Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azrailin İşleri Azalacak
Der Sensenmann wird weniger zu tun haben
Hah,
uykun
kaçacak,
baskın
basanındır
ancak
Hah,
dein
Schlaf
wird
flöten
gehen,
Überfälle
gehören
dem,
der
sie
ausführt
Bela
bizim
göbek
adımız,
uçacak
beyaz
güvercinler
Ärger
ist
unser
zweiter
Vorname,
weiße
Tauben
werden
fliegen
Kötü
niyetini
akibeti
kötü
olacak
Deine
bösen
Absichten
werden
ein
böses
Ende
nehmen
Son
gülen
elbet
kazanacak
Wer
zuletzt
lacht,
wird
gewinnen
Azrail'in
ölüleri
baz
alacak
Der
Sensenmann
wird
die
Toten
als
Grundlage
nehmen
Son
gülen
iyi
gülecek
ve
kazanacak
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten
und
wird
gewinnen
Azrail'in
işleri
azalacak
Der
Sensenmann
wird
weniger
zu
tun
haben
Hah,
uykun
kaçacak,
baskın
basanındır
ancak
Hah,
dein
Schlaf
wird
flöten
gehen,
Überfälle
gehören
dem,
der
sie
ausführt
Bela
bizim
göbek
adımız,
uçacak
beyaz
güvercinler
Ärger
ist
unser
zweiter
Vorname,
weiße
Tauben
werden
fliegen
Kötü
niyetini
akibeti
kötü
olacak
Deine
bösen
Absichten
werden
ein
böses
Ende
nehmen
Son
gülen
elbet
kazanacak
Wer
zuletzt
lacht,
wird
gewinnen
Azrail
ölüleri
baz
alacak
Der
Sensenmann
wird
die
Toten
als
Grundlage
nehmen
Son
gülen
iyi
gülecek
ve
kazanacak
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten
und
wird
gewinnen
Azrail'in
işleri
azalacak
Der
Sensenmann
wird
weniger
zu
tun
haben
Her
şey
matematik,
hesapla
ve
risk
al
Alles
ist
Mathematik,
rechne
und
geh
Risiken
ein
Freestyle
kaç
yazar?
bongun
üstü
kristal
Was
zählt
schon
Freestyle?
Auf
der
Bong
ist
Kristall
Kriz
masası
kuruldu,
sokaklara
iz-kan
Der
Krisenstab
wurde
einberufen,
Blut
und
Tränen
auf
den
Straßen
Flowları
kusarım
ben
adı
olur
isyan
Ich
spucke
Flows
aus,
die
man
Rebellion
nennt
Diss
yaparım
ben
dinler
herkes
arabada
Ich
mache
Diss-Tracks,
die
jeder
im
Auto
hört
Banalara
dadanmadan
telefondan
ara
Ruf
mich
über
das
Telefon
an,
bevor
du
dich
an
Banalitäten
hängst
Fatality
yazar
ekran
simsiyah
kara
Auf
dem
Bildschirm
steht
"Fatality",
alles
wird
pechschwarz
Çorbam
da
tuzum
yok
kovalarız
para
Ich
habe
kein
Salz
in
meiner
Suppe,
wir
jagen
dem
Geld
hinterher
Sokakta
izin
yok
izimiz
kadar
Auf
der
Straße
gibt
es
keine
Erlaubnis,
nur
unsere
Spuren
İzmir
güzel
ara
sokakları
da
var
Izmir
ist
schön,
es
gibt
auch
enge
Gassen
Kameralar
çeker
karakola
alırsalar
Kameras
filmen,
wenn
sie
uns
zur
Polizeiwache
bringen
Cumhuriyet
savcıları
peşimizde
alarm
Die
Staatsanwälte
sind
hinter
uns
her,
Alarm
Beterin
beteri
var,
kaderin
kederi
var
Es
gibt
Schlimmeres
als
das
Schlimmste,
das
Schicksal
hat
seinen
Kummer
Ederin
bedeli
var,
yıllarca
yatarı
var
Jeder
Preis
hat
seinen
Wert,
jahrelange
Haft
Mahalleden
mahalleye,
bir
sürü
fark
var
Von
Viertel
zu
Viertel
gibt
es
viele
Unterschiede
Kimi
silah,
kimi
kumar,
hızlıysan
aç
var
Manche
haben
Waffen,
manche
spielen
Glücksspiele,
wenn
du
schnell
bist,
bist
du
hungrig
Hah,
uykun
kaçacak,
baskın
basanındır
ancak
Hah,
dein
Schlaf
wird
flöten
gehen,
Überfälle
gehören
dem,
der
sie
ausführt
Bela
bizim
gönek
adımız,
uçacak
beyaz
güvercinler
Ärger
ist
unser
zweiter
Vorname,
weiße
Tauben
werden
fliegen
Kötü
niyetini
akibeti
kötü
olacak
Deine
bösen
Absichten
werden
ein
böses
Ende
nehmen
Son
gülen
elbet
kazanacak
Wer
zuletzt
lacht,
wird
gewinnen
Azrail
ölüleri
baz
alacak
Der
Sensenmann
wird
die
Toten
als
Grundlage
nehmen
Son
gülen
iyi
gülecek
ve
kazanacak
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten
und
wird
gewinnen
Azrail'in
işleri
azalacak
Der
Sensenmann
wird
weniger
zu
tun
haben
Hah,
uykun
kaçacak,
baskın
basanındır
ancak
Hah,
dein
Schlaf
wird
flöten
gehen,
Überfälle
gehören
dem,
der
sie
ausführt
Bela
bizim
göbek
adımız,
uçacak
beyaz
güvercinler
Ärger
ist
unser
zweiter
Vorname,
weiße
Tauben
werden
fliegen
Kötü
niyetini
akibeti
kötü
olacak
Deine
bösen
Absichten
werden
ein
böses
Ende
nehmen
Son
gülen
elbet
kazanacak
Wer
zuletzt
lacht,
wird
gewinnen
Azrail
ölüleri
baz
alacak
Der
Sensenmann
wird
die
Toten
als
Grundlage
nehmen
Son
gülen
iyi
gülecek
ve
kazanacak
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten
und
wird
gewinnen
Azrail'in
işleri
azalacak
Der
Sensenmann
wird
weniger
zu
tun
haben
Dünya
dönüyor,
kahpeliği
görmek
isteyen
görüyor
Die
Welt
dreht
sich,
wer
die
Gemeinheit
sehen
will,
sieht
sie
Hayat
bir
simülasyon
gibi
geliyor,
eriyor
Das
Leben
fühlt
sich
an
wie
eine
Simulation,
es
schmilzt
Tüm
kılıçlar
eriyor,
deniyor
Alle
Schwerter
schmelzen,
es
wird
versucht
Biri
sabrımızı
deniyor
Jemand
stellt
unsere
Geduld
auf
die
Probe
Sokaklar
bizim
şarkıları
seviyor
Die
Straßen
lieben
unsere
Lieder
Zekiler
daha
fena
deliriyor
Die
Klugen
werden
noch
verrückter
Kaybettikçe
güçleniyoruz
Wir
werden
stärker,
wenn
wir
verlieren
Sana
hakkın
bundan
sonra
3 demiyoruz
Wir
sagen
dir
nicht,
dass
du
nur
drei
Versuche
hast
Sevmediğim
adama
pis
demiyoruz
Wir
nennen
einen
Mann,
den
wir
nicht
mögen,
nicht
"dreckig"
Biz
sokaktayız
zaten
izleniyoruz
Wir
sind
auf
der
Straße,
wir
werden
sowieso
beobachtet
Televizyon
neden
izlemiyoruz?
Warum
schauen
wir
kein
Fernsehen?
Hiçbir
şeyi
sizden
gizlemiyoruz
Wir
verheimlichen
nichts
vor
euch
Psikolojimiz
bozuk
istemiyoruz
Unsere
Psyche
ist
kaputt,
wir
wollen
es
nicht
İstemiyoruz,
gevşek
gibi
rapleri
Wir
wollen
keine
schlaffen
Raps
wie
diese
Dinlemiyoruz!
Wir
hören
sie
nicht!
Hah,
uykun
kaçacak,
baskın
basanındır
ancak
Hah,
dein
Schlaf
wird
flöten
gehen,
Überfälle
gehören
dem,
der
sie
ausführt
Bela
bizim
göbek
adımız,
uçacak
beyaz
güvercinler
Ärger
ist
unser
zweiter
Vorname,
weiße
Tauben
werden
fliegen
Kötü
niyetini
akibeti
kötü
olacak
Deine
bösen
Absichten
werden
ein
böses
Ende
nehmen
Son
gülen
elbet
kazanacak
Wer
zuletzt
lacht,
wird
gewinnen
Azrail
ölüleri
baz
alacak
Der
Sensenmann
wird
die
Toten
als
Grundlage
nehmen
Son
gülen
iyi
gülecek
ve
kazanacak
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten
und
wird
gewinnen
Azrail'in
işleri
azalacak
Der
Sensenmann
wird
weniger
zu
tun
haben
Hah,
uykun
kaçacak,
baskın
basanındır
ancak
Hah,
dein
Schlaf
wird
flöten
gehen,
Überfälle
gehören
dem,
der
sie
ausführt
Bela
bizim
göbek
adımız,
uçacak
beyaz
güvercinler
Ärger
ist
unser
zweiter
Vorname,
weiße
Tauben
werden
fliegen
Kötü
niyetini
akibeti
kötü
olacak
Deine
bösen
Absichten
werden
ein
böses
Ende
nehmen
Son
gülen
elbet
kazanacak
Wer
zuletzt
lacht,
wird
gewinnen
Azrail
ölüleri
baz
alacak
Der
Sensenmann
wird
die
Toten
als
Grundlage
nehmen
Son
gülen
iyi
gülecek
ve
kazanacak
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten
und
wird
gewinnen
Azrail'in
işleri
azalacak
Der
Sensenmann
wird
weniger
zu
tun
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: çağdaş Küçükaydın
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.