Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
I
don't
need
you,
one
slip-up,
you
fired
(Damazin
Beats)
Schlampe,
ich
brauch
dich
nicht,
ein
Ausrutscher,
du
bist
gefeuert
(Damazin
Beats)
Count
a
sixty
in
her
face
to
remind
her
Zähl
sechzig
Riesen
vor
ihrem
Gesicht,
um
sie
daran
zu
erinnern
She
said
money
don't
impress
her,
she
a
liar
Sie
sagte,
Geld
beeindruckt
sie
nicht,
sie
ist
eine
Lügnerin
But
shit,
fuck
it,
I
was
just
gon'
try
to
buy
her
(Fuck
it)
Aber
scheiß
drauf,
ich
wollte
sie
sowieso
nur
kaufen
(Scheiß
drauf)
Miss
my
head
hunter,
this
one
lame
nigga
wifed
her
Vermisse
meine
Kopfjägerin,
dieser
lahme
Nigger
hat
sie
geheiratet
I'm
sick,
I
can't
lie,
that
neck
was
fire
Mir
ist
schlecht,
ich
kann
nicht
lügen,
dieser
Nacken
war
der
Hammer
Hoes
that
was
mean
all
the
sudden
got
nicer
Schlampen,
die
gemein
waren,
sind
plötzlich
netter
geworden
Big
thirty
hangin'
on
the
pole
like
a
flyer
(Ayy)
Dicke
Dreißiger
hängt
am
Pfosten
wie
ein
Flyer
(Ayy)
Racks
in
these
Amiris
got
these
bitches
fittin'
tighter,
huh
Kohle
in
diesen
Amiris
lässt
diese
Schlampen
enger
sitzen,
huh
Put
a
bag
on
your
head
like
a
hiker
Setz
'ne
Tasche
auf
deinen
Kopf
wie
ein
Wanderer
Shout
out
Swan,
he
a
fool
with
that
rider
Gruß
an
Swan,
er
ist
ein
Narr
mit
diesem
Fahrer
Testin'
cards,
I
just
swiped
my
son
a
box
of
diapers
Teste
Karten,
hab
grad
meinem
Sohn
'ne
Packung
Windeln
geswipt
Catch
a
body,
then
I'm
stabbin'
off,
Michael
Myers
(Skrrt)
Erledige
jemanden,
dann
stech
ich
ab,
Michael
Myers
(Skrrt)
She
suckin'
dick
for
hours,
this
might
be
an
all-nighter
(All
night)
Sie
lutscht
stundenlang
Schwänze,
das
könnte
eine
ganze
Nacht
dauern
(Die
ganze
Nacht)
You
brag
about
shit
I
did
as
a
minor
(Lil'
nigga)
Du
prahlst
mit
Scheiße,
die
ich
als
Minderjähriger
gemacht
hab
(Kleiner
Nigger)
On
the
road
strapped
up
like
a
biker
(I'm
strapped)
Unterwegs
bewaffnet
wie
ein
Biker
(Ich
bin
bewaffnet)
Tryna
get
in
hoes'
head,
I
don't
wanna
fuck
'em
(Good)
Versuche,
in
die
Köpfe
der
Schlampen
zu
gelangen,
ich
will
sie
nicht
ficken
(Gut)
I
know
she
don't
love
me,
she
just
wanna
bubble
Ich
weiß,
sie
liebt
mich
nicht,
sie
will
nur
aufsteigen
Caught
an
opp,
he
tried
to
shake
my
hand,
he
ain't
want
no
trouble
(Hah)
Hab
einen
Feind
erwischt,
er
versuchte,
mir
die
Hand
zu
schütteln,
er
wollte
keinen
Ärger
(Hah)
Beat
his
goofy
ass,
I
ain't
wanna
bust
him
(Pussy)
Hab
seinen
dummen
Arsch
verprügelt,
wollte
ihn
nicht
erschießen
(Pussy)
Yeah,
I
want
the
whole
script,
I
don't
just
want
a
couple
(Get
'em
all)
Yeah,
ich
will
das
ganze
Drehbuch,
nicht
nur
ein
paar
(Hol
sie
alle)
And
I
know
you
middleman,
now
give
your
bro
my
number
Und
ich
weiß,
du
bist
der
Mittelsmann,
gib
jetzt
deinem
Bruder
meine
Nummer
Five-six,
know
the
meaning
of
this
shit
Fünf-Sechs,
kenne
die
Bedeutung
dieser
Scheiße
Gettin'
chauffeured,
you
can't
see
me
through
the
tint
Werde
chauffiert,
du
kannst
mich
nicht
durch
die
Tönung
sehen
Fresh
as
dog
shit
and
I
ain't
even
take
a
pic
Frisch
wie
Hundescheiße
und
ich
hab
nicht
mal
ein
Foto
gemacht
I
apologize,
I
ain't
mean
to
take
your
bitch,
huh
(Sorry)
Ich
entschuldige
mich,
ich
wollte
dir
nicht
deine
Schlampe
wegnehmen,
huh
(Sorry)
Say
when
she
leave
me,
she
wish
she
could
take
my
dick,
ayy
Sagt,
wenn
sie
mich
verlässt,
wünschte
sie,
sie
könnte
meinen
Schwanz
mitnehmen,
ayy
But
she
can't
even
take
my
dick
(Ayy),
ayy
Aber
sie
kann
nicht
mal
meinen
Schwanz
mitnehmen
(Ayy),
ayy
She
said,
"Can
we
take
a
trip?"
Yeah
Sie
sagte:
"Können
wir
einen
Ausflug
machen?"
Yeah
Do
you
got
your
L's?
Alright,
bet,
this
gon'
be
lit
Hast
du
deine
Ls
dabei?
Alles
klar,
Wette,
das
wird
geil
Make
it
back,
we
gon'
be
rich,
bet
whatever
on
the
six
Schaffen
wir
es
zurück,
werden
wir
reich
sein,
wette
alles
auf
die
Sechs
Happy
birthday,
know
they
wish
that
they
could
blow
because
I'm
lit,
ayy
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
ich
weiß,
sie
wünschten,
sie
könnten
blasen,
weil
ich
angesagt
bin,
ayy
My
dawg
Rollie
blew
out
like
your
bitch
pussy
Mein
Kumpel
Rollie
ist
geplatzt
wie
die
Muschi
deiner
Schlampe
These
niggas
hoes
like
they
big
sisters
(Hoes)
Diese
Niggas
sind
Schlampen
wie
ihre
großen
Schwestern
(Schlampen)
Love
my
Glock
and
her
twin
sister
(I
do)
Liebe
meine
Glock
und
ihre
Zwillingsschwester
(Das
tu
ich)
Bitch
asked
me
where
I
been,
told
her
gettin'
to
it
(Gettin'
to
it)
Schlampe
fragte
mich,
wo
ich
war,
sagte
ihr,
ich
hab's
erledigt
(Hab's
erledigt)
My
dawg
said
I'm
big
G.O.A.T.,
not
just
with
the
music
Mein
Kumpel
sagte,
ich
bin
der
große
G.O.A.T.,
nicht
nur
mit
der
Musik
You
can
listen
to
these
niggas,
tell
they
been
influenced
Du
kannst
diesen
Niggas
zuhören,
man
merkt,
sie
wurden
beeinflusst
Got
the
brain
from
a
college
fan,
but
the
bitch
was
stupid
Hab
den
Kopf
von
einem
College-Fan
bekommen,
aber
die
Schlampe
war
dumm
Record
label
tryna
take
my
soul,
your
bitch
beat
him
to
it
Plattenlabel
versucht,
meine
Seele
zu
nehmen,
deine
Schlampe
war
schneller
Hah,
you
know
good
and
well
(You
know
goddamn
well)
Hah,
du
weißt
es
ganz
genau
(Du
weißt
es
verdammt
genau)
They
gon'
keep
runnin'
in
your
people
crib,
all
you
rap
about
is
juggs
and
scams,
ayy,
huh,
ayy
Sie
werden
weiter
in
die
Bude
deiner
Leute
einbrechen,
alles,
worüber
du
rappst,
sind
Überfälle
und
Betrügereien,
ayy,
huh,
ayy
Just
ate
good
off
a
ham,
I'm
'bout
full
as
hell,
huh,
ayy
Hab
grad
gut
von
einem
Schinken
gegessen,
bin
höllisch
satt,
huh,
ayy
Forgot
I
was
gettin'
head,
this
Netflix
movie
good
as
hell,
huh,
ayy
Hab
vergessen,
dass
ich
geblasen
wurde,
dieser
Netflix-Film
ist
höllisch
gut,
huh,
ayy
And
I
punched
that
too,
ayy
Und
den
hab
ich
auch
geknallt,
ayy
If
you
ain't
gang,
don't
trust
me,
I'll
jugg
you
(I
will)
Wenn
du
nicht
zur
Gang
gehörst,
vertrau
mir
nicht,
ich
zock
dich
ab
(Das
werde
ich)
Heard
your
dawg
in
the
'spital,
hope
he
pull
through
Hab
gehört,
dein
Kumpel
ist
im
Krankenhaus,
hoffe,
er
schafft
es
Your
other
mans
ain't
make
it,
aww,
boohoo
(Aww)
Dein
anderer
Kumpel
hat's
nicht
geschafft,
aww,
buhuu
(Aww)
I'm
sick
about
it,
we
was
tryna
whack
you
too
Ich
bin
sauer
darüber,
wir
wollten
dich
auch
umlegen
He
sick
about
every
time
he
go
on
YouTube
Er
ist
sauer,
jedes
Mal,
wenn
er
auf
YouTube
geht
I'm
sick
I
kinda
miss
it,
she
said,
"I
bet
you
do,"
huh
Ich
bin
sauer,
ich
vermisse
es
irgendwie,
sie
sagte:
"Ich
wette,
das
tust
du,"
huh
I'm
thinkin'
now
you
got
me
on
some
kind
of
voodoo,
huh
Ich
denke
jetzt,
du
hast
mich
mit
irgendeinem
Voodoo
belegt,
huh
I
fix
your
problem
with
this
tool
since
your
screws
loose
Ich
löse
dein
Problem
mit
diesem
Werkzeug,
da
deine
Schrauben
locker
sind
These
hoes
y'all
pay
to
fuck
pay
to
fuck
me
Diese
Schlampen,
die
ihr
bezahlt,
um
sie
zu
ficken,
bezahlen,
um
mich
zu
ficken
Online
shoppin'
with
my
bitch,
she
like,
"Punch
these"
(I
got
these)
Online-Shopping
mit
meiner
Schlampe,
sie
sagt:
"Kauf
die"
(Ich
hab
die)
Whacked
a
broke
opp
nigga,
thought
he
had
some
money
Hab
einen
pleiten
Feind-Nigger
umgelegt,
dachte,
er
hätte
Geld
Until
I
punched
the
donation
to
his
GoFundMe
(Ayy)
Bis
ich
die
Spende
an
sein
GoFundMe
überwiesen
hab
(Ayy)
Bitch,
knock
it
off,
your
nigga
soft
as
hell,
trust
me
(Ayy,
trust
me)
Schlampe,
hör
auf
damit,
dein
Nigger
ist
weich
wie
Butter,
glaub
mir
(Ayy,
glaub
mir)
Probably
beat
your
ass
at
the
crib,
but
he
won't
touch
me
(At
all)
Verprügelt
dich
wahrscheinlich
zu
Hause,
aber
er
wird
mich
nicht
anfassen
(Überhaupt
nicht)
It
be
the
ones
hatin'
actin'
like
they
love
me
Es
sind
die,
die
hassen
und
so
tun,
als
ob
sie
mich
lieben
Ain't
givin'
passes
like
I
ain't
have
time
to
study
Gebe
keine
Freifahrtscheine,
als
hätte
ich
keine
Zeit
zum
Lernen
gehabt
But
did
my
homework,
whipped
the
stick
out
like
I'm
musty
Aber
hab
meine
Hausaufgaben
gemacht,
die
Knarre
rausgeholt,
als
wär
ich
unrasiert
Red
bottoms,
killed
the
whole
scene,
brought
a
Chucky
Rote
Sohlen,
hab
die
ganze
Szene
gekillt,
einen
Chucky
mitgebracht
Thick
bitch
took
a
Percocet
with
her
buddy
Dicke
Schlampe
hat
ein
Percocet
mit
ihrer
Freundin
genommen
Bitch,
stop
talkin'
me
to
death,
come
and
suck
me
Schlampe,
hör
auf,
mich
totzuquatschen,
komm
und
lutsch
mich
Balenciagas
fat
as
hell,
get
your
face
stomped
Balenciagas
fett
wie
Sau,
kriegst
dein
Gesicht
zertrampelt
Put
my
brother
on
the
show,
I'll
take
a
pay
cut
Bring
meinen
Bruder
in
die
Show,
ich
nehm
'ne
Gehaltskürzung
in
Kauf
Just
jugged
a
lame
tryna
fit
in
with
some
fake
Runtz,
huh
Hab
grad
einen
Lahmarsch
abgezockt,
der
mit
gefälschten
Runtz
reinpassen
wollte,
huh
Said
I
don't
fuck
with
BB-dubs
'til
I
got
ate
up,
huh
Sagte,
ich
ficke
nicht
mit
BB-Dubs,
bis
ich
aufgefressen
wurde,
huh
Ayy,
ran
that
shit
up,
huh
Ayy,
hab
die
Scheiße
hochgefahren,
huh
Hit
her
on
her
work
break,
then
bought
that
bitch
lunch,
huh
Hab
sie
in
ihrer
Arbeitspause
gefickt,
dann
der
Schlampe
Mittagessen
gekauft,
huh
If
my
cousin
with
the
opps,
then
he
can
get
slumped
Wenn
mein
Cousin
bei
den
Feinden
ist,
dann
kann
er
umgelegt
werden
Big
pump
make
a
bitch
jump
like
the
hiccups
Große
Pumpe
lässt
eine
Schlampe
springen
wie
beim
Schluckauf
In
an
opp
hood
gettin'
gas,
I'm
so
comfortable
In
einer
Feindes-Hood
tanken,
ich
bin
so
entspannt
I
just
slid
in
your
bitch
DMs,
she
so
vulnerable
Bin
grad
in
die
DMs
deiner
Schlampe
geslidet,
sie
ist
so
verletzlich
Gettin'
cheese,
I'm
a
card
cracker
like
a
Lunchable
Kriege
Käse,
ich
bin
ein
Kartenknacker
wie
ein
Lunchable
She
pay
me
for
the
dick
and
she
get
spent,
it's
not
refundable
Sie
bezahlt
mich
für
den
Schwanz
und
sie
wird
ausgegeben,
es
ist
nicht
erstattungsfähig
Bitch,
don't
look
me
in
my
eyes
while
I'm
fuckin'
you
Schlampe,
schau
mir
nicht
in
die
Augen,
während
ich
dich
ficke
I
ain't
judgin'
you,
but
you
a
nat,
ain't
tryna
cum
in
you
Ich
verurteile
dich
nicht,
aber
du
bist
eine
Nutte,
versuche
nicht,
in
dir
zu
kommen
Gettin'
big
bills
off
them
pills
like
the
Huxtables
Kriege
große
Scheine
von
diesen
Pillen
wie
die
Huxtables
Ayy,
bitch,
ayy,
get
to
actin'
dumb,
huh
Ayy,
Schlampe,
ayy,
fang
an,
dich
dumm
zu
stellen,
huh
One
rapper,
five
sticks
like
a
pack
of
gum,
huh
Ein
Rapper,
fünf
Knarren
wie
eine
Packung
Kaugummi,
huh
Pass
'em
out
to
the
team,
get
you
whacked
for
nothin'
Verteile
sie
an
das
Team,
lass
dich
für
nichts
umlegen
I
was
gon'
stop
her
when
I
bust,
but
she
was
havin'
fun
Ich
wollte
sie
stoppen,
als
ich
kam,
aber
sie
hatte
Spaß
I
open
doors
for
these
niggas
like
a
snatch
and
run
Ich
öffne
Türen
für
diese
Niggas
wie
bei
einem
"Schnapp
und
Renn"
(I
open
doors
for
these
niggas
like
a
snatch
and
run)
(Ich
öffne
Türen
für
diese
Niggas
wie
bei
einem
"Schnapp
und
Renn")
Up
the
pole,
he
thought
we
was
finna
catch
the
ones
Zog
die
Knarre,
er
dachte,
wir
würden
uns
prügeln
Lil'
bitch
a
kidnapper,
she
snatched
my
sons
Kleine
Schlampe,
eine
Entführerin,
sie
hat
meine
Söhne
geschnappt
(Damazin
Beats)
(Damazin
Beats)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.