Текст и перевод песни Cash Flow, Monoman & Gazapizm - Argo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manipüle
edilen
gündem,
sırf
ünlem
The
manipulated
agenda,
just
an
exclamation
mark
Hırs
misyonu
yükler
sistem
The
ambition
mission
overloads
the
system
Tırsmana
yüklenmemem
lazım
ama
I
shouldn't
be
afraid,
but
Üstüme
düşünleri
eden
tarzım
aga
My
style,
which
makes
them
think
about
me,
bro
Seni
rapçi
değil
kabzımal
Not
even
a
rapper,
but
my
grip
Bile
yapmazdım,
sen
yat
zıbar
Wouldn't
do
it
to
you,
go
to
sleep,
you
bitch
Bizi
bitti
sandın,
rapim
intizardı
You
thought
we
were
finished,
my
rap
was
a
warning
Oğuz'un
beat'i
synthi
sardı,
seni
Oğuz's
beat
wrapped
you
in
synth,
you
Rapimdeki
duygu
itinaydı
benim
The
feeling
in
my
rap
was
my
perseverance,
baby
Hala
Wu-Tang
Reunited
derim
I
still
say
Wu-Tang
Reunited
N'aber
dayı?
Günaydın!
What's
up,
uncle?
Good
morning!
Beni
baydın,
lafta
aydın,
gözün
kaydı
You
bored
me,
enlightened
in
words,
your
eyes
slipped
Geldin
aydın,
line'dan
bizi
yabancı
görüp
sandın,
Ay'dan
çıktık
raydan
You
came
enlightened,
seeing
us
as
strangers
from
the
line,
you
thought
we
came
out
of
the
moon
from
the
track
İzmir
rap
bu,
Argo
müzik
This
is
Izmir
rap,
Argo
music
Sana
pis
çarpti
kamyon,
götün
damper
izi
A
truck
hit
you
hard,
your
ass
has
a
damper
mark
Hasmın
üstü
başı
pis,
kan
ter
izi
Your
opponent
is
covered
in
dirt,
blood
and
sweat
marks
Rapim
brezilya
dizisi,
tam
bilesin
My
rap
is
like
a
Brazilian
TV
series,
just
so
you
know
Kıçın
soytarı,
senin
dışın
ham
bilezi
You're
a
clown's
ass,
your
outside
is
raw
sausage
Bana
kanki
desin,
ama
kan
dilesin
Call
me
your
buddy,
but
wish
for
blood
Sen
benim
safarimin
aç
panterisin
You
are
the
hungry
panther
of
my
safari
Vurdum
seni
her
yer
kan
denizi
I
shot
you,
everywhere
is
a
sea
of
blood
Mike-mike-mike-Mike
Tyson
Mike-mike-mike-Mike
Tyson
Çado
mic'ta
saçsın
da,
flow
aksın
Dude,
go
crazy
on
the
mic,
let
the
flow
flow
Relax
ol,
yak
ice'ı!
Relax,
light
the
ice!
Rapin
babası
mısın
sen,
ne
ayaksın?
Are
you
the
father
of
rap,
what
are
you
doing?
Sikimin
kafası
peltek,
Umut
Ertek,
değil
erkek!
My
dickhead
is
lisping,
Umut
Ertek,
not
a
man!
Bence
sen
bi'
karısın;
I
think
you're
a
woman;
Rap'in
yüz
karası,
sana
bir
film
çekecem,
adı
"Kan
parası"
The
disgrace
of
rap,
I'll
make
a
movie
about
you,
it's
called
"Blood
Money"
Red-light'daki
orospudan
daha
karısın
You're
more
of
a
woman
than
the
whore
in
Red-light
Parasını
ver
kocum,
kasaba
kasabasının
amına
koyasın
Give
me
your
money,
husband,
fuck
the
town
of
your
town
Bırak
bu
işleri,
git
boğazda
kendini
yak
Alişan
gibi
Quit
this
shit,
go
burn
yourself
on
the
Bosphorus
like
Alişan
Henüz
yok
sana
karışan
biri
There's
no
one
messing
with
you
yet
Komutan
gibi
gelir
emir,
demiri
kesip
kızart!
Orders
come
like
a
commander,
cut
the
iron
and
fry
it!
Çado
tornado,
burası
argo
Dude,
tornado,
this
is
Argo
Diss,
diss,
diss
evine
kargo!
Diss,
diss,
diss
cargo
to
your
house!
Pozisyon
doggy-dog,
ezdim
jelibon
Doggy-dog
position,
crushed
the
jellybean
Hişt,
pişt,
pişt,
mesele
şimdi
bol!
Shh,
back,
back,
the
matter
is
now
plenty!
Sıkıntı
yok
de'mi?
No
problem,
right?
Polisle
tom
ve
jery
Police,
Tom
and
Jerry
Araba
blueberry,
kokuyo'
tehlikeli
Blueberry
car,
Kokuyo
dangerous
İzmir-Tenekeli,
12
saat
yol!
İzmir-Tenekeli,
12
hours
drive!
Sikeyim
kanını
yo,
galiba
deliriyo'
Fuck
your
blood,
yo,
I
think
I'm
going
crazy
İnsan
oğluna,
hiç
güvenim
yok
I
have
no
trust
in
man
Ölümden
daha
yakın,
hiç
bi'
köy
yok!
There's
no
village
closer
than
death!
Biz
L.A.
değilsek,
değilsiniz
New
York!
If
we're
not
L.A.,
you're
not
New
York!
Bence
sen
saklan
bölgende
I
think
you
should
hide
in
your
area
Bi'
de
İzmir'e
gelceksen
görmeden
And
if
you're
coming
to
Izmir,
without
seeing
Dön!
Maskeli
çocuklara
çevremde
Turn
back!
Masked
children
around
me
Şahin
Doğan
Style,
yok
binen
Mustang'e
Şahin
Doğan
Style,
no
one's
riding
a
Mustang
Manisa
kavşağında
bas
teype
Press
the
tape
at
the
Manisa
junction
Emir
mid-,
Çado
tiz-,
Gaza
bass-fader
Emir
mid-,
Çado
high-,
Gaza
bass-fader
Bela
saatini
beklemez,
çıkıp
gelir
kapına
Trouble
doesn't
wait
for
its
hour,
it
comes
out
your
door
Ve
bakarsın
hayatın
game
over
And
you
look,
your
life
is
game
over
Bu
da,
sokak
ağzı,
kasıkta
sızı
ama
This
is
street
language,
groin
pain,
but
Sikerler
adamı,
akıllı
takıl
adı
They
fuck
the
man,
act
smart,
name
Argo
müziğin
aklını
kaçıranı
sapağını
kapışalım
Let's
fight
for
the
handle
of
Argo
music,
the
one
that
drives
you
crazy
Girdiniz
götüne
o
po-pü-ler
müziğin,
hop
pilot
gibiyim!
You
got
into
the
ass
of
that
po-pu-lar
music,
hop,
I'm
like
a
pilot!
Oldschool
rapi
değil,
kostümü
giyimi
Not
oldschool
rap,
but
the
costume
Bok
gibi
stil,
bi'
de
puşt
gibi
karakterle
Shitty
style,
and
with
a
character
like
a
fart
İzmir'de
şovenizm,
iyi
değil!
Chauvinism
in
Izmir
is
not
good!
Bi'
müzik
fethetcek
gönlünüzü
A
music
will
conquer
your
hearts
Aptal
olmayan
kalmica'k,
öngörüşümüz!
No
fools
will
be
left,
our
foresight!
Kara
yeraltı
gökyüzü
pürüz
Black
underground,
sky
rough
Suça
odaklı
rapçiler
teknik
üstü
Crime-focused
rappers,
technically
superior
Ölüm
başlar,
al
bu
da
sahan
ama
Death
begins,
take
this
field,
but
Koşmadan
olmaz,
bak
bu
da
karavana!
You
can't
do
it
without
running,
look,
this
is
the
caravan!
Bi'
de
arabaya
toplayıp
beş
kişiyi
And
gathering
five
people
in
a
car
İki
bira
bi'
sigara
başımıza
örmesin
kader
ağlarını
Two
beers
and
a
cigarette,
may
fate
not
weave
its
webs
on
our
heads
Hadi
zar
atalım
Let's
roll
the
dice
Yutar
kar
adamı
Swallows
the
snowman
Hadi
bağır
adamım
Come
on,
shout
man
Basın
yazmıyo'
beni
tabi
ağır
adamım
The
press
doesn't
write
about
me,
of
course,
I'm
a
heavy
man
Götüm
başım
oynamaz,
bi'
de
sağır
olanın
My
ass
and
head
don't
move,
and
the
deaf
one's
İlgisi
kaymıyo'
müziğime
üzülme
Attention
doesn't
fade
to
my
music,
don't
worry
Görseli
sağlam,
koşar
dağ
bayırı!
Visually
solid,
runs
mountain
slopes!
MIDI
keyboard
kutusuna
pompalı
Pump
action
in
the
MIDI
keyboard
box
Koyupta
gezcez,
soran
olmasın
We'll
walk
around
with
it,
let
no
one
ask
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anıl Acar, çağdaş Küçükaydın, Emrah Albayrak, Oğuz Mermer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.