(And
leave
me
never)
(И
никогда
не
оставишь)
(Say
you'll
stay
with
me
forever)
(Скажи,
что
останешься
со
мной
навсегда)
(Then
I...
I...
I...)
(Тогда
я...
я...
я...)
(Surrender,
surrender)
(Сдамся,
сдамся)
If
you
hold
me
now
Если
ты
обнимешь
меня
сейчас
And
leave
me
never
И
никогда
не
оставишь
Say
you'll
stay
with
me
forever
Скажи,
что
останешься
со
мной
навсегда
Then
I...
I...
I...
Тогда
я...
я...
я...
Surrender,
surrender
Сдамся,
сдамся
Surrender,
surrender
Сдамся,
сдамся
I
pushed
and
pulled
all
the
ones
that
try
Я
отталкивал
и
тянул
всех,
кто
пытался,
Then
I
watched
them
fade
away
А
потом
смотрел,
как
они
исчезают.
As
I
look
around
a
vacant
room
Озираясь
по
пустой
комнате,
I
see
nobody
left
here
to
play
Я
вижу,
что
никого
не
осталось.
Cause
I
made
myself
a
prisoner
Потому
что
я
сам
сделал
себя
пленником,
Shackled
up
by
all
my
fears
Окованным
своими
страхами.
I
feel
you
breaking
away,
out
the
walls
Я
чувствую,
как
ты
разрушаешь
стены,
Make
them
fall,
make
them
all
disappear
Заставляешь
их
рухнуть,
исчезать.
(If
you
hold
me
now)
(Если
ты
обнимешь
меня
сейчас)
(And
leave
me
never)
(И
никогда
не
оставишь)
(Say
you'll
stay
with
me
forever)
(Скажи,
что
останешься
со
мной
навсегда)
(Then
I...
I...
I...)
(Тогда
я...
я...
я...)
(Surrender,
surrender)
(Сдамся,
сдамся)
Surrender,
surrender
Сдамся,
сдамся
Surrender,
surrender
Сдамся,
сдамся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMUEL FRISCH, ALEXANDER MAKHLOUF, JULIA MICHAELS, PHIL PATTERSON, LINDY ROBBINS, JEAN PAUL MAKHLOUF, TAL MELTZER, LINUS WIKLUND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.